Tv novelas и не только.Форум о теленовелах

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tv novelas и не только.Форум о теленовелах » Сериалов других стран » Зена - королева воинов (1995-2001) - США,Новая Зеландия


Зена - королева воинов (1995-2001) - США,Новая Зеландия

Сообщений 1 страница 20 из 127

1

http://s1.uploads.ru/t/ois8h.jpg

Материал взят с сайта XENA
Огромное спасибо разработчикам сайта за предоставленный материал.

Первый сезон
1-01: Sins Of The Past - Грехи прошлого

Какое-то поле и горы в дымке. По полю едет фигура на лошади. Это молодая Зена. Она вспоминает прошлое: как она рьяно дерётся, как сидит на лошади (кадр из заставки), как её чествуют, выкрикивая её имя. Это кровь и битвы… Из развалин хижины вылезает чумазый мальчик и просит поделиться едой. Зена отвечает, что времена трудные и делиться нечем, спрашивает, где родители мальчика. Он отвечает, что они умерли: их убила Зена, Королева Воинов. Зена шпорит лошадь…
На полянке она в вырытую ямку кидает меч, поножи, латы, Шакрам, остаётся в простом сереньком платье. Едва она успела забросать это всё землей, вооруженные люди проводят мимо пленённых поселенцев (Наверное, из Подейдии – родной деревни Габриэль). Они собираются отнять женщин: либо убив поселенцев сейчас, либо убив их потом (что-то в этом роде). Среди женщин – молоденькая Габриэль, она пытается на словах отстоять остальных. Зена выходит из кустов, главарь отмечает, что бабы в селе крепкие. Зена затевает драку, выхватив у кого-то копьё, прокрутившись на палке с воинственными кличами и проч. Когда её окружают и говорят, что она не так крута, как кажется, она ненавязчиво сует руку в землю и достаёт свой закопанный меч и кидает Шакрам, срезая клинки противников, бьется с мечом и Шакрамом в руке. Разметав врагов (в это время поселяне запинали конвоиров), она толкает главаря череном меча, сказав, чтобы он передал Дрейко привет от неё.
Поселяне помогают Зене промыть рану на спине и велят уходить, так как они о ней наслышаны. Габриэль расспрашивает её о «кольце»: эта такая классная штука, она что, сама её сделала? К Габриэль нежно пристаёт деревенский парень Пердикос, она отвечает, что помолвка ещё не даёт ему на это права и спрашивает дальше: куда идёт Зена? Та отвечает, что хочет вернуться в Амфиполис. Габриэль знает, что это во Фракии: она любит географию и напрашивается пойти с Зеной. Та говорит: «Даже и не думай о том, чтобы пойти за мной, иначе я рассержусь». Габриэль настиаивает, что она не такая, как все, что ей надо уйти… Зена кивает на жениха, но Габриэль делает ему фу: мол, он хоть и нежный (по словам Зены, нежность – редкость), но серый и глупый.
В лагере Дрейко, Дрейко стоит у мишени и ловит пущенную в него стрелу, потом велит четверым лучникам стрелять одновременно, уклоняется, ловит две стрелы, но одна царапает ему плечо. Он спрашивает, чья это стрела с зелёным оперением. Трое стрелков говорят, что, к счастью, не их, один, кому она принадлежит, остаётся, его подводят к Дрейко, тот говорит, что к воину благосклонен Арес и возвращает стрелу Гектору – так зовут воина – велит оставить его, а остальных разогнать. Дрейко читает какой-то свиток, сзади подходит Зена. Дрейко спрашивает, зачем пришла Зена, та отвечает, отметив шрам на его щеке, что раз Дрейко ещё жив, то она пришла с просьбой: чтобы он отозвал воинов и не нападал на ту деревню. Он говорит, что оставит деревню в покое, если Зена присоединится к нему. Она не может, потому что хочет вернуться в Амфиполис. Он говорит, что хотел быть с ней в любви или в бою, но она лишает его обоих удовольствий, и что когда он захотел вернуться в свою деревню – отец избил его кузнечным молотом, и с ней будет то же самое.
Габриэль ночью вылезает из кровати, берёт мешок и хочет улизнуть, но скрипит половицей, роняет табуретку, и её сестра Лила просыпается и спрашивает, что в мешке и куда вообще Габриэль намылилась? – За Зеной. Лила не верит, но Габриэль говорит серьёзно, она не такая, как все, и надо уйти. Лила напоминает о Пердикосе. Он любит Габриэль – но она его не любит. Габриэль говорит, что хочет стать воительницей. Лила хихикает: мол, даже она может её поколотить. Габриэль оправдывается: Лила слишком сильная для своего возраста. Лила говорит, что будет скучать. Габриэль утешает её: вся комната достанется Лиле, завещает помогать маме, не позволять ей носить воду из колодца и не грустить. Они обнимаются на прощание, и Габби уходит.
День. Зена едет по полю и приближается к мосту. Арго ни в какую не хочет проезжать по мосту, Зена спешивается и берёт в руки повод, проходит мост, успокаивая лошадь, уже на другом берегу та начинает вырываться. Путь преграждает циклоп, некогда ослеплённый Зеной. Он рычит и гневается, мечтает её убить, но Зена только играет с ним, в конце концов бросает Шакрам, с циклопа падают штаны, его молот не попадает по Зене. Она советует ему найти другую работу. - На что годен слепой циклоп? - Ну, он может наняться защищать посёлок, и за это ему будут давать овец. Циклоп привередничает: человечина вкуснее овец. Зене наплевать: мол, было бы предложено. Она продолжает путь, свистнув Арго.
Дрейко собирает информацию о Зене. Его план – разорить Амфиполис и свалить это на Зену: он считает, что грешникам нет прощения.
Габриэль также подходит к мосту. Она успокаивает сама себя, что мост её выдержит, и как легко быть путешественницей. Только-только она перешла на другой берег – как циклоп надевает на неё клетку из жердей. Габриэль тотчас обращается к Зевсу и молит его послать проклятие на циклопа, если он её съест. Циклоп ворчит, что не любит разговорчивую добычу. Габриэль пускает в ход последний аргумент: что она знает Зену, Королеву Воинов! Циклоп злится ещё больше: он ненавидит Зену, это она ослепила его! И ему доставит удовольствие слопать её подругу! Габриэль оправдывается: мол, если я её знаю, это не значит, что я её подруга. Она вдохновенно впаривает циклопу про то, что идёт убить Зену: мужчину та к себе не подпустит, а невинная слабая девушка не вызовет подозрения, и она убьёт эту дьяволицу, отрубит ей руки-ноги, ослепит и принесёт её глаза циклопу на сладкое. Циклоп просит принести её ногу. Небольшой торг о частях тела, циклоп выпускает девушку, моля убить Зену. Габриэль уходит, благословив глупость циклопов и поблагодарив за это Зевса.
Зена едет дальше, за ней уже движутся трое людей Дрейко. Зена проходит по ветви дерева над ними, сваливает последнего едущего, потом – второго. Едущий впереди главарь видит перед собой Арго без всадницы и спрашивает, не оглядываясь, что скажут его солдаты. Зена отвечает, что у него в горле першит. После короткой схватки королева воинов применяет свой коронный приём-акупунктуру и узнает, что солдат послал Дрейко, чтобы разорить Амфиполис.
Мужик едет на телеге и видит лежащую на дороге Габриэль. Он божится, что же это творится, подходит к Габриэль, спрашивает, жива ли та. Она спрашивает, куда едет мужик. Оказывается, что в Амфиполис. Она хочет ехать с ним, он не собирается её брать. Габриэль думает, что бы наплести… Обещает, что хоть сейчас у неё нет даже еды, но в Амфиполисе её отец наградит его. Спрошенная об имени отца, она называет Долона. Мужик спрашивает, это тот, который лошадей разводит? Попавшая пальцем в небо Габриэль кивает и обещает, что тот подарит скакуна. Мужик подловил её: в Амфиполисе никто не разводит лошадей, только овец. Она обещает спеть об Эдипе, царе Фив, о несчастном человеке. «Скорее о глупом», – замечает мужик и говорит, что был знаком с Эдипом, жил в его время. Габриэль просит рассказать, влезает на верх телеги. Мужик объясняет, что только видел его, и нахлёстывает лошадей.
Зена едет дальше… видит поющих жниц возле Амфиполиса, улыбается и проезжает мимо них. Но в общей таверне она встречена враждебным молчанием. Подошедшая мать вынимает у Зены меч из ножен и приставляет к горлу дочери. Потом отбрасывает его в сторону и говорит, что тут не место оружию, и тут не место Зене. Зена объясняет, что на деревню движется Дрейко, что она знает его приёмы и сможет организовать оборону. Мать скептически спрашивает, что, ей опять нужны люди для армии? Все хорошо помнят, что было в прошлый раз, и теперь не доверяют. Мать говорит что-то о позоре, которым Зена покрыла себя. Королеву воинов попросили выметаться оттуда. Ей сказано, что это больше не её деревня, не её народ, не её мать.
В лагере Дрейко, он отчитывает командира, выложившего план Зене: «Я послал тебя разведать, что делает она, а не рассказывать, что задумали мы». Предлагает выбрать оружие, дерётся, отдавая приказания. Спарринг заканчивается его победой, он поворачивается сделать лошадь. Противник подбирает топор, Дрейко метает нож. Велит почистить его нож.
Зена забирает из комнаты меч. Не разговаривая с ней, заходит мать. Зена говорит, раз уж они не хотят защищаться – то пусть уходят. Мать спрашивает, пришла ли Зена только за этим? – Нет, была ещё одна причина: она хотела вернуться. Мать спрашивает, почему, если движущиеся на Амфиполис отряды не принадлежат ей, почему они несут знамя Зены и выкрикивают её имя? Приходят поселенцы. Они опять клеймят Зену прошлыми прегрешениями. Она философски отвечает, что месть сладка, что пословица права и предлагает отомстить ей. Бросает меч и Шакрам на пол: безоружная женщина как раз им по зубам! Кто-то первым кинул в неё камень, и ещё несколько. В этот момент врывается Габриэль и начинает тараторить, что видела, как Зена вершила добрые дела, не обращая внимания на приказы убираться, продолжает рассуждать: если, как думают поселенцы, Зена заодно с Дрейко, что же сделает Дрейко, если узнает, что убили его женщину?! Народ почесал репу и согласился. Габриэль уводит Зену. Габриэль пребывает в твердой уверенности, что спасла Зену как минимум от верной гибели.
Зена садится на Арго, и Габриэль замечает, что могла сама бы сесть позади, ведь Зена её не оставит, правда? Зена не собирается брать её с собой. Габриэль наивно заверяет, что спасла Зене жизнь. Та неохотно сажает её позади себя. Они едут к брату Зены.
Зена на могиле брата (Луция). Говорит о том, что у того всегда было чумазое лицо, что когда он умер – она сбилась с пути, теперь опять его нашла, но её не принимают и не верят, и как тяжело быть одной. Заходит Габриэль и говорит, что Зена не одна.
Жители в сарае, туда вступает Дрейко. Староста обещает ему возы с продуктами и кормить его армию – ведь это полезнее, чем десятки мертвых крестьян. («Зато не так весело», - парирует Дрейко). Дрейко просит выдать Зену, поселяне не знают, где она, но Королева Воинов уже появляется в дверях. Дрейко спрашивает: «Как тебе дома?». Ему нужна Зена… Она опять его отшивает. Он предлагает выбирать оружие… В итоге оружие выбирает сам Дрейко – шесты, а Зена выбирает условие: биться на помосте, и кто первый ступит на землю – проиграл. Дрейко приказывает лучникам убить первого ступившего на землю.
Начинается красивая схватка. Под Зеной и Дрейко рушится помост, она чуть не падает, но отбивает шест, потом они идут по головам, Габриэль делает кому-то подножку, дело заканчивается тем, что Дрейко повержен. Его никто не убивает. По приказу Зены он именем Ареса клянётся убраться из долины до заката. Того, кто хотел со спины убить Зену, самолично убивает ножом: договор есть договор.
Зена собирает вещи. Серена обнимается с ней и говорит, что рада, что дочка вернулась. Но Зена не может остаться.
Ночь, лес. Зена жжёт костёр. Кто-то шуршит в кустах, Зена вскидывает меч, но опускает его: это опять пришла Габриэль. Она говорит, что в лесу холодно, что её заели комары, но что она всё равно не уйдёт, раз уж пришла, когда Зене было несладко. Зена скривилась, но дала Габриэль одеяло.

Они вместе идут дальше:
«З е н а: Там, куда иду я, опасно.
Г а б р и э л ь: Я знаю.
З е н а: Так зачем ты идёшь?
Г а б р и э л ь: Так поступают друзья.
З е н а: Идём, подруга.»
«З е н а: Трудно быть одной.
Г а б р и э л ь: Ты не одна»
«Г а б р и э л ь: Я молилась богу Гермесу, чтобы он послал кого-нибудь, едущего в Амфиполис. Как мне повезло! Это просто чудо!
К у п е ц: Эта дорога в Амфиполис. Тут все едут в Амфиполис.»

0

2

1-02: Chariots Of War - Колесницы войны
Зена и Габриэль приходят в какое-то село. Габриэль рассказывает сагу: «…и тогда возлюбленные были превращены в два дуба, а потом…» «Из них сделали лодки?» - осведомляется Зена, Габриэль отвечает, что нет же: они переплели ветви и всегда были вместе. Каждый когда-нибудь найдёт своё дерево. «Сильные деревья всегда стоят в одиночку», - возражает Зена. Она собирается разведать, где лучше перейти реку Мелетис и спрашивает Габриэль, где та подождёт. Габриэль спрашивает, чем же плохо это место, где они сейчас? На неё вешается какой-то пьяный и просит рассказать о любви. Габриэль теперь понимает, почему это место плоховато.
Зена едет на Арго.
В деревне Мужчина (я не поняла имени) и его дети с молотками чинят сожжённый разбойниками амбар Тайнуса, один из пацанов заезжает себе молотком по рукам и отец показывает, как надо правильно держать. Пацанов зовут Арголис и Люкос, а девочку – Сарита. Мужчина говорит, что они не вернутся в Трою, их дом – тут, несмотря на разбойников. Он и Сарита идут принести бревна. Сарита видит на зелёных холмах всадников и теребит отца за рукав (она немая), чтобы он посмотрел, но он ничего не видит. Она вновь видит колесницы на дороге, опять теребит отца, на этот раз он видит военные колесницы разбойников, которые нападают на село. Дети разбегаются, разбойники бросают арканы, Люкос прячется под какую-то шатающуюся деревянную конструкцию, а Сферос, под началом которого выступили разбойника, ясноглазый и высокий, наблюдает за процессом. Появляется Зена и начинает сражаться с разбойниками, не слезая с лошади, отпинывает их, потом использует стол как трамплин, после ударов возвращается в седло и успевает спасти мальчика, схватив его за шкирку и усадив на седло прежде, чем рухнула конструкция. Сферос отдаёт приказ стрелять. Три лучника выстрелили. Зена поймала только две стрелы. Третья попала ей в живот.
В доме Мужчины, он хочет унести её доспехи: в его доме им не место. Он осматривает рану и говорит, что никогда не вынимал стрелы. Зато Зена делала это. Она руководит Мужчиной, велит ему положить в огонь прут. В дверях комнаты появляются дети, она шикает на них, Мужчина велит уйти, это обязательно, те жалуются что опять пропустят самое интересное. Зена спрашивает, с кем же она дралась? – С людьми Саймуса. Вынимают стрелу: наконечник не вышел и приходится проталкивать его, потом обломить древко. Зена страдает, но терпит, потом велит принести раскалённый прут и им прижигает рану.
Отец и сын – Саймус и Сферус – дерутся на шестах, разогнав тех, кто дрался перед ними, и разговаривают. Сферус стал сильным, он готов занять место отца, но отец возражает: Сферусу не достаёт умения убивать. Сферус говорит, что убил женщину, которая умерла, не назвав своего имени, и отец смеётся над ним, говоря, что вот был бы жив его брат Стентор, настоящий воин… Сферус спрашивает, выбив шест из рук отца и приставив свой к его груди, достоин ли он Ареса. Отец вырывает у него шест и говорит, что почти.
Арголис и Люкос, сыновья Мужчины, рядом со спящей Зеной. Люкос говорит, что если она умрёт, то он возьмёт её лошадь, Арголис возражает, что тот и скакать-то не умеет. От споров Зена просыпается и говорит: «Одной стрелой меня не возьмёшь. Я сильнее».
Габриэль и трактирщик. Девушка заверяет, что Зена придёт с минуты на минуту, она слишком зависима от неё, Габриэль. Хотя… Зена ведь любит риск… Трактирщик спрашивает, будет ли Габриэль пить, та говорит, что да. «Это не подарок» – «Я заплачу», но посмотрев на свои сбережения, быстро меняет мнение: «Не любит спиртное… лучше воды». Она спрашивает, долго ли работает это милое заведение и получает утвердительный хмурый ответ.
Зена рассказывает детям о том, как дралась с великаном в ущелье и щекотала ему ногу целым гусём. Её спрашивают, путешествует ли она с семьёй, но Зена говорит, что у неё нет семьи, и редко встречается такая милая компания, как сейчас. Здесь же она узнаёт, что Сарита не разговаривает с тех пор, как умерла её мать. Тайнус наедине говорит с Мужчиной (правда, Зена всё равно слышит) о том, что Зена – чужая, что Мужчина, оставляя её, пусть у него долго и не было женщины, тем самым нарушит клятву. Мужчина объясняет, что Зена спасла его ребёнка, и поэтому останется у него, пока не выздоровеет. Тайнус говорит, что люди знают Зену и что она не воин, а наёмница и убийца (Зена потом почему-то подтверждает эти слова). Мужчина заверяет, что Зена уйдёт, как только выздоровеет – и Тайнус тут же желает ей скорейшего выздоровления.
Зена седлает Арго. Мужчина хочет её задержать, ведь она не вполне поправилась, но Зена объясняет, что её ждёт подруга, говорит, что у неё очень плохое прошлое… Садясь на Арго, она чувствует приступ боли, но не принимает помощи от Мужчины. В это время отряд разбойников сжёг отстроенный амбар Тайнуса. Дым на дороге.
Габриэль в таверне спускается в общий зал со словами «рановато для пьянки», опять заказывает воду. К ней навязывается какой-то парень обещает угостить, если она его отблагодарит. Габриэль говорит, что же это такое: невинная девушка и смуглый незнакомец, ведь слухи быстро расползутся. Незнакомец спрашивает, означает ли это согласие? – Не совсем. Габриэль пытается объяснить, что ждёт друга. Что ж, незнакомец говорит, что тоже может быть другом. Но друг Габриэль – Зена! Что ж, он может быть другом им обеим… Красноречие Габриэль неисчерпаемо: она говорит, что её уже ждёт друг, что он устал точить свой большой меч… и указывает рукой на Сферуса, сидящего там же за столиком. Незнакомец не верит. Габриэль подходит к Сферусу, целует его, садится на колени и просит притвориться, что они знакомы.
Зена роется в корзинах, ища свои доспехи. Мужчина спрашивает её, зачем она это делает. Зена собирается сражаться – он просит во имя мира. Зена говорит, что иначе не получится и надо прогнать разбойников – Мужчина бает о мирных переговорах, что он сам был на войне и знает, каково это…
Сферус спрашивает Габриэль, давно ли он «встречаются», Габриэль представляется, упоминает любовь с первого взгляда и спрашивает, не видел ли он её подруги? «Она высокая, вся в коже, и сильна, как гарпия». Сферус спрашивает, а что, они близкие подруги? Габриэль отвечает, что да. Сферус рассказывает, что состоит на службе у отца, но едва заходит разговор о его отце, собирается уходить. Габриэль рассказывает о своём детстве: её хотели выдать замуж и заставить нарожать детей, она благодарна маме за своё появление, но не хочет расплачиваться за это своим будущим.
Зена в полном доспехе вызывает неодобрение Мужчины: тот считает, что негоже в таком прикиде заявляться на мирные переговоры: крестьяне не понимают воинов. Зена намекает, что другой одежды у неё нет. Мужчина предлагает ей синенькое платье: мол, оно волшебное, в нём была его жена, когда они в первый раз встретились и просит надеть. Зена сопротивляется: мол, она в таком не ходит, не хочет портить его память о жене, но потом в поддаётся и в отведенной ей комнате перед зеркалом медленно надевает его.
Сферус со своим отцом. Он договорился о переговорах. Отец велит убить на переговорах всех до единого и велит своему человеку проследить за исполнением приказа.
Дети и Мужчина рассуждают о мире. Арголис прикалывается: если понадобится жертва – отдадим Люкоса. Зена появляется в синем платье, девочка первой видит её.
Переговоры. Сферус грузит крестьянам: наконец-то можно уладить разногласия, больше не нужна война. Мужчина с детьми и Зена входят, Тайнус спрашивает, на кой ляд он её привёл. Зена может подождать в сторонке. Она видит через щель в двери клинки врагов и начинает атаку, порвав по низу платье, чтобы было удобней. Сферус удивлён, что она ещё жива.
Мужчина спрашивает, зачем Зена это сделала, и собирается бежать. Зена поясняет, в чём дело и велит остаться, но он не хочет войны, повторения её ужасов, его долг – защитить детей. Зена выходит из комнаты, говоря, что тоже собирается выполнить свой долг.
Саймус спрашивает, почему провалился его план. Сферус говорит, что это из-за него: это он лично прекратил атаку и позволил поселенцам бежать, потому что не может убивать беспомощных. Отец клеймит его этим, он не хочет слышать ни о чём, кроме войны, говорит, что Сферус предаёт память брата.
Зена в доспехах в конюшне объясняет Мужчине, что хочет сразиться с Саймусом.
Отец точит меч. К нему приходит Тайнус и говорит, что это не их вина, что переговоры были прерваны, а это всё Зена – пришлая воительница. Саймус обещает всем мир: вечное упокоение, велит Тайнусу возвращаться в деревню и ждать бойни. Сферус спрашивает, в чём дело, и Саймус клевещет, что Зена убила его брата при Коринфе ударом в спину. Сферус порывается отомстить за брата и отец говорит, что ему нравится такой блеск в глазах сына. Он велит закладывать колесницу.
Габриэль среди полей с травищей машет рукой Зене. Когда та подъезжает – Габриэль набрасывается с расспросами, где же была Зена, ведь она её уже обыскалась. Зена говорит что попала в неприятности и просит извинить её. Габриэль ушам своим не верит. Зена хочет отослать её к Мужчине отсидеться в его семье, но Габриэль хочет быть с Зеной и идёт первой.
Саймус и Сферус на колесницах приближаются по ручью.
Габриэль рассказывает, что нашла «своё дерево», что он красавец, но ушёл, и она не знает, как его найти. Зена не слушает, потом велит Габриэль садиться на лошадь. Та протестует, хочет помочь. Зена заверяет её, что так Габриэль и поможет: надо отвлечь противников, и подхлёстывает Арго. Габриэль с воплями, чуть не сваливаясь с седла, скачет по ручью. Колесницы устремляются за ней. Зена на дереве привязывает верёвку, прыгает на заднюю колесницу, верёвкой скидывает возниц, потом видит, что Арго несёт Габриэль к опасному месту, нагоняет её и просит прыгать, та боится («Если я умру – не буду с тобой водиться»), потом кое-как перелезает на колесницу. Зена критично спрашивает, это что, прыжок? Габиэль возмущённо оправдывается, что она ведь новичок.
Колесницы сцепляются друг с другом, Зена обнаруживает, что утеряла Шакрам (ударение, кстати, на первый слог), дерется мечом. Габриэль и Сферус узнают друг друга, колесница Зены наезжает на камень и опрокидывается, воительниц отбрасывает на траву. Они поднимаются и идут против Сферуса и Саймуса. Саймус говорит, что не может быть мира, а только война, победители и побеждённые – без компромиссов. Он обвиняет Зену в убийстве Стентора, но она говорит, что Стентор шёл с миром, и его убили свои же. Она сражается с Саймусом, Габриэль и Сферус стоят в стороне. Мужчина приезжает на лошади и привозит Шакрам. Потом вступается Сферус и дерётся с отцом, когда он почти проиграл – Зена бросает Шакрам, в общем, потом сама мечом убивает Саймуса, тот напоследок говорит сыну, что гордился бы, если бы был убит им (Сферусом).
Посёлок. Габриэль прощается со Сферусом, говорит, что должна уехать. Сферус говорит, что сделал всё правильно и не раскаивается, его отец был ужасным… но всё-таки он был отцом.
Жители пьют за мир и процветание.
Тайнус извиняется перед Зеной.
Дети просят её остаться, даже к Сарите вернулась речь.
Мужчина разговаривает с Зеной, говорит, что у него есть дети и семья, и у Зены тоже может быть! Зена отказывается. Она нашла своё счастье, но временно оставляет его.
Зена спрашивает Габриэль, скучает ли та по семье. Та признаётся, что иногда, но не тогда, когда она рядом с Зеной. Габриэль поняла, что добро есть там, где его не ждёшь, а ещё что она ненавидит колесницы, и на лошади поучилась бы скакать… будь лошади пониже.
Зена: «Сильные деревья стоят в одиночку».
«Сферос: Вы с Зеной близкие подруги?
Габриэль: Конечно!»

0

3

1-03: Dreamworker - Мир сновидений
Габриэль на полянке упражняется с мечом, поддразнивая воображаемого противника, мол подходи ближе, ждёшь что я первая нападу, да я никогда не ошибаюсь, да я сотню таких, как ты… и вонзает меч в корягу. Зена отнимает у неё меч: это не игрушка, и говорит, что хорошо, что коряга не вооружена, иначе Габриэль получила бы сдачу. Та оправдывается, что у неё просто свой метод рубить дрова и просит Зену научить её сражаться. Зена читает лекцию о том, что нельзя хвататься за меч просто так, для этого нужен ум, меч – это последнее средство, потому что когда убьёшь – всё становится по-другому. Габриэль уточняет, что не хочет убивать, а хочет выжить. Зена даёт рекомендации: для выживания надо: 1)Бежать 2)если нельзя бежать – сдаться, а потом бежать 3)если силы не равны – пусть враги сражаются друг с другом 4)заговорить врага до смерти – уж это-то Габриэль точно умеет.
К воительницам подкатывает шайка разбойников. Габриэль спрашивает, уже пора бежать? Зена говорит, что нет. Разбойники кидают нож, попадающий в пенёк рядом с Зеной, и прикалываются: мол, мы бедные люди, просим странников помочь кто чем может: лошадью, золотом, драгоценностями… меч Зены им тоже нравится. Зена говорит: Ок, Габриэль возьми у них оружие. Начинается схватка, меч Зены подхватывает Габриэль, (кадр из заставки) и на неё сразу начинают нападать, но Зена отбивает их атаку. Её меч, уроненный Габриэль, подбирает главарь и говорит, что такой меч только у Зены, Королевы Воинов! Ага, приятно познакомиться… Шест в руках Зены главарь перерубает её же мечом, Зена, откатившись к пеньку, кидает в него его же нож, торчавший там с начала схватки. В лучших традициях, со смертью главаря остальные обращаются в бегство.
Наблюдавшие в кустах мистики (одного из них, Мануса, играет Nataniel Liss, игравший Лиона в «Легенде о Вильгельме Телле») замечают Габриэль и Манус говорит, что эта девушка подойдёт им.
Габриэль удивляется: мол, только я взяла в руки оружие и они все на меня накинулись. Не удивительно: «ты стала представлять опасность», - поясняет Зена. Но Габриэль так хочется помочь Зене и научиться её отваге… - «Не надейся»…
Они в посёлке, Габриэль говорит, что пойдёт купить окорок, Зена заходит в лавку, чтобы купить точило. Там, пока она разговаривает с торговцем, в лавку заходит слепой, Элтон, и хочет купить вожжи, потому что без них не может править лошадью (логично :-), но хозяин прогоняет его взашей: ничего не продам таким, как ты. Зена спрашивает, в чём дело. Оказывается, Элтон – бывший мистик. Зена отказывается покупать точило и покупает вожжи.
Габриэль заходит в оружейную лавку и любуется холодным оружием… Хозяин спрашивает, неужели она не боится выходить из дома до солнцестояния? Габриэль спрашивает а в чём, собственно, дело? Оказывается, Морфей и его слуги ищут девушку, как всегда. Но, разумеется, Габриэль поэтому и пришла сюда – выбрать меч, потому что потеряла свой в сражении? – «В большом сражении», - уточняет Габриэль. Оружейник нахваливает свой товар: вот меч, сделанный из албанской стали где-то там… передаёт его в руки Габриэль, меч, ясно дело, не лёгонький, и она, с трудом его удержав, говорит, что меч великолепен, но ей бы чего-нибудь поменьше… Лавочник приносит ей маленькую штучку вроде метательного ножа под названием «нагрудный крест». Габриэль это устраивает.
Зена, ни слова не говоря, отдаёт слепому вожжи. Завидев Габриэль, она спрашивает, чего Габриэль (прямо держащая спину, чтобы нагрудный крест не мешался) так «округлилась»? Та списывает всё на горный воздух, потом неловко наклоняется – и оружие вываливается на землю под оправдания девушки: «надо же, чего только не завалялось в этом платье…» Зена забирает крест себе. На них опять нападают – в этот раз, слуги Морфея. Зена сажает Габриэль на коня, сама дерётся, но вдруг все враги исчезают, Габриэль – тоже. Зена зовёт её, но той нигде нет.
Зена приходит к лавочнику, у которого покупала вожжи, прижимает его к стенке, ласково задушивая, спрашивает, куда увели Габриэль и тот рассказывает, что слуги Морфея каждый раз ищут невесту для Морфея, раньше отдавали девушек из деревни – ни одна ни вернулась. Лавочник, удивляясь силе Зены, направляет ту к слепому – бывшему мистику.
Панорамный вид множества зажжённых свеч; Манус говорит Габриэль, переодетой в красивое серебристое платье, что ей оказана честь, и она избрана невестой для Морфея. Габриэль сразу начинает отговариваться, что у неё куча недостатков, и как она будет рожать ему детей, и вообще она для этого не годится… Манус говорит, что это не важно для Морфея. «А что важно?» – Габриэль должна будет пройти испытания. Если пройдёт – станет невестой Морфея, а если нет – то будет принесена в жертву… Испытания – это смертельные бои…
Зена разговаривает со слепым. Называет своё имя, он узнаёт её голос и догадывается, что это она была тогда в лавке и значит, отдала ему вожжи. Он охотно рассказывает о мистиках, одним из которых был в те времена, когда культ был чистым. Оказывается, Габриэль суждено потерять кровную невинность: то есть когда она впервые убьёт человека, то будет незамедлительно принесена в жертву. Элтон говорит, что чтобы найти храм, потребуются месяцы, и к тому времени подруга Зены будет мертва, если только… Избранная может пройти через Перевал Снов и победить Морфея. Да, Зена – это избранная: «сильная и отважная женщина с тёмным прошлым»…. Зена соглашается быть избранной.
Луна. Мистик рассказывает, что мир снов соткан из множества ходов. Зене предстоит перейти в мир снов, но её действия в реальности отражаются там. Морфей будет знать всё, что знает она и использует это против неё, как и её разум. Он даёт ей выпить что-то из чаши и велит ложиться. Пока она будет пребывать в мире снов, Морфей будет вытягивать из её тела жизненную силу. Чтобы замедлить процесс горения сил, Элтон использует масло Нкама. Он зажигает белое пламя сновидений, как «ключ». Зене необходимо пройти через Перевал и через дверь в конце него – только тогда душа воссоединится с телом (тело окажется там же, где и душа – в храме Морфея).
Зена погружается в сновидения и сначала бредёт по неясным синим коридорам из сетей. На ней одето что-то вроде шёлкового сиреневого с синим кимоно. Слышатся голоса, выкрикивающие имя Зены: это её солдаты, они говорят, что выполнили приказ и убили всех до единого… Зена говорит, что забыла всё это и теперь не имеет с ними ничего общего… «Люди тебя боятся – боятся и умирают»… Зена отрешается от них. Дальше её встречают те, кого она убила – Месмер (убит с женой), Барух (убит ею же с братьями 15 и 20 лет - Септис и Васис), они спрашивают, знает ли Зена их, но она не знает и не желает знать их имена. Её попрекают этим: «жертвы всегда безлики»… Из тени продолжают выходить её жертвы, новые имена: Долос, Линий, Никос… Это груз её совести. Они дают ей меч, чтобы она убила их, но Зена кидает меч на пол, и оружие раскалывается.
Месмер уже в курсе того, что затеяла Зена и посылает своих людей убить её и Элтона.
Элтон замечает, что Морфей берёт жизнь спящей быстрее, чем он рассчитывал, и выливает на тело, о котором обещал позаботиться как джентльмен, новую порцию масла.
Первое испытание для Габриэль. (Она спросила, сколько всего испытаний и получила ответ: столько, сколько нужно Морфею). С мечом в руках её отправляют в коридор, где ждут враги. Она идёт, шугаясь теней на стенах, в платье и с мечом – очень устрашающе… Видит тень человека с оружием, тот прокалывает тряпочную стену своим ятаганом, Габриэль, пытаясь отбить атаку, ломает свой клинок о чужую сталь и остаётся с обломком меча, удирает. Ей вспоминается совет Зены: «Если силы не равны, пусть враги сражаются друг с другом». Она находит второго воина, кашлем подзывает первого. Когда оба оказываются за стенами напротив друг друга, а она – в коридоре между ними, то резко чихает и пригибается, те двое пронзают друг друга. Манус выпускает её из коридора, хотя признаётся, что ждал от неё пролития крови. Габриэль ложится спать, Зена также всё ещё спит…
Сон. Зена приходит в комнату Габриэль, где та гадает на ромашке, убьют её или не убьют. Зена не уверена, что Габриэль – это Габриэль (та возмущается, что это её сон, значит, она настоящая), Зена просит рассказать что-нибудь, что она не знает про неё. Габриэль рассказывает то, что знала только её мать: мол, в детстве у неё было шесть пальцев на ноге и сразу же прикрывает ступни подолом: мол, не смотри, сейчас-то их пять. Зена уверяется, что это действительно Габриэль: Морфей сказал бы что-нибудь поумней. Сны Зены и Габриэль соединились… Зена предостерегает Габриэль никого не убивать, а продержаться как можно дольше, потому что Морфей хочет именно того, чтобы Габриэль пролила кровь. Та спрашивает, а те двое, которые убили друг друга – не в счёт? Значит, не в счёт, - успокаивает её Зена, - иначе у тебя уже был бы «медовый месяц». Габриэль начинает испаряться из своего сна, Зена вдогонку кричит ей, чтобы та разговаривала… Габриэль разбудили. Ей не принесли завтрак, как она надеялась, а звали на следующее испытание. Ей отказывают в просьбе поспать подольше. Манус говорит, что воины найдут и убьют Зену.
Элтон использует последнюю порцию масла.
Манус велит Габриэль спасти себя. На следующем испытании она в комнате, где из отверстий в скалах бьёт пар, а посередь – колодец с огнём. Меч она первым делом выбрасывает в огонь: «Это мне не понадобится». На неё нападают трое, бой в Крыму и всё в дыму, она перепрыгивает через яму с огнём и думает, что же делать… Ну конечно: разговаривать! Она говорит, что утомилась и предлагает воинам сразиться с ней по очереди: сначала лучший, потом – второй… Воины сцепляются между собой, чтобы выяснить, кто лучший. Сначала убивают одного, потом сражается оставшаяся пара, и тот один, который остался, кидает кинжал в Габриэль, она отстраняется – и кинжал вонзается в скалу, откуда его потихоньку выбивает паром. Воин берёт Габриэль и уже готов сбросить её в яму с огнём, но кинжал наконец вылетает и вонзается ему в спину.
Манус говорит, что Габриэль очень умна, но на следующем испытании ей придётся либо убить, либо умереть.
Зена встречает в сновидении ещё двоих своих жертв, один из которых – Термин, тот, кого она убила первого, у него ещё остался шрам на горле…. Тот говорит, что она никогда не забудет свою первую жертву, и с Габриэль вскоре случится то же самое: из невинной девушки она превратится в убийцу, и вечно будет слышать стоны… Зена отвечает, что убила Термина, когда тот напал на деревню, и от его меча пал её брат, так что всё было справедливо! Она напрягается и усилием воли прогоняет из своего сновидения эти тени прошлого.
Зена уже у двери, но у неё нет ключа. В тени женская фигура говорит, что без неё Зене не пройти, что из всех противников никто не знает её так хорошо… Фигура выходит на свет. Это злая половинка Зены. Она – это Зена… Без ключа дверь не открыть. Злая Зена напоминает ходящей по сновидениям о золотых днях, когда они вместе убивали без страха и брали всё, что хотели. Зена пытается отречься от всего этого и говорит, что не была счастлива убийствами, и не была убийцей. (надо же…)
Габриэль на третьем испытании: в решётке с острыми кольями на стенах, против неё – один воин, на полу лежит меч.
Зена бьётся против себя самой. «Тёмная половинка» не смогла измениться, без неё Зена не стала бы самой собой, но ведь изменилась, поэтому она сильней.
Опять кадры с Габриэль.
Тёмная Зена говорит настоящей: «Это я всему тебя научила, без меня ты – ничто» и в том же духе. Это сила, заставляющая людей дрожать… У Зены появилась возможность взглянуть на себя со стороны – глазами жертвы. И в самом деле, Тёмная Зена её довольно крепко бьёт. Тут ходящую по снам осеняет: нападающая на неё она сама – и есть ключ ко всему, без неё – никуда… Зена сама атакует и отшвыривает тёмную половинку куда подальше в сторону двери; дверь открыта.
Воины Мануса нашли тело Зены и один из них уже заносит клинок, опускает его вниз – но Зена уже исчезла.
Она – душа и тело воедино – атакует нападавшего на Габриэль и всех, кто подвернулся под горячую руку. В частности, использует и нагрудный крест, когда кто-то выбил у неё меч. Манус, когда всех его солдаты были повержены, угрожает именем Морфея, но Габриэль сама врезала ему кулаком и спросила Зену, (потирая кулак) хорош ли удар.
…Зена спрашивает лавочника, сколько с неё за покупки. Тот воспевает Зену и Габриэль: мол, после того, как вы спасли деревню, победили слуг Морфея, да таким людям как вы… скидка 10%. «Не смей брать с неё денег!» – прикрикивает вошедший Элтон в одеждах жреца. Теперь он – верховный жрец мистиков, и он прозрел. На следующем празднике в жертву будет принесена только кукуруза! Мануса он собирается отослать на перевал сновидений.
У реки Габриэль и Зена. Габриэль осознаёт как была близка к тому, чтобы убить человека. Но она достаточно сильна для того, чтобы удержаться… Зена философствует: гладкая вода – вот такой она была раньше. Кидает камень, всплеск и морщины по воде – вот такой она стала. Габриэль замечает, что через некоторое время вода снова станет гладкой… Но камень останется, - возражает Зена. Вода изменилась. Габриэль замечает, что Зена тоже умеет красиво говорить. «Всё равно это лишь слова», - Зена оглядывается на воду.
Зена: «Человек с оружием становится мишенью».

0

4

1-04: Cradle Of Hope - Колыбель надежды
Королевство Лерния. Обзорный вид множества зажженных свеч.
Советник короля Грегора Немос торопит гадалку: король не может ждать. Та обращается к Зевсу, чтобы он даровал ей ясное око, высыпает камни из чаши и делает предсказание. У короля будет ребёнок… Король говорит, что его сын погиб, но гадалка уточняет: не его ребёнок, но он станет его. Немос говорит, что служанка в день равноденствия родила и умерла при родах. Гадалка сообщает, что лишь толкует видения, но её ведь никто не накажет за толкование, и она говорит, что ребёнок займёт престол, а его рождение запустило колёса судьбы. Что это будет – бунт, заговор, она не знает.
Офелия, служанка, укладывает ребёнка в корзину, она хочет о нём позаботится, и потом пускает её по ручью.
Зена будит Габриэль. Габриэль: «Как спала?» Зена: «Как камень». – «А я – на камне…». Габриэль слышит какие-то звуки и думает, может, это кошка? Зена достаёт меч. Большая кошка? Или кошка в зубах у грифона… Это ни то и ни другое, а это колыбель с младенцем в речных зарослях. Воительницы заглядывают в колыбель. Габриэль предлагает оставить ребёнка себе, говорит, что он хорошенький, что она всегда хотела братика. Зена предполагает, что он, наверное, из ближайшей деревни, надо его накормить и вернуть матери. Габриэль предлагает назвать его Gabriel, получив от Зены убийственный взгляд, добавляет, что Xenаs – тоже неплохое имя.
Король Грегор скучает по умершей любимой. Советник Немос в это время предрекает королю величие и говорит, что если ребёнок попадёт в руки врагов – то потом обернётся против них же, что надо найти ребёнка, он хоть и мал, но в будущем будет представлять опасность. Грегор соглашается, что ещё одна гражданская война не нужна: он пресек последнюю и спас много жизней и не хотел бы, чтобы в новой войне погибли люди.
Зена ведёт в поводу лошадь, на которой сидит Габриэль с ребёнком. Впереди толпа поселян бьёт женщину, сидящую на лошади и привязанную за шею к суку. Зена спрашивает, кто главный, в это время расправа достигает апогея, женщину посылают ко всем чертям, лошадь под ней подхлёстывают, и женщина остаётся висеть на суку. Зена Шакрамом перерезает верёвку, верёвкой же захлёстывает главного за шею и своим весом надолго держит его на суку, спрашивает, кто следующий, и все разбегаются.
Спасенная – молодая женщина со светлыми вьющимися волосами и объемистой сумкой. Габриэль спрашивает, в порядке ли она, та отвечает, что да, хотя, конечно, её чуть не повесили. Габриэль берёт её сумку, женщина предостерегает быть с ней поосторожней. Начинается гроза, от которой надо укрыть ребёнка. Все четверо находят прибежище в пещере. Женщина рассказывает, что её зовут Пандора, дочь проклятого рода, показывает ящик с углублением в виде ладони, из которого её бабка выпустила страсти людские, и осталась в нём только надежда на лучшее, если ящик откроется, то надежда исчезнет. Пандора несвободна из-за ящика. Габриэль по велению Зены передаёт Пандоре на руки ребёнка.
Воины едут за ребёнком. Немос велел найти ребёнка не обязательно живым.
Вся компания заходит в трактир купить молоко и вино. Трактирщик велит Зене сначала повесить оружие на стенку, что та и делает. Габриэль говорит, что ребёнок красивый, и у него нос похож на её собственный. Пандора и Габриэль занимаются с ребёнком, в это время трактирщик, взяв с них 6 динаров и подозрительно взглянув на младенца, отправляет кого-то за солдатами, Зена это видит, но пока ничего не предпринимает. Пандора поворачивает замок на ящике, чтобы тот оставался закрытым. Вламываются воины и говорят, что ребёнок арестован. Зена видит на стене своё оружие, но ей приставили к горлу клинок, и ей не дотянуться ни до меча, ни до Шакрама. Она говорит, чтобы Габриэль отдала ребёнка, «допивает» вино и протягивает руки как бы за ним, сама хватает факел и выдыхает горючее вино, опалила ближайших воинов, завязывается схватка, пущенное в неё копьё Зена благополучно минует, прыгнув в прямом шпагате, прокручивается на горизонтальном шесте, бросает в кого-то Шакрам, потом дерётся на мечах. Конечно, он побеждает, но один из воинов утаскивает под шумок ящик. Одного из обратившихся в бегство воинов Зена провожает ударом мечом плашмя по заднице.
Потом накидывается на трактирщика, коронное прикоснове к шее (правда, быстро прекращает), она, оказывается, видела, как он послал донос. Трактирщик рассказывает о Грегоре и гадалке. Пандора обнаруживает пропажу ящика.
Один из воинов докладывает, что еле удрал. Грегор говорит, раз тут замешала Зена, то хорошо, что вообще жив остался. Они думают, что Зена использовала бы ящик и ребёнка для шантажа, что ей нужна власть. Немос предлагает убить ребёнка, а для этого обменять его на ящик. Кто-то (вроде бы, Габриэль) приносит весточку от Зены с предложением о встрече.
Зена точит меч. Возвращается Габриэль с согласием Грегора. Говорит, что раздобыла молока, а ещё – что за них назначена награда 1000 динаров и что Габриэль чуть себя не прозакладывала за такие деньги. Зена собирается пойти на встречу одна, чтобы посмотреть в глаза Грегору. Пандора в ступоре. Говорит, что никогда не расставалась с ящиком. Габриэль пробует её успокоить, мол они же не будут его открывать, но Пандора рассказывает, что без неё ящик откроется в полночь сам собой - и надежда исчезнет.
Грегор и Немос приходят в трактир, думают, что Зена опаздывает, заказывают эль для короля, трактирщик переспрашивает, их двое – или приготовить выпивку для солдат? Те подтверждают, что их двое, Зена появляется из-под стойки, приставив кинжал к горлу трактирщика и поясняет, что хотела удостовериться, что их двое. Она смотрит в глаза Грегору – человеку, который может убить ребёнка… Тот в свою очередь считает Зену хладнокровной и беспринципной убийцей и действует во имя народа. Убивать Зену на переговорах он не станет. Зена спрашивает, принесли ли они ящик, они отвечают вопросом на вопрос, принесла ли она младенца. Переговоры оканчиваются ничем, Грегор готов принести в жертву этого ребёнка во благо королевству, и даёт Зене 24 часа.
Габриэль возвращается с Офелией, которая принесла одеяла и еду и рада видеть ребёнка в живых. Зена хвалит Габриэль: теперь есть возможность проникнуть во дворец. Зена говорит, что Грегор действует во благо народа. На расспросы Зены Офелия отвечает, что видела ящик, тот охраняется, но она не может сегодня провести Зену во дворец: будет праздник четверти Луны, на котором будет много еды и питья, а потом Немос выберет себе одну из танцовщиц. Офелия – тоже танцовщица.
Народ ищет ребёнка в каком-то погребе, где нет ничего, кроме сала, но им почудился плач. Пандора и Габриэль проходят мимо. Габриэль замечает, что люди жадны и ради выгоды готовы на всё.
Праздник. Немос призывает танцовщиц. Зена в чадре - среди них. В ходе танца она увлекает кого-то из охраны подальше от ящика и передаёт его (охранника) другим девушкам, выпендривается (правда, далеко не так эротично, как в гареме Гуркана), она уже рядом с ящиком, но в этот момент входит король и велит ящик унести, а Немос выбирает Зену, отослав воинов «разобраться с Зеной».
Ребёнок на руках Пандоры плачет, девушки боятся, что он их выдаст, Пандора поёт песенку – и тот успокаивается. Габриэль спрашивает, хотела ли бы Пандора иметь детей, та говорит, что вроде нет, но этого ребёнка не хотела бы отдавать, не променяла бы его ни на что.
Немос приходит в свои покои и говорит Зене, что его страсть – это «удовольствие, а не боль», начинает к ней примазываться, она изображает верную слугу, извиняется, что на вечер отрывает его от государства и как бы между делом спрашивает, где король. Немос отвечает, что монарх в покоях прямо по коридору, но что им дела до короля, они ведь говорили об удовольствии… Зена одним ударом оглушает его: они говорили и о боли…
Зена видит короля, проходит, шикнув на собаку. Король перед колыбелью своего погибшего сына сетует на то, каким стал муж матери сына, теперь ему придётся убить другого младенца… Зена оглушает его и находит ящик.
Немос просыпается и поднимает тревогу: как же, Зена во дворце!
Зена хочет улизнуть через окно, но уже слышатся крики охраны. Охрана вламывается и требует отдать ящик. Зена говорит, что у неё всё же есть выход, и она сможет удивить их. Королева Воинов выпрыгивает в окно вместе с ящиком: она успела привязать себя верёвкой к столу, она немного не долетает до земли, кладёт коробку и ловко отвязывает себя. Потом бежит, окликая Габриэль, та с Пандорой выходит ей на встречу, и Пандора успевает закрыть ящик. Теперь она собирается отдать ребёнка Грегору.
Грегор просыпается от плача ребёнка и видит в колыбели младенца, и очень этому радуется. Зена стоит у стенки. Грегор пугается, но Зена говорит, что если бы хотела убить его, то уже сделала бы это. Грегор спрашивает, что, ей нужен трон? Но трон Зене не нужен, она говорит, что Грегор – хороший король и правитель. Этот младенец нуждается в отцовской любви, а Грегор – в сыновней, и поэтому пусть ребёнок займёт трон как наследник – и в этом смысл предсказания. Грегор удивляется тому, как долго был в ослеплении. Немос входит со своими стражами и говорит, что тоже заботится о королевстве. Зена вместе с ребёнком прорывается на улицу, там бросает ребёнка Габриэль и дерётся, когда атакуют Габриэль – та перекидывает ребёнка Зене, и так несколько раз. Наконец все враги побеждены, народ ликует, Габриэль улыбается.
Пандора разговаривает с Грегором, тот обещает безопасность ящика, и хотя Пандоре всё равно надо будет закрывать его, она теперь обрела свой дом. Король спрашивает, как отблагодарить Зену, но та ничего не спрашивает. Пандора изумляется: Ты вообще ничего не хочешь? Улыбаясь, Зена завещает назвать ребёнка Gabriel.
Габриэль в сокровищнице у ящика Пандоры. Она удивляется, как это она держала в руках тот самый ящик, который принёс проклятие бабке Пандоре, а этой Пандоре – удачу. Она и Зена поворачиваются, чтобы уходить, Габриэль задевает ящик – тот падает и открывается, но внутри него ничего нет. Столько времени Пандора таскала пустой ящик, а надежда жила внутри неё. «Надежда вне опасности, она живёт в каждом из нас».
«Солдат: Сдавайся – и будешь жить.
Зена: Я хотела сказать тебе то же самое».
Грегор о Зене: «Она и голыми руками может завоевать королевство».

0

5

1-05: The Path Not Taken - Первый шаг
В лесу под деревом Агранон, принц Беотии, и Джуна, принцесса Колонии. Она говорит ему, что и они в старости придут под это дерево, он обещает ей приходить каждую годовщину свадьбы и потом они ещё правнуков приведут и скажут, что под этим деревом был заключён мир между их королевствами и зачат один из их родителей. «Ну, это – после свадьбы», - напоминает принцесса и настораживается: меж деревьев кто-то ходит. На влюблённых нападают, Агранон выхватывает меч и просит принцессу бежать, но её уже схватили.
Габриэль рассуждает о жизни и приключениях, вспоминает приключения в Лернии. Воительницы идут в таверну, Зена по пути отмахивается от пристающих мужиков: свистит Арго, чтобы та пнула приставучего; заезжает просто кулаком; с удовольствием повторяет свой лернийский фокус с факелом и после этого кровожадно улыбается и вздыхает. Габриэль удивляется, «почему у нас всегда проблема со свободным столиком». К ним подсаживается Агранон и протягивает мешочек золота со словами «За услуги», лицо Габриэль вытягивается. «Не за эти услуги, Габриэль», - прочитала её мысли Зена. Агранон рассказывает о том, что похитили принцессу и думают, что это сделал он, поэтому между Колонией и Беотией вспыхнет война. (Ещё один подвыпивший со словами «какие ножки!» подходит к Зене и получает пяткой в нос этими самыми ножками. Зена при этом не теряет нить разговора и Габриэль поясняет, что так часто бывает). Агранон подозревает Мезентия, торговца оружием из города Трахес. Зена говорит, что слышала о нём и этом городе – рассаднике воров и убийц. Но она не работает для мира, за золото и на Агранона. Но тот очень просит за принцессу и она соглашается при условии, что Агранон раздаст золото беднякам. С его шеи она берёт железную бляху-оберег. Габриэль хочет посмотреть, но Зена отымает у неё. Габриэль волнуется, как же Зена пойдёт без маскировки? Она говорит, что есьи её узнают, это будет ей только на руку, потому что в Трахесе у неё старые друзья… Габриэль тревожится, как бы Зена не вернулась к прошлому, но та заверяет, что этого не произойдёт. Агранон возвращается, он исполнил веление Зены и спрашивает, чем теперь ему заниматься. Габриэль говорит, пусть он развлекает её, пока не будет Зены, которая обещала скоро вернуться.
Зена скачет на Арго.
Мезентий и Маркус (темнокожий воин на его службе) разговаривают о том, что принцессу уже доставили, и надо переправлять оружие в Беотию.
В таверне наемники Мезентия хвастаются своими подвигами: кто завалил монстра, кто девку обесчестил… пьют во имя Бахуса. Приходит Зена, она узнана и принята. Её подозревают в том, что она работает для крестьян даром: мол, доходили такие слухи. Зена объясняет одному из наёмников, что это всё – чтобы завоевать доверие народа, а потом – (бросает его на пол, приставляя к горлу меч) с ним можно делать всё, что захочешь. Все эти слухи пустил Дрейко. Зачем она сражалась с ним? Ну, предположим, он обидел её мать… Входит Маркус. Зена спрашивает, он что, хочет что-то сказать? - Да, о её матери… Дуэль взглядов, Маркус, наконец, спрашивает, «как она поживает?», Зена и Маркус дружески здороваются: сколько лет, сколько зим…
Габриэль расспрашивает Агранона, как он познакомился с Джуной. Он ехал на лошади… «По лесу, в лунном свете»? – продолжает за него Габриэль. Ну, не совсем так: днём и не по лесу. Он остановился у водопоя и увидел её отражение, сначала подумал, что это богиня воды Панопа, но потом понял, что ни одна богиня не может быть так красива. Джуна улыбнулась и он решил сделать так, чтобы улыбка больше не сходила с её лица… Габриэль говорит, как же это всё романтично! Если Агранон расскажет это отцу Джуны – тот должен поверить и всё понять… Агранон напоминает, что во дворец их просто так не пустят. Габриэль уверяет, что умеет убеждать:)
Маркус и Зена. Он спрашивает, где она была: он не видел её после похода на Симпию, и он не слышал о её набегах. Зена говорит, что не гонится за славой, а в Лернии получила выкуп за ребёнка короля Грегора (называется, врёт и не краснеет). Зена говорит, что вспоминала Маркуса. «Злилась или вспоминала лучшее?» – «И то, и другое».
Мезентий в той же таверне разбирается с наёмником Дилтием, обвиняет того в краже ящика стрел и копий, для пущего устрашения убивает двоих рядом с ним, говорит, что тот его предал и подкупил людей, и велит явиться назавтра, чтобы получить кое-какую работу.
Зена уверяется, что Мезентий похитил принцессу: девушку под конвоем проводят мимо. «Вымыть, надушить – и ко мне в опочивальню», - приказывает торговец оружием. Зена просит Маркуса организовать встречу с Мезентием. Тот расписывает Мезентия тёмными красками, Зена замечает, что она и Мезентий – два сапога пара, и они смогут договориться. Мезентий, увидев Зену, говорит, что его не проведёшь, и он знает, что она задумала, кликнул стражу. Мол, он знает, что она сделала с Экскаусом: украла оружие и продала ему же… Зена кивает: мол да, его, Мезентия, не обманешь… Велит отозвать стражу, чтобы поговорить. Мезентий соглашается поговорить через час и велит Маркусу не спускать с неё глаз. Зена просит Маркуса показать, как он живёт.
Габриэль и Агранон идут по дороге. Габриэль строит планы: главное с кем-нибудь поговорить, и она сможет убедить, и вообще, Агранон мог полюбить только особенную девушку, а её отец тоже должен быть особенным и всё поймёт… Стража останавливает их на дороге и спрашивает, кто такие. Габриэль («Я сама!») называет их имена, и стражники уводят их с собой, Габриэль радуется, что они попадут во дворец.
Маркус показывает Зене склад оружие и своё любимое место – источник горячей воды, оборудованный под ванну, по краям стоят незажжённые свечи. Он замечает, что Зена стала прекрасней. Та спрашивает, что он помнит о ней? – «Каждый звук, каждое прикосновение, каждый запах». Мимо решётки проводят принцессу.
Зена говорит с Мезентием: у неё есть предложение и совет, оба очень ценные, но она даст их даром. Мезентий кивает, что не даёт денег, когда не видит товара. Предложение таково: Беотия и Колония развязывают войну, но поскольку Беотия сильнее – то она победит через месяц, война закончится, и что же будет делать торговец оружием? Мезентий признаёт, что у королевы воинов хорошо котелок варит. Зена предлагает затянуть войну до бесконечности, сражаясь со своей армией то на одной, то на другой стороне. Мезентий собирается убить принцессу, и Зена даёт совет: оставить принцессу в живых, чтобы потом получить за неё выкуп с выигравшей стороны. За своё участие она просит оружие для армии и половину прибыли от войны и выкупа.
Принцесса на башне собирается броситься вниз. Зена предлагает достать её живой, залезает туда и уговаривает принцессу, потом объясняет, что она от Агранона, принцесса не верит – тогда Зена показывает его железный кулон, и велит принцессе прийти к бассейну-источнику в грот, когда Луна будет на западе.
Спустившись, она хвастает, что защитила капитал. Мезентий замечает, что у Зены острый язык, и Маркос предлагает следовать её советам. И Зена советует: принцесса обесценится, если её обесчестить. Мезентий оставляет с Зеной Маркоса предупредив того, чтобы он не позволял эмоциям затмевать разум (такое же предупреждение Мезентий сам получил от Зены).
Ночь. Рядом с часовым в стенку вонзается Шакрам, когда он идёт посмотреть – Зена сзади оглушает его и проходит на склад, смотрит там на стрелы и прочее оружие. Входит Маркос и спрашивает, что она тут делает, потом входит Мезентий со свитой и думает, что Маркос его предал, но тот говорит, что он на стороне Мезентия, а Зена объясняет, что пришла посмотреть оружие, против которого придётся сражаться её армии: ей не очень хочется терять людей, оружие-то великолепное. Мезентий, проворчав, что это её проблемы, уходит. Маркос, проницательный наш, спрашивает Зену, она что, хотела украсть оружие? – «Не исключено». Маркос признаётся, что его уже крали:)… Зена спрашивает, а как он его выносит?
Маркос показывает колодец, с которым соединён тайный ход, но он держал это в секрете. Говорит, что Зена изменилась, что он тоже собирался измениться, особенно когда в деревне дед просил за внука, но деда убили наёмники, после этого было паршиво, да и Зена никогда не убивала беззащитных, он это уважает, но… Маркос не мог сидеть на месте и вернулся. Зена сочувствует, Маркос усмехается: прежняя Зена оторвала бы ему голову за такой рассказ. – «Прежняя Зена?» Маркос объясняет, что раньше Зена была упорна, как будто хотела доказать что-то, а сейчас – словно нашла ответ, а он, Маркос, даже не смог правильно сформулировать вопрос…
Зена и Маркос целуются.
Габриэль и Агранон в темнице, закованы. Габриэль сетует, что не с кем поговорить. Стражник сообщает, что завтра они дождутся. «Разговора с королём?» – радуется Габриэль. – «Нет, свидания с палачом»…
Зена и Маркос продолжают целоваться, потом Зена говорит «не сейчас» и сбегает спасать принцессу. Та уже ждёт её в гроте, но слышится стук в дверь (!?), это Мезентий. Он стучит, и Зена открывает, говорит, что думала, ей можно искупаться… Мезентий спрашивает, не могла ли она выбрать более подходящее время, потом сам исправляется, входит в грот и говорит, что время больше чем подходящее. Принцесса в это время спрятана в ванне, только голова снаружи, прижата к бортику, чтобы не заметили. Зена говорит, что не купается со зрителями. Мезентий отвечает, что он не зритель, а участник. Зена садится на бортик. Мезентий сообщает, что принца взяли в плен и назавтра казнят, и Зена чуть притапливает принцессу, чтобы та не выдала себя. Зена прогоняет Мезентия: мол, когда я принимаю ванну с красивым мужчиной, то потом проигрываю.
Маркус покупает выпивку за два динара. Наёмник рассказывет ему, что разговаривал с лернийским купцом, работавшим на убитого Немоса, и что Зена не похищала ребёнка Грегора, а наоборот, спасла. Маркос говорит, что верит Зене. Наёмник усмехается: блажен, кто верует. Маркос немного дерётся с ним, но потом поверил.
Зена привела принцессу на оружейный склад и поместила её в ящик, чтобы назавтра её отнесли в королевство – вместе с оружием. Принцесса замечает, что не любит ящики, на что Зена резонно отвечает, что это всё же лучше, чем гроб. Едва она успевает закрыть ящик, как приходит Маркос и спрашивает, что в ящике. «Луки и стрелы», - отвечает Зена. «Вот такие?» - Маркос указывает на оружие. Зена подтверждает, Маркос вскрывает её обман и говорит, что она не могла их раньше видеть, это новинка, стрелы входят в доску как в масло и оставляют дыры в кулак и предлагает показать это на том ящике. Зена просит этого не делать, Маркос в лицо обвиняет её в том, что она защищает принцессу (принцесса в это время от страха ни жива ни мертва), Зена сознаётся и говорит, что не хочет хоронить Маркоса – пусть он идёт с ней, он же хотел уйти, так важно сделать первый шаг. Маркос отказывается: он слишком слаб для этого, и зовёт стражу. Зена оглушает его и уводит принцессу, прячет её наверху ящиков, а сама, перепрыгнув куда-то на канате и спрыгнув вниз, сражается. Принцесса решила поучаствовать и сбросила на одного из наемников мешок.
Маркос подобрался к принцессе и приставил ей к горлу кинжал. Подоспел Мезентий, он собирается убить принцессу. Зена обращается к Маркосу: «Принцесса – это как тот старик в деревне…» Маркос теперь на стороне Зены, Мезентий пускает стрелу, Маркос собой закрывает принцессу, Зена Шакрамом убивает Мезентия, а потом у неё на руках умирает Маркос. Зена говорит, что не хочет его хоронить! но Маркос смиряется: он сделал самый важный первый шаг.
Ночная похоронная процессия, Зена поёт реквием, Габриэль сожалеет, что не знала Маркоса. Зена объясняет, что он был её другом. Габриэль замечает: хорошо, когда тебя помнят как друга. Зена ещё пару раз повторяет: «Друг», глядя в пламя.
Габриель: «Жизнь – это приключение, иначе какой в ней смысл? <…> Любопытство – это аппетит жизни, а приключение – главное блюдо».

0

6

1-06: The Reckoning - Выбор
Зена и Габриэль идут среди мшистых деревьев. Габриэль надеется найти дорогу, Зена уверяет, что уже скоро. Габриэль ворчит, что час назад Зена говорила то же самое, и отходит в сторону, чтобы поискать эту самую дорогу. Зена предупреждает её: «Не заблудись», слышит крики с просьбой о пощаде и спешит на звук.
На побережье лежит несколько убитых или израненных фермеров, а над ними - фигура в чёрном плаще. Зена подъезжает: «Ты победил безоружных. Посмотрим, выстоишь ли против меня»! Один из умирающих видит битву. Чёрный дерётся очень хорошо, он исчезает и появляется за спиной Зены, потом исчезает совсем. Зена подбегает к раненому, пытается остановить кровь лоскутом, оторванным от рукава его одежды, даёт ему свой меч и велит крепко прижать к ране, завязкой от кошелька, рассыпав деньги, делает на ноге жгут. Зена воодушевляет его, чтобы не умирал и боролся за жизнь. Крестьянин стонет о погибших друзьях.
Прибегают селяне, и первой бежит жена Тераклия (которому пыталась помочь Зена). Зена говорит, что надо остановить кровь, но на неё ополчаются и считают, что это она всех убила, потому что никакого мужчины в капюшоне не было видно. Слышатся крики: «Не дайте ей уйти!». Зену окружают, она хочет договориться по-хорошему («Stand back!!!»), поселяне говорят, что кровь их друзей – на её руках, они не видели никакого невидимки, а убитые были их родственниками. Зена с мечом отпугивает их и вскакивает на Арго. За ней гонятся, Зена подбирает у ручья беззаботную Габриэль и едет по склонам на Арго. Поселенцы отстают.
Деревенская сходка. Выступают Гратос, Пираний, староста Венитар (он за то, чтобы был справедливый суд), но поселяне непреклонны: они видели, как Зена скрылась в лощине и хотят её поймать, потому что другого выхода из долины нет. Все видели, как она стояла над трупами. На сходке вспоминают, что Полиний пахал на поле Венитара, Тераклий был хорошим мужем и братом, а жена носит его ребёнка. Все требуют отмщения, говорят, что с судом только потеряют время, но староста усмиряет их: они же не варвары, в конце концов! Пираний и Гратос подбивают жителей свершить самосуд, то есть отомстить!
Зена хочет дождаться ночи и уйти в город. Габриэль спрашивает, к чему это всё, Зена отвечает, что эти люди – фермеры, а не воины, но теперь в них горит жажда мести, и будет суд. Габриэль верит в невиновность Зены, и как следствие, в то, что правосудие восторжествует. Ещё она спрашивает, знает ли Зена, кем был мужчина в капюшоне. Та отвечает, что догадывается. Её тревожит это: мужчина сражался как она – и даже лучше, и он силён, как дьявол. Она велит Габриэль уходить, если они потеряют друг друга. Габриэль встревожена, ей не верится, что что-то может случиться. «Слушай меня», - мягко приказывает воительница.
Ночь прошла.
Зена едет на Арго, Габриэль идёт рядом и рассуждает, что тут всего одна дорога. За кочками прячется «засада». Зена велит Габриэль быстро садится на лошадь и трогаться вперёд. Мужики повыскакивали из засады. Арго перед воткнутыми в землю кольями встаёт на дыбы. Габриэль сваливается и её тут же хватают селяне. На Зену сверху кидают веревочные петли, опутывающие её плечи и грудь, но она разрубает их мечом и велит освободить Габриэль, которая точно невиновна, иначе она заберёт её сама. Зене предлагают сначала бросить меч, но потом всё-таки освобождают Габриэль. Зена кидает меч на землю. Габриэль спрашивает, зачем она это делает. Зена не успевает ответить: её оглушают ударом по голове.
Зена в темнице ручных и ножных оковах в одном нижнем платье. Её приходит проведать Габриэль:
- Как ты? Тебя здорово приложили.
- Голова до сих пор раскалывается. Но меня не это тревожит.
- Зачем ты сдалась?
- Они фермеры, я бы их перебила. Спасай себя, я же велела тебе уходить.
- Ты просто огорчена, правосудие восторжествует!
- Уходи.
Габриэль уходит, и почти сразу после этого материализуется Арес. Кандалы с Зены падают.
- Посмотри на себя! Как такое могло случиться? Наверное, ты гадаешь, кто я?
- Я знаю, кто ты. Арес?
- Бывший учитель и поклонник к твоим услугам!
- Я хотела узнать, какой ты….
- Вот именно что «хотела»…
Арес протягивает Зене руку:
- Возьми мою руку – дай свою руку, покинь себя ради спокойствия.
Зена принимает его руку, и переносится вместе с ним (астрально) в богато обставленную комнату. Зена укоряет Ареса за то, что тот убил четверых фермеров. Он уточняет, что троих: один ещё сможет выжить. (Бог войны в течение разговора снимает с неё простое коричневое платье и одевает другое, богатое: голубое с блестками на груди.) «Как ты красива». Арес говорит, что скучал, что они были a perfect couple. Зена спрашивает, чего он хочет? Это не секрет: чтобы она снова стала королевой воинов! Зена отвечает, что можно жить иначе, в борьбе за лучшее. Арес не имеет ничего против того, чтобы Зена боролась за лучшее, а потом завоевала его и правила им: она сможет превратить хаос в порядок. Протягивает ей бумаги, Зена их изучает: «налог только с дохода», «пенсия для стариков», «обучение медицине»… Арес просит подписать её декреты, потому что её призвание (destiny) – править миром вместе с ним, она должна выполнить это предназначение. Зена смотрит в окно и видит там сотни тысяч воинов. Арес поясняет, что это – её новая армия – воины, обученные, готовые умереть ради неё. Это армия, с которой она сможет изменить мир и восстановить порядок. («Не говори, что это предложение не заманчиво»). Зена удивляется, зачем Аресу справедливый мир. Арес же хочет справедливого мира, в котором будут господствовать воины и сильный лидер – королева воинов. Он говорит Зене, что она может позвать его по имени, чтобы принять предложение. А сейчас… её уже ждёт толпа, которой она определённо не нравится…
Зена снова в камере, прикованная. Поселяне освобождают её от оков и ведут на площадь.
Габриэль разговаривает с Венитаром-старостой, благообразным мужиком в синей мантии, который за справедливый суд. Габриэль пытается объяснить, что её выслушают, и поэтому адвокатом должна быть именно она и никак иначе, потому что верит в невинность своей подруги. Венитар охлаждает её пыл: он еле-еле уговорил жителей на суд, а так они вообще взорвутся…
С гиканьем и криками за колесницей тащат на верёвке соломенное чучело. Габриэль спрашивает: «Что это?» Венитар объясняет, что так казнят приговорённых к смерти. На площадь приводят Зену. Появляется Арес, смотрит на неё – она на него, и еле заметно отрицательно качает головой. Габриэль привязывает веревку от колесницы себе на шею: «если убьёте одну, то почему не двоих? Вам, наверное, никакой разницы! Зена – не убийца!» Венитар снимает верёвку с шеи Габриэль и обещает, что правосудие восторжествует. Арес и Зена: опять дуэль взглядов. Венитар назначает Габриэль адвокатом. Арес вновь смотрит на так и не позвавшую его Зену.
Зена в камере разговаривает с Габриэль о её порыве привязать себя к колеснице:
- Ничего глупее ты не делала!
- Ты сделала бы так же, будь на моём месте!
- Но тут совсем другое…
- Потому что ты воин?
- Они видели мои руки и меч в крови…
- Вот, на этом и строится защита! Надо найти улику!
Габриэль приходит на место сражения и видит на песке следы Ареса и Зены, измеряет их ладонью и радостная бежит обратно.
Она докладывается Венитару, что может доказать невинность Зены, что она нашла следы военных сапог, что доказывает, что там был мужчина-воин.
Арес появляется на поле и одним мановением руки уничтожает следы.
Габриэль приводит старосту на место, щебеча о том, что следы характерны для драки на мечах, они докажут, что Зена невиновна… «следы тут…» - «Где?» - спрашивает староста, так и не увидев обещанных улик. Габриэль обескуражена. Венитар советует ей придумать что-нибудь получше на суде.
Суд. Показания даёт жена Тераклия: «Я услышала звуки резни и побежала к дороге, услышала голос мужа и крики о помощи, но потом он замолк. Я побежала туда, но мой муж и другие были уже мертвы, и там была она (Зена). Она склонилась над телом Тераклия, и его кровь заливала землю.»
Показания даёт сын одного из убитых: его отец с друзьями ехали с рынка (Габриэль вставляет доводы: «Значит, у них были деньги…» - ей возражают, что часть денег нашли рассыпанными на земле, Зена бы их потом забрала, а остальные спрятала), услышал шум битвы («Звон мечей! У твоих друзей не было мечей! Значит, там была Зена и мужчина-воин»), но там не было никого. Когда он добежал, там была только она и на ней – их кровь. Габриэль замечает, что Зена могла убить и свидетелей, но не сделала этого. Народ сомневается: раз она невиновна – то зачем убежала? Габриэль говорит, что сама убежала бы на её месте. Вносят носилки с раненым («Это его я спасла», - шепнула Зена), от него пытаются добиться информации, но он говорит только то, что был ранен мечом дважды, а потом увидел Зену со своей кровью на мече.
Суд объявляется закрытым, приговор вынесут утром, Зену уводят.
Зена в темнице. Двое поселян приходят: они рады, что не убили её, ещё вся ночь впереди, а пока… бьют её кнутом по спине, потом кулаками под рёбра…
«Они чуть тебя не убили, а теперь какой-то смерд бьёт тебя до полусмерти,» - удивляется Арес и вновь забирает Зену в богатую комнату. Зена признаётся, что чуть не позвала Ареса, она хотела жить… Не просто жить, - улыбается Арес, - «тебя притягивает сила, как огонь мотылька», говорит про то, что её радует опасность, что огонь горит внутри неё. Он смотрит на камин. «Люди не смеют судить Зену!» – вещает Арес и призывает Зену стать вновь «непобедимой, несокрушимой». Она вспоминает прошлые жестокие битвы…
…в камере сквозь крик рвёт оковы, ими же бьет двоих мучителей, они бегут из камеры, но она вышибает дверь и продолжает их бить. Приходит Габриэль и зовёт Зену по имени, та заезжает и Габриэль… Габриэль уходит. Зена образумилась и пытается подлечить тех, кого только что избила. Приходит староста:
- Ты могла бы сбежать, но не сделала этого.
- Не важно, убила я их или нет… я убивала и раньше, и могла бы убить их… ты видел, как я ударила подругу?
- Суд вынесет справедливый приговор…
Габриэль через окно камеры разговаривает с Зеной и сообщает, что нашла Арго, а теперь прицепит верёвку к лошади и к решётке, чтобы выдернуть её, и Зена смогла бы сбежать. Зена удивляется, что Габриэль пришла после всего… Габриэль сообщает, что поняла, что «ты была не ты», а ещё, что «между законом и справедливостью – огромная разница». Зена просит её не предпринимать ничего такого, просит оставить её на время и не обижаться, а Зена пока подумает над сделанным ей предложением. Габриэль уходит, и Зена шёпотом зовёт Ареса.
Они вновь переносятся в комнату. Зена в сине-фиотетовом платье сообщает, что утром её казнят, если признают виновной. Арес говорит, что Зена сможет установить новые порядки, и он рад, что она вернулась. Зена говорит, что вернётся только если её признают виновной. Зена уже поняла, что Арес устроил всё это, чтобы она вернулась. Арес обещает дать ей силу, сделать её архитектором нового мира и дать ей армию, в которой будут сражаться лучшие герои древности. Зена называет имена Гектора, Ахилла, Агамемнона: «ведь они все мертвы?» – Но Арес намекает на свои божественные возможности. Зена берёт с него слово, что он даст ей любого из умерших прошлого.
Зену ведут через толпу, в которой, среди прочих, Арес и Габриэль. Зену признают виновной. Она вызывает убитых Полиния, Тераклия и Ариониса, потому что Арес обещал ей любого на выбор! Арес смеется: «какой обман, дорогая!», из сарайки выходят живые-здоровые фермеры и рассказывают, что на них напали, а Зена пыталась их защитить.
Габриэль не растерялась и переспрашивает старосту о решении суда: «Простите сэр?…» Тот отмахивается: разумеется, обвинение снято.
Арес разговаривает с Зеной:
- Ты ошиблась с выбором, но это была великолепная игра, и я почувствовал твоё превосходство.
- Я не ошибаюсь с выбором.
- Тогда до следующей встречи.
Зена и Габриэль идут по лесу. Зена говорит, что возвращение Габриэль очень много для неё значит. Габриэль отвечает, что никогда не сомневалась в Зене. Та признаёт, что теперь в долгу у Габриэль. Габриэль, в свою очередь, тоже говорит, что должна кое-что – и кулаком бьёт Зену, попадает по латам, чуть руку не сломала, Зене это как слону дробина. Зато обе почувствовали себя легче. Габриэль удивляется, как же это фермеры вернулись с того света. Зена упоминает Ареса. В лесу им вслед слышится голос бога войны: «До следующей встречи».

0

7

1-07: The Titans - Титаны
Зена сидит в кустах и слышит, как переговариваются идущие по дороге разбойники: «И тут я отрезал ему голову…», «Вот с Креоном встретимся – и начнётся игра по-крупному», Зена велит Габриэль увести коня, Габриэль спрашивает Арго, голодна ли она (Арго – это вообще конь или кобыла?) Зена выскакивает из засады. «Зена? Ты когда-нибудь сдаёшься?!» - «Тебе, Хисиод, - нет!», она бросает всё своё оружие и для выпендрёжу сражается безоружной.
Габриэль с Арго снимает уздечку, чтобы есть удобней было.
Драка, главарь Хисиод убегает на лошади, Зена свистит Арго, Габриэль приходит прогулочным шагом, Зена спрашивает, где их носило, Габриэль обижается, мол, ты сама сказала увести коня. Зена недовольна: это даст Хисиоду фору, но извинения Габриэль ей не нужны: типа всё равно она сильнее, садится на Арго и едет вдогонку.
Габриэль приходит в пещеру, где девственница нараспев читает заклинание (что-то типа «КАЛНМЕРА, КАЛНSПЕРА, КАЛНVО?Е» (звучание примерно такое: Яхве, Яхве, калимера, калиспера, калиноче, может, я неправильно написала: по-гречески первые два слова вообще-то означают «доброе утро, добрый день»,). с ударением на первом слоге. Ничего не происходит, народ думает, уже расходиться или прочитать шестой раз – помедленней? Один деятель говорит, что надо прочитать правильно, только не поймёт, в чём дело… «В ритме», - вмешивается Габриэль. – «Извините, что вмешиваюсь… Это дорийское заклинание с сионийским ритмом, я изучала такое…» Габриэль говорит, что ударение должно быть на первом слоге и читает заклинание, как надо, сначала ничего не происходит, она чувствует себя полной дурой, но потом начинают осыпаться камни и из ближайшей стены выламываются трое Титанов: два мужчины и одна женщина. Они спрашивают, кто освободил их? – «Эта девственница» – люди указывают на Габриэль. Титаны преклоняют колени (один из них медлит с этим), спрашивают имя Габриэль, чтобы восславлять его, называются её рабами и обещают исполнить любое её желание, она может приказывать…
Зена едет на Арго.
Хисиод с наёмником:
- Где люди?
- Придут, они на разведке. За тобой гонятся? Сколько?
- Один.
- Тогда в чём проблема?! Нас двое!
В этот момент в дверях появляется Зена, Хисиод восклицает: «Это она!», второй говорит, что сам с ней справится, получает от Королевы Воинов мимоходом кулаком в рожу, Хисиод хватает трактирщика, нож к горлу, говорит, что хочет уйти. Зена садится на лавочку: «Уходи, я тут пока посижу…», указывает на дверь, Хисиод (ума палата) идёт к выходу мимо неё, Зена нападает и прижимает разбойника к стенке, трактирщик спрашивает, что она собирается с ним сделать, сдать и получить награду? Зена отвечает, что сама поучит его уму-разуму. В это время появляется остальная шайка, главарь советует Зене убираться, потому что одной ей с ними не справиться (хм, раскатал губу), в дверях – Габриэль с мечом, говорит, что Зена – не одна, Хисиод смеётся: «Что, нас победишь ты?» – «Нет, он…» Титан снимает крышу, все высыпали на улицу, Габриэль велит им разогнать негодяев, Титан сбивает ладонью одного, так что валятся остальные. Габриэль представляет Зену и Титанов друг другу. Титаны отзываются, что чтят подругу богини-девственницы. Габриэль просит не называть её девственницей, потому что это личное. Она велит титанам прочистить колодец, починить дамбу и убрать грязь с дороги, по которой они пришли. Они отвечают типа, да, богиня, Хисиод фыркает: «Богиня…», но Зена вовремя дала ему кулаком под рёбра. Когда титаны уходят, поселяне благодарят Габриэль за то, что она делает. Зена хочет поговорить с ней обо всём этом.
Титаны на полевых работах. Тот высокий, что не пожелал приклонять колени, ворчит, что его, Гипериона, владыку неба, заставили копаться в грязи, после того, как они так долго томились в камне… Второй, Крайс, постарше и поумнее, говорит, что богиня велела так. Гипериона бесит то, что «богиня» заставляет помогать людям, которых он ненавидит, но Тея (женщина) рассудительно отвечает, что не стоит вызывать гнев богини: она кажется безобидной, но кто знает, какая она в гневе…
Люди угощают и благодарят Габриэль, она смущена: ей не нужны почести, тут же строит грандиозные планы: с помощью титанов помогать людям по всему миру, первым делом уничтожить оружие и крепости. Хисиод смеётся: разве тот, что не хотел чистить грязь, станет работать во славу мира? Зена мудрствует: «Рыбак рыбака видит издалека». Габриэль берёт на себя большую ответственность! Человек, который настаивал на прочтении заклинания, говорит, что у Габриэль аура богини.
Титаны вернулись с работ. Габриэль говорит, что они могут отдохнуть, пока она не придумает, чем ещё их занять, и чтобы они называли её «Габриэль», Титаны говорят, что голодны, Габриэль понимающе откликается: столько веков провели в камне… да, конечно, крестьяне поделятся с ними едой… Гиперион возмущён: делить еду с людьми он не намерен, Тея старается успокоить его, он требует от Габриэль, чтобы «богиня сделала богатый стол», Габриэль изображает гнев: не злите богиню, а то она применит силу, а сделать стол – это выпендрёж, она на такое не разменивается… Гиперион дует на неё, Габриэль отлетает, Титан убедился, что она не богиня, грозит забрать всю еду из деревни, и Габриэль заодно. Зена порывается защитить её. «Защитить от нас?» – веселится Титан. «Если придётся», - отвечает Зена, вонзая меч в занесённую ногу Гипериона, пользуется его замешательством, отводит Габриэль подальше. Гиперион крушит дома. Зена, Габриэль и мастер по заклинаниям спрятались в каменном доме, думая, что там они в безопасности, но Гиперион пробивает стену. Все бегут в храм Хроноса, Гиперион останавливается: храм считается святыней, там никого не тронут.
Тея вытирается тряпкой. Гиперион спрашивает, Крайс до сих пор любит её? Тея отвечает, что только дружески, Гиперион ехидничает: если это дружеский взгляд, то на меня Крайс так не смотрит, целует Тею и уходит отловить женщину-воина и лжебогиню, которая нужна им для прочтения заклинаний, оставляет Тею и Крайса «наедине с их дружбой».
В храм приходят оставшиеся без крова люди. Гиперион объявляет: «Смертные! Мне нужна женщина-воин, кто приведёт мне её – станет королём земли! Иначе мы будем убивать людей, пока вы нам её не выдадите.» Зену просят уйти, она косо на всех смотрит и остаётся.
Мастер по заклинаниям объясняет Габриэль, что он придумал заклинание для спасения мира, а теперь получается, что он во всём виноват. Габриэль восхищена его благородными мотивами, он тоже восхищён её благородством… Хисиод называет их парочкой идиотов, Габриэль огрызается, что хорошая взбучка ему бы не помешала. Зена обнажает меч, Хисиод продолжает ехидничать: мол, прежняя Зена не растерялась бы, а так она уже сменила гнев на милость… А ведь могла бы встать на сторону титанов.
Плачущая женщина рассказывает, что священник повёл детей в лес, и что теперь они не вернутся… Зена оставляет охранника при Хисиоде, предупредив, что он опасен, и что если будет дурить – то прежняя Зена покажет себя во всей красе.
Священник ведёт детей по лесу.
Титаны пьют, Тея слышит голоса детей, Гиперион отправляется на расправу.
Священник командует: «Дети, не разбегайтесь, мы вернемся в деревню до заката, тут нечего бояться…» в этот момент на тропу выходит титан, священник сам убегает подальше, призывая детей к тому же, они бегут, но в сторону пещеры Титанов, надеясь спрятаться там… Тея спрашивает Гипериона, что он задумал? Он собирается убить детей: обещал, что если не выдадут женщину-воина, он будет убивать, вот и будет, потому что слово он держит. Тея порывается защитить детей, Крайс останавливает его, Гиперион расценивает это как вызов, и между Титанами завязывается драка, пещера ходит ходуном, падают сталактиты, Зена под шумок выводит детей, Гиперион куском сталактита пронзает грудь Крайса.
Хисиод шепчет своему стражу, что надо выдать Зену, что он сам действительно опасен, но может помочь…
Зена возвращается, на неё накинули сеть, она сопротивляется, но её оглушили. Да, конечно, она спасла детей, но надо задобрить Титанов…
Её связанную везут в повозке Хисиод и Родос, который и собирается быть королём мира, думает, дадут ли ему Спарту и Аргос. Зена втихаря освобождается от пут.
Слышится вздох Теи. Хисиод идёт вперед, чтобы предупредить титанов о своём приблжизении, окликает их. Тея плачет. Хисиод говорит, что привёл женщину-воина, что хочет быть помощником, а не царём мира, а что парня, который сейчас придёт, не стоит жалеть, что он – ничтожество, с этими словами зовёт Родоса. Парень представляет им Зену, Королеву Воинов… повозка открыта, но она пуста, Гиперион в гневе пристукивает обоих.
Тея и Гиперион в пещере. Она сетует, как всё было хорошо, пока он не убил Крайса и раздавил людей. Гиперион говорит, что люди только мешают им бороться с богами. Тея возражает: как он собирается бороться с богами, если будет убивать титанов? Гиперион клеймит Крайса за то, что тот был слаб и любил смертных… и Крайс был один, а скоро Титанов будут сотни. Зена всё это послушала и решила вернуться в храм.
В храме связанные Габриэль и мастер по заклинаниям, им дают воду, женщина из крестьян всем заправляет: хочет умилостивить титанов наверняка, отдав ещё и лжебогиню. Зена входит («Она вернулась!») и охлаждает её пыл: Титаны никого не пощадят. В пещере спят сотни… а тех, кто отвёл её к титанам, превратили в кровавое месиво… Люди просят Зену простить их.
Народ что-то строит, носит доски и верёвки. Габриэль и мастер по заклинаниям приходят к Зене и говорят, что придумали кое-что, начинают хвалить друг друга за участие, Зена прерывает их, чтобы говорили по существу. В пещере, под алтарём, лежит свиток, который превратит Титанов обратно в камень… Но его тоже надо прочитать в правильном ритме. Зена понимает, что на уме у Габриэль, велит ей забыть про это.
Ночь над долиной.
Зена будит народ. В укромном уголке находит Габриэль и мастера по заклинаниям.
- Уже пора?
- Да.
- Наверное, думаешь, я сейчас сделала глупость?
- Не моё дело.
- Не твоё, - внезапно резко отвечает Габриэль.
Зена равнодушно извиняется, Габриэль злит то, что Зена считает её ребёнком.
Габриэль крадётся по пещере, проходит мимо вроде как спящей Теи, находит нужный свиток, развязывает завязки, Тея ловит её в клетку: «Привет, Габриэль!», говорит, что Гиперион её не тронет, тот находит нужный свиток и велит прочесть. Габриэль понимает, что это заклинание пробудит титанов и пробует отговориться тем, что не знает языка, но ей любезно напоминают, что ещё вчера она его знала.
В лагере обнаружили пропажу Габриэль. Зена волнуется: если её схватили, значит, Титанов уже сотни… С другой стороны, она может их заговорить…
Так и произошло: Габриэль сидит на клетке и рассказывает что-то про Хроноса и Атласа. Титанам вроде как интересно. Габриэль предлагает «рассказать про то, как Зевс метал молнии…» Тее интересно, но Гиперион уже не терпит, Габриэль добавляет: «…а ещё там был Прометей…», Гиперион огрызается, что знает Прометея и велит читать свиток.
Зена с жителями и со снаряжённой днём раньше повозкой подбирается к пещере.
Габриэль читает заклинание с неправильным ритмом, оно, конечно, не работает. Гиперион велит читать с ударением на первом слоге, она читает, но тоже навыворот. Гиперион удивляется: заклинание, прочитанное девственницей, должно сработать. Габиэль находится: о, вот в этом всё и дело, я не девственница! Зена кидает из пращи камень в спину Гипериону, он суёт наружу руку проверить в чём дело, жители надевают на него изготовленную повозку-колодку. Зена с мечом, Гиперион просит не убивать их, Тея просит лучше превратить обратно в камень. Гиперион ехидничает: для того, чтобы это сделать, вызывавшая их девственница должна прочесть заклинание, а значит, ничего не сработает. Габриэль возражает, что сработает, просто его заклинание она читала не так, как нужно. Гиперион вырывается, разрывает на половинки свиток, Зена ловит первый кусок пергамента, читает фразы Габриэль повторяет их. Зена пытается достать второй кусок, Гиперион с камнем идёт на Габриэль. Зена забрала кусок свитка. Прокатившись на веревке, толкнула Гипериона в спину, и он упал в расщелину. Габриэль дочитала заклинание, Титаны обратились в камень.
В храме Габриэль и мастер по заклинаниям: «Ты чуть не стал моим первым» - «А ты – моей первой», но они даже не целуются, Габриэль уходит с Зеной. Та спрашивает, зачем Габриэль пошла в пещеру одна? Габриэль объясняет, чтобы Зена не ненавидела её за глупости, Зена отмахивается, мол, как тебя можно ненавидеть, ты хороший человек… «Даже когда я хочу править миром?… А помнишь, как я сдалась в плен, чтобы предотвратить войну? Или завязала поводья коня…», Зена велит ей больше не трогать её коня и рассуждает о дружбе: «Самое главное это то, что мы друзья, поэтому нам ничто не сможет помешать».

0

8

1-08: Prometheus - Прометей
Среди веток крадутся разбойники. Габриэль и Зена вроде как спят у дымящегося костерка, один из разбойников мечом перерубает под покрывалом, где вроде как спит Зена, хвастается: «Я убил Зену, Королеву Воинов!» Стая птиц снимается с ближайшего холма от шума, Зена с улюлюканьями прыгает вниз с ветки, как только разбойник вместо головы поднимает рассечённый на половинки арбуз. Зена дерётся, Габриэль спит, один из разбойников кидает нож, Зена отпрыгивает, и нож попадает в горло другому. Распинав всех, Зена обращается к раненному в горло: «Не шевелись, и я тебе помогу», пытается добудиться Габриэль, та неохотно просыпается («А я как раз такой сон видела…»), спрашивает, что произошло, Зена велит ей принести нож и сумки, разбойнику объясняет, что у него перебита трахея, и надо сделать новое отверстие, чтобы дышать. Она делает это с помощью ножа, Габриэль перевязывает рану, удивившись, что Зена спасла того, кто пытался убить её, а значит, у неё доброе сердце..
Гроза. Зена, Габриэль, раненый, - все на постоялом дворе. Хозяин ворчит, что-то боги совсем разошлись: их друг, да ещё один раненый, впору больницу открывать. Зена поясняет, что он ей не друг, а пытался убить её.
Кандалы подползают и схватывают руку и ногу лежащего человека.
Раненый в горло бьётся в агонии, Зена подбегает к нему и пытается помочь, но он умирает. Габриэль говорит, что Зена сделала всё, что смогла, но той неспокойно: раньше этот метод не подводил.
Вторая пара кандалов.
Умирает второй человек. Габриэль удивляется, что же происходит, трактирщик предрекает: двое за одну ночь – плохой знак. Слышится крик. Зена говорит, что это стон Прометея. Габриэль вспоминает легенду: если Прометея поймают Боги, то люди утратят его дары – огонь и способы лечения.
Габриэль спрашивает:
- Почему ты решила пойти именно к этой прорицательнице?
- Так надо.
- Нет чтобы по-нормальному ответить, всё время такая загадочная…
- Это совет друга.
- Друга?
Они пришли к храму, Зена оставляет Габриэль снаружи и велит уходить, если она не вернётся до заката.
В храме танцуют трое жриц, Зена входит в лучах света, музыка резко прерывается, когда прорицательница прыжком оказывается рядом с Зеной: «Что дашь? Прядь волос, ноготь, палец?…», Зена переспрашивает, что за нафиг, прорицательница спрашивает, решила ли Зена освободить Прометея, и, получив подтверждение, спрашивает, что она готова за это дать. – «Жизнь, если придётся». - «Посмотрим», - мурлычет прорицательница, подводит Зену к некоей конструкции: открытая большущая пасть, за ней – ход, пасть удерживается верёвкой, зажигается свеча рядом с верёвкой. Зена спрашивает, что делать, прорицательница объясняет: достать плиту с заклинанием (вытянув за цепь), да не попасть в пламя: погибнешь. Зена суёт руку внутрь, тянет плиту, верёвка пережигается свечой, она подтащила плиту уже к выходу, пасть захлопывается, Зена едва успевает убрать руку.
Прорицательница и её помощники аплодируют: Зена едва не лишилась руки (она ворчит, что не в игры играть пришла), но это, как оказалось, была проверка на готовность к самопожертвованию, и Зена прошла испытание. Прорицательница рассказывает, что надо стащить меч в пещере Вулкана, то есть в храме Гефеста, потому что только этот меч сможет перерубить удерживающие Прометея цепи, выкованные им же - Гефестом. На пути ей будут мешать воины Геры. Прорицательница говорит Зене о мече ещё кое-что (временно неизвестно, что).
Зена выходит из храма, Габриэль говорит что-то типа: «Вернулась, тебе всегда везёт». Зена спрашивает, что Габриэль будет делать, если однажды ей не повезёт, и она не вернётся? (НакаркалаLLL) Габриэль не верит в такую возможность, но Зена спрашивает, а если всё-таки? Габриэль говорит, что станет менестрелем, а ещё, она хотела бы учиться в афинской академии.
На пути к храму они встречают торговца сувенирами, «сделанными лучшим кустарём Афин». Он предлагает им за пять динаров глиняную копию Олимпа или пещеры Гефеста (Зена спрашивает, а далеко ли дотуда, ответа не получает), или баночку с лавой… Зена повторяет вопрос, потом прижимает его стенке, торговец объясняет, что недалеко: за западном склоне… но там опасно… Габриэль остаётся у торговца.
Прометей прикованный, в небе – павлиньи глазки Геры. Прометей толкает патетические речи про то, что людей не сломить, Гера говорит, что приняла меры предосторожности.
Зена слезает с Арго, входит в пещеру. Сзади неё идёт воин Геры, она расправляется с ним. Только отворачивается – слышит шум, думает, что там ещё один («Хочешь разделить судьбу друга?»), оборачивается, воинов там много, она бежит, через препятствия (лезвия в полу, таран от порванной нитки в проходе, раскрывшийся колодец), на препятствиях воины погибают, а Зена благодаря своим навыком проходит невредимой. Она достаёт меч из камня. (Тут бы полагалось воскликнуть «Excalibur!», но что возьмёшь с Древней Греции) Теперь свойм меч висит у неё при бедре, а гефестов – за плечом.
На выходе её встречает Геракл и велит отдать меч, Зена отвечает, что он его не получит, дерётся с ним, Геракл кричит, что не позволит ей, Зена парирует: у него нет выбора, потом прекращает схватку, потому что даже царапина теперь смертельно опасна, садится на Арго и сматывается.
Габриэль в палатке торговца, говорит, что внизу на его изделии нашла подпись «Олимп», тот сокрушается, что его обманули, предлагает кусок от раковины, из которой появилась Афродита. Приходит Иолай и спрашивает, не видели ли его друга – высокого, сильного, красивого, поясняя, что должен с ним встретиться. «Геркулеса?», - небрежно переспрашивает торговец – «нет, не видели, но у меня есть его колыбель…» Габриэль, услышав это имя, начинает расспросы:
- Ты его близко знаешь?
- Он мой лучший друг.
- А можно задать пару личных вопросов? Каково дружить с Гераклом.
- Не совсем понимаю, о чём ты.
- Не приходится стоять в стороне?
- Да нет, мы сражаемся плечом к плечу…
- Да у меня тоже есть боевая подруга…
- Кто она?
Зена в этот момент вернулась, Габриэль кивает на неё, Зена здоровается с Иолаем и заодно угрожает ему мечом, чтобы тот сидел на месте. Габриэль удивляется: ведь он с Гераклом! Зена пока ничего не объясняет.
Прометей спрашивает Геру, зачем она это делает. Та рекомендует не тратить себя на возню со смертными, ведь есть более достойные существа. В небе кружит орёл.
Геракл и Иолай идут по дороге, какая-то женщина просить помочь: её брат порезал руку и теперь сильно заболел, Геракл обещает помочь. Иолай спрашивает, почему Геракл не позволяет Зене освободить Прометея, ведь гибнут люди, неужели его заботит, кому достанется слава? Иолай намекает, ведь Зена дорога ему – так и пусть спасёт Прометея, но Геракл повторяет, что так нельзя.
В каком-то сарае, Габриэль спрашивает Зену, любит ли её Иолай? – «Было время, он меня ненавидел». – А Геракл? Зена обнажает меч, заслышав звуки, Габриэль у стенки с рогатиной, нападают воины Геры, едва Зена их побила – они уже отлежались и опять лезут в драку, на выручку приходят Геракл и Иолай, сражаются.
Вроде всех побили, один поднимается, выхватывает из ножен за спиной у Зены тот самый меч, Геракл останавливает удар, закрывшись рукой, на которой – поручи, сделанные Гефестом, нападающий превращается в горку пепла. Геракл шутит: «доспехи меня не подводят», но всё дело в мече: если ударить им по изделию Гефеста, то нанесший удар превратится в пепел, а это верная смерть. Геракл и Зена соглашаются работать сообща: Гера наставила ловушек, но вместе они справятся. Зена соглашается идти вместе, но кто нанесет удар – решить там, на месте. Габриэль знакомится с Гераклом: «Нас друг другу не представили…», спрашивает его о подвигах. Геракл сплавляет её Иолаю: мол, он про его подвиги тоже знает, пусть рассказывает. Габриэль спрашивает Иолая, не против ли тот, он отвечает, что нет. Говорит, чтобы они шли вперед – а он догонит, когда народ отходит, проводит рукой под курткой… на руке кровь, его ранили.
Геракл разговаривает с Зеной:
- Я много о тебе слышал.
- Не верь слухам.
- Ты стала помогать людям.
- Мне сказали, что в этом смысл жизни. Это сказал один герой… не припомню имени…:)
Спрашивает Геракла, они пойдут через тот перевал? Тот поворачивает голову, Зена пытается отнять меч, но у неё не получается. Она говорит, что всё равно сама нанесёт удар, потому что миру нужен Геракл. Тот отвечает, что миру нужна Зена. – «Кому я нужна?», говорит, что Геракл не думает, что собирается делать. Тот предлагает не думать о главном, а прислушаться к сердцу. «Как?» – «Я не дам тебе погибнуть, не смогу», - заверяет Геракл.
Все четверо пришли к горе, идут цепочкой: Геракл – Зена – Габриэль – Иолай. Факелы в руках у Геракла и Габриэль. Габриэль говорит, что думала, придётся лезть на гору, Геракл собирается провести всех через тоннели, где он бывал с отцом. У Габриэль глаза загораются: «С отцом – Зевсом, создателем всего сущего?!», потом признаётся Иолаю, что ей уютней с простым человеком вроде него. Иолай с перекошенным лицом, Габриэль догадывается, что он ранен, собирается сказать остальным. Зена их подгоняет, Габриэль обещает догнать всех, не говорит про рану Иолая, который намерен идти вперёд, потому что на карту поставлен весь мир.
Камнепад, Геракл держит свод, у него под руками проходят все остальные, Иолай говорит, мол, как в старые времена? – «Да, всю работу делаю я», - прикалывается Геракл. Габриэль падает, Иолай помогает ей подняться, потом сам чуть не сползает по стенке, все видят, что он ранен. Зена спрашивает, чего ж он раньше не сказал? Геракл поясняет, что у его друга слишком храброе сердце. Геракл велит Иолаю, порывающемуся идти дальше, остаться, если тот хочет выжить, Габриэль предлагает остаться с ним. Зена на прощание обнимается с Габриэль и подаёт руку Иолаю, Иолай говорит «прощай» Гераклу, тот утешает его: мол, Иолай ещё их всех переживёт. Габриэль просит Зену не наносить удар. Зена и Геракл идут дальше, Габриэль предлагает Иолаю спрятаться.
Зена и Геракл.
- Давно хотела сказать… ты изменил мою жизнь, научил жить. Я не забуду этого. Спасибо.
- Я тоже хотел сказать… Когда умерла моя жена, я думал, что смогу больше полюбить – и встретил тебя…
- Хорошо, что мы нашли друг друга…
Они целуются, Зена в это время пытается стащить меч у Геракла, но он кладёт свою ладонь на её, лежащую уже на рукояти: они обмениваются словами о том, что «Я не сдаюсь» – «Я тоже».
Иолай и Габриэль:
- Если Зена вернётся, передай ей…
- Ты сам ей скажешь…
- … Что я не в обиде… Я горд знакомством.
- Она особенная. И что она во мне нашла?
- У тебя доброе сердце – это хорошо…
У Зены и Геракла потухли факелы: дар огня пропал. Через пролом вверху падает свет, Геракл кидает «кошку», чтобы лезть наверх, идёт первым, Зена оглушает его рукоятью меча, забирает меч Гефеста, целует бессознательного героя и лезет наверх сама. Там прикованный Прометей и ещё какие-то здоровенные яйца.
Геракл приходит в себя и тоже лезет наверх, цепляясь за камни: «кошку» Зена, ессессенно, убрала.
Габриэль уверяет Иолая, что тот поправится и рассказывает легенду: «Когда-то у людей было две головы и четыре ноги. Тогда боги разделили их на две половинки, и стало у людей по одной голове и две ноги, но осталось желание воссоединиться, потому что душа у половинок была одна, и люди теперь идут вторую половинку души…», Иолай уже в бессознанке.
Зена сражается с воинами Геры, вышедшими из яиц. Геракл вылезает наверх и тоже вступает в драку, Зена кричит ему, что освободит Прометея, но её хватает орёл и уносит наверх, Геракл дерётся, Зена привязывает себя верёвкой к ноге птицы, бьёт её по голове, орёл её выпускает, она висит на верёвке, её малость протащило по скалам, потом она оттолкнулась и запрыгнула на птицу, вонзила ей меч в шею. Меч Гефеста она кинула Гераклу, тот отбил его валуном, меч перебил цепи Прометея, тем же валуном Геракл забил оставшихся воинов Геры и успел поймать Зену, упавшую аккурат ему на руки.
Факел у Габриэль снова загорается, Иолай приходит в себя.
Освобождённый Прометей разминает затекшие руки-ноги.
Габриэль и Иолай уже на улице, на травке, разговаривают. Иолай уже почти здоров, Габриэль спрашивает, слышал ли он, что она рассказывала, пока он был без сознания? Он отвечает, что не слышал, но рад знакомству. Они дружески целуются в губы, Габриэль улыбается.
Зена прощается с Гераклом: «прощаться тяжело», «мы хорошая команда», «береги себя», и проч., на прощание целуются ещё разок. Зена и Габриэль уходят, машут ручкой.
Иолай спрашивает Геракла, верит ли тот, что у каждого человека есть половинка. Геракл смотрит на Зену и отвечает, что уверен в этом.

0

9

1-09: Death In Chains - Смерть в цепях
Царский дворец, очаг. Керис, жена царя Сизифа, говорит ему, что нельзя искушать Богов, но он уверяет, что всё продумал.
Селеста, сестра Аида, отвечающая за смерть, со свечой идёт-плывёт по коридору. Стражник: «Король сегодня не принимает, но не уходи: тебя развлеку я», Селеста прикасается к нему, и он падает мёртвым, остальные разбегаются.
Керис увещевает Сизифа: как ты можешь, и проч., он только отмахивается: не порти сюрприз. Входит Селеста. Сизиф изображает гостеприимство: «Входи, я ждал тебя». Селеста здоровается с Керис, та удивляется, что она её знает, но Селеста знает всех. Сизиф говорит, что готов отправиться в путь и узнать Селесту ближе. Она спрашивает, не боится ли он? Сизиф предлагает проявить интерес к миру людей, сесть за стол и отведать дары земли, потому что такая гостья, как Селеста, приходит один раз в жизни, и главное – долгая жизнь и хорошая смерть. Селеста садится, положив руки на подлокотники, на её запястьях замыкаются оковы, свеча стоит на столе отдельно, Сизиф говорит, что это даже не магия, а просто фокус, и что он прекрасно понимает, что всё это значит. Керис удивляется, куда делось его сострадание? – «Оно привело в мой дом смерть».
Зена и Габриэль идут по яблочному саду, где веселится народ. Габриэль: «Вот кому весело… но как же приключения…», хочет сорвать яблоко, кто-то пускает в него стрелу, Габриэль замечает, что у неё теперь пропал аппетит. Выстреливший представляется как Токсий, главарь банды наёмников: он видел, как дралась Зена и такой воин пригодился бы в его армии. Зена ругает его армию, Токсий грозит: «или присоединяйся, или умри», дерутся на мечах. Зена пронзает его мечом: «напрасная смерть». Наёмники бегут, Зена с Габриэль уходят. Токсий приходит в себя и видит свою смертельную рану.
Габриэль и Зена идут по тропинке, Габриэль удивляется, зачем Токсий полез в драку, когда знал, какова Зена… Та усмехается: потому и полез: хотел получить славу, убив королеву воинов. Налетает ураган, потом дым рассеивается, на дороге останавливается колесница Аида, который представляется: «Аид, бог подземного мира – к твоим услугам». Зена хватается за меч, но Аид говорит, что он поклонник Зены, хотя она и заставляет их там в царстве мёртвых попотеть, и объясняет, зачем пришёл: просит освободить его сестру, которую пленили в замке Сизифа. Зена спрашивает, почему именно она? – Потому что она знакома с фокусами Сизифа. Аид просит выручить сестру и действовать быстро: цена поражения велика: скоро погаснет вечный огонь Селесты, и тогда род людской обречён на вечные страдания. Зена знает, что сестра Аида – Смерть.
Габриэль видит плюсы даже в такой раскладке: если смерти нет, то клятва вечной любви перестаёт быть просто традицией. Зена пришпоривает Арго, завидев впереди лежащих раненых. Она даёт кому-то с переломом и не только что-то от боли, Габриэль тоже помогает раненым. Оказывается, люди пострадали от обвала. Тому, кому пытается помочь Зена, уже не поможешь, но он ещё жив… Габриэль помогает останавливать кровь, попутно знакомится с юношей из Карфагена, он рассказывает легенду про Лапития и Ио. Габриэль спрашивает юношу, откуда он это узнал? – из книг. Юношу зовут Талос (и играет его Киерен Хатчисон, который играл Вильгельма Телля в одноименном сериале,). Зена просит Габриэль сходить за водой, она идёт вместе с Талосом, который знает, где пруд, и в свою очередь рассказывает ему легенду – о Селесте и о том, что произошло. Теперь никто не умрёт. Талос замечает, что раньше обрадовался бы такой новости, но теперь, когда увидел столько страданий и боли… «Когда видишь муки – понимаешь необходимость смерти».Он рассказывает, что вырос во дворце короля Сизифа (там жила его мать) и мог бы провести туда. Дарит Габриэль цветок жасмина и говорит, что он такой же красивый, как она. Сзади нападает Токсий, Талос предпринимает попытки защититься, вовремя приходит Зена, ехидничает: «хорошо выглядишь», он повторяет: «присоединяйся – или умри», опять дерутся, Зена в конечном итоге бросает Шакрам, который перепиливает тяжеленную ветку над головой Токсия, она падает и придавливает его к земле.
Селеста ругается с Сизифом:
- Свечу задуть нельзя.
- Она погаснет сама.
- <…> ты разгневал Зевса.
- Моему королевству нужна была вода – и я достал её!
- Кому умереть, решают Боги!
- Уже нет!
Когда свеча догорит, Селеста тоже исчезнет…
В банде Токсия Сирус седлает лошадь и распоряжается ехать в деревню. Токсий собственной персоной объявляется, ругает Сироса за то, что тот раскомандовался, тот удивляется: вроде как Токсия убила Зена! Токсий огрызается: какой же Сирус наблюдательный. Но теперь смерти нет, надо собрать армию, чтобы остановить Зену. С ним спорят: она слишком сильна, Токсий называет всех трусами, потом в схватке пронзает всех мечом, теперь все – живые мертвецы. Его план – отправиться за Зеной в Коринф, забрать Смерть. Королева воинов не сможет их остановить, потому что они бессмертные, а если проиграет – то станет одной из них.
Габриэль спрашивает Зену:
- Тебе нравится Талос?
- Он милый.
- Милый?! Шутишь? Он рассказывает легенды, весёлый и умный…
- Ладно, он не просто милый.
Они разделяются: Габриэль и Талос отправляются в Коринфскую больницу помогать раненым, а Зена – во дворец Сизифа. Токсий с наблюдательной позиции засекает, что они разделились и уверен, что кто-то из них будет спасать Смерть, за Зеной гонятся двое всадников, она отрывается от них, залазит на ветку, спрыгивает оттуда на них и повергает, потом приезжает к замку, крадётся вдоль стены, цепляясь за воткнутые в стену не то шесты, не то копья, пробирается наверх, там вырубает стражника («отдохни!»).
Сизиф с женой: говорит, что Зена пришла спасти Селесту, жена удивляется, а зачем? – «Без смерти ей не победить врагов. Всё это становится интересно.»
В больнице старая бабка просит воды, Габриэль при ней, Талос идёт за водой (его самого скручивает приступ). Старуха общается: «Не пугайся, девочка, но утром я умерла… Я шла на ту сторону, когда вдруг случилось странное – я очнулась здесь… где же смерть?» Габриэль объясняет: «Сизиф поймал её, но Зена всё исправит». – «Она богиня?». – «Нет, но она справится с Сизифом». – «И со смертью справится?» – «?» – «Наклонись… Если она прикоснётся к ней, но не даст прикоснуться к себе, то умрёт…»
Габриэль спешит к Талосу: «Зена в беде!», Талос обещает даже не рассказать, а показать, как пройти к замку и в замке, говорит, что не боится смерти.
Зена с мечом. Сизиф приветствует её, появившись в клубе дыма. Зена усмехается: «Ни дня без трюков». Сообщает, что пришла поговорить, да не о старых битвах, как предложил Сизиф, а о смерти. Сизиф охвачен жаждой вечной жизни. Зена велит сказать, где Смерть, или он получит вечные муки. Сизиф:
- Не бряцай оружием, Зена. Ты ведь любишь кого-то, и вы будете вместе, познаете вечную любовь!
Подумать времени предостаточно: Сизиф испаряется, под Зеной открывается люк, она летит вниз, повисает, схватившись за ногу какого-то скелета на цепи, нога отрывается, она сорвалась дальше вниз.
Талос рассказывает, что нашёл тоннель, когда мать жила в замке, и никому про него не говорил. Они открывают тяжёлую дверь, Габриэль замечает, как там пыльно, уговаривает Талоса не идти дальше, потому что может быть опасно. Зачем рисковать ему, ведь Зена – её друг… но он уверяет, что пойдёт с ней. Габриэль рада. Талос добавляет, что впервые встречает девушку, которая наизусть знает Софокла, и не может же её бросить. Перед ними появляется отряд Токсия, Габриэль советует ему прикрыть рану, а то инфекция попадёт… нет, правда, они могут отвести их в больницу… или просто убежать. Они бегут по какой-то лестнице, она складывается, Габриэль остаётся наверху, а Талос падает вниз.
Зена отбрасывает оставшуюся у неё в руке кость, слышит крик. По трубе туда же падает Талос, она готова драться, но юноша называет себя, Зена его узнаёт. «Откуда ты? Где Габриэль?» Талос рассказывает, что она хотела предупредить подругу, и, эх, всё-таки не надо было идти, кроме того, Зена знает то, о чём хотела предупредить Габриэль. Королева воинов утешает его: «Если Габриэль что решила – её не остановить». Талос рассказывает, что наверху полно живых мертвецов, а в этой части замка он не был, но выбираться надо. Зена велит прислушаться… Слышится плеск воды. Ведь вода куда-то уходит… Зена находит люк в полу, от туда исходит ядовитого вида зелёный свет, она спускается вниз.
Габриэль прячется за портьерой, воины Токсия её потеряли. На полку рядом с Габриэль прыгает мышь, она тихо стонет от страха, Токсий слышит, мышь выползает наружу, он давит её сапогом и уходит, Габриэль выбирается из своего укрытия.
Зена и Талос ползут по трубе, на них обрушивается целый град крыс.
Они вылезают в верхние покои, у Талоса опять спазмы, он рассказывает, что болен, Зена хочет помочь, но он отвечает, что ему уже не поможешь, это началось с год назад и было всё хуже, что Габриэль не знает, надо было ей рассказать, но он просто хотел побыть с ней… Зена говорит, что это всё осложняет. Но Талос уверяет, что понял: смерть нужна многим. Зена делает комплимент: говорит, что понимает, почему Талос нравится Габриэль. Керис подслушала разговор.
Керис и Сизиф. Она говорит, что он не прав: страдающим людям нужна смерть, выхватывает кинжал: неужели, если я буду страдать, ты позволишь этому продолжаться?, Сизиф тоже по-своему прав: «не мели чепуху, если Зена победит – умру я…»
Свеча Селесты почти догорела.
В коридоре Керис выходит к Зене и Талосу, он узнаёт её и называет «ваше высочество», она предлагает помочь: провести их прямым путём, иначе они запутаются в ловушках и не успеют освободить Селесту.
Сизиф поймал Керис в клетку и рассуждает с Зеной: «старый паук поймал муху», Зена говорит, что к нему гость. Входит Талос, Сизиф справляется о его здоровье, Талос отвечает, что здоровье не очень: он умирает, он должен умереть, и просит освободить Селесту. Сизиф отвечает, что тогда он точно умрёт. Талос утешает: «Я тоже долго боялся, но смерть может быть другом и надеждой», Сизиф отпускает Керис, Талос добавляет: «важно не сколько живёшь, а как». Сизиф сокрушается, что слишком увлёкся собой и забыл обо всём, целуется с Керис, говорит, что будет скучать.
Пытается освободить Селесту, но ключ не проворачивается, в зал вбегает Габриэль и за ней – Токсий, нож к горлу: «Не трогайте цепи, или она умрёт», Зена говорит, что Токсию было бы приятней приставить нож к её собственному горлу, она сражается с наёмниками (Токсий отпустил Габриэль), в ходе сражения один из наёмников оттолкнул Сизифа, над кем-то из «хороших» занесли нож, Зена кидает Шакрам, он выбивает нож и заодно разбивает колодки Селесты, свеча мгновенно увеличивается до нормальных размеров, Селеста прикасается ко всем живым мертвецам. Сизиф собирается идти с ней, но она говорит, что ещё вернётся за ним, а её ждут другие… Талос идёт за ней и говорит Габриэль, что надо прощаться. Девшука ничего не понимает: может быть, это ошибка? Ведь он спас Селесту, неужели она его заберёт? Талос объясняет, обещает, что они ещё встретятся по ту сторону и он не забудет её, Габриэль плачет и обнимается с ним на прощание, он с Селестой уходит в открывшиеся двери, откуда бьют лучи яркого света. Габриэль плачется в жилетку Зене.

0

10

1-10: Hooves And Harlots - Амазонки и Кентавры
Лес. Габриэль вырезала себе шест, Зена спрашивает, на кой он ей, она объясняет: он удобен, на него можно опереться, если устанешь в дороге или расчистить землю для привала… (демонстрирует). Зена берёт у неё шест, показывает несколько боевых приёмов, Габриэль оценивает их по достоинству: «… и для этого тоже».
Габриэль спрашивает, что это такое висело на дереве, что за знак? Зена объясняет, что они вступают на землю амазонок. Стоит только Габриэль спросить, увидят ли они их, как перед ногами втыкаются копья и стрелы. Зена делает знак мира, Габриэль повторяет за ней (руки над головой полусогнуты и соединены, как если были бы связаны). Перед ними на тропу выходит отряд амазонок. Они спрашивают, откуда, интересно, чужаки знают знак мира амазонок и что им надо. Зена объясняет, что им надо пройти. Амазонки представляются: это племя королевы Милосы, отряд ведёт Терес. Эпфини в числе амазонок, она советует направить воительниц к королеве и советует не опасаться: королева справедлива.
Габриэль по дороге треплется: говорит, что хотела изучать философию и другие науки, но… Терес рассказывает, что детей амазонок обязательно обучают наукам, этот мир мужской – потому что они позволили мужчинам править, а мир амазонок – это мир женской силы. Габриэль неудачно шутит, что когда выйдет замуж, то спросит своего мужа, что он скажет по этому поводу. Терес не считает ни кентавров, ни мужчин низшими существами.
Зена разговаривает с Эпфини:
- Я тебя интересую?
- Да.
- Скажешь, чем?
- Нет.
- Тогда не пялься, а то глаза выдавлю.
В амазонок летят стрелы с синим оперением, звучит команда в укрытие, они поднимаются наверх на лианах, но Терес получает стрелу, падает. Габриэль закрывает её своим телом, чтобы больше стрел в амазонку не попало. Зена идёт осмотреться, атака прекращена, Терес, умирая, говорит, что Габриэль поступила как настоящая амазонка и просит теперь занять её место. Габриэль на всё согласна, лишь бы Терес не умирала, но та умирает почти что у неё на руках.
В лагере амазонок, они танцуют и тренируются с оружием во славу Милосы. Милоса выходит и ломает стрелу с синим оперением, которой была убита Терес. Вносят её тело под пологом. Её дух собираются отправить Артемиде – богине Луны. Милоса представляется Зене и Габриэль, говорит, что те могут пройти, только уходить быстрее, потому что начинается война. «С кем?» - недоумевает Зена. – «С кентаврами».
Приходит Эпфини, она поймала у переправы Фантоса, это ему принадлежат стрелы с синим оперением. Милоса обещает после траура отправить к богам Фантоса, сына Тилдуса. Тот говорит, что его род не позволит этого сделать. Зена спрашивает, в чём причина неприязни. Милоса объясняет, что кентавры – животные, они посягают на владения амазонок, советует Зене и Габриэль уходить. Зена рассказывает об этом Габриэль и добавляет, что недолюбливает кентавров. Габриэль спрашивает, почему. Зена говорит Милосе, что сражалась против кентавров и знает, как это сложно. Милоса понимающе: «С побеждёнными трудно дружить». – «Я не победила», - признаётся Зена.
Эпфини спрашивает Габриэль, сказала ли та Зене о просьбе Терес. Вспыхивает погребальный костёр.
Зена приходит к закованному кентавру и спрашивает, он ли убил Терес. Кентавр огрызается: «У неё было имя?» Зена повторяет свой вопрос. «Ты поверишь, если я скажу нет?» - отвечает кентавр. Зена рассуждает вслух: одна смерть – это начало войны, было бы глупо, это всё не в духе кентавров… Фантос в свою очередь замечает, что Зена слишком любопытна для амазонки.
К королеве Милосе приходит Крайкос и говорит, что он пришёл в интересах мира и в этой войне не будет участвовать ни как друг, ни как враг. Зена спрашивает, когда он уходит, кто это был, и Милоса объясняет, что это посредник, и амазонок он ненавидит чуть менее сильно, чем кентавров. Зена просит её не начинать войну, потому что не верит, что Фантос, сын Тилдуса, мог убить Терес. Милоса не хочет войны, но собирается казнить убийцу. Зена говорит, что билась с Тилдусом при Коринфе, и такой воин не просит амазонкам смерть сына. Милоса соглашается, что Зена – кумир для многих: амазонка во главе армии, но она всё равно не может оставить безнаказанной смерть своей сестры. Она вынимает из раскалённых углей меч Терес: согласно ритуалу, до окончания траура он будет так гореть, а потом (завтра на закате) убийца Терес будет казнён этим мечом. Королева кладёт меч обратно. Зена собирается повидаться с Тилдусом.
Габриэль говорит, что кентавры сами напросились, но Зена повторяет, что вряд ли Фантос убил Тересу. Тилдус до сих пор считает Зену врагом, и она велит Габриэль остаться, а сама едет к кентаврам.
Эпфини и королева Милоса говорят Габриэль, что по последней просьбе Тересы её имущество и её пост переходят к Габриэль. «Пост?» – удивляется она, - «значит, я теперь амазонка?!» Милоса говорит, что Терес была её сестрой и принцессой амазонок, теперь Габриэль займёт её место. Королева велит Эпфини обучить девушку.
Зена ловит щитом пущенную в неё одинокую стрелу с синим оперением, лучники кентавров натягивают тетиву. Подъезжает Тилдус и велит не стрелять. Зена говорит, что Коринф давно в прошлом. Один из раненых кентавров, Месос, задыхается, Зена порывается помочь ему, Тилдус не доверяет ей и спрашивает, зачем ей помогать кентавру? Зена парирует: Тилдус прекрасно знает, что она может помочь. Тилдус позволяет ей при условии, что если Месос помрёт – то ей придётся тоже. Зена отключает его нервы, так что он не чувствует грудь, берёт у рядом стоящего человека кинжал (обалденно красивый крис: тёмное лезвие и красный камень (может, рубин) на крестовике), с его помощью делает надрез. Диагноз: ребра прижимают лёгкое, но оно цело. Зена велит принести иголку и нитку.
Амазонки одевают Габриэль в наряд Тересы (Габриэль спрашивает: «это что, теперь всё моё?»), Эпфини поясняет, что это всё теперь перешло к ней от Терес, и отказ означал бы оскорбление. Габриэль говорит, что чувствует себя сильнее. Они вспоминают Тересу, Габриэль повторяет её слова: «Это мужской мир, потому что мы позволили мужчинам править» Терес была бы сильной королевой, но так уж случилось… Эпфини не очень вежливо велит Габриэль подойти, та откликается, что она не собачка. Эпфини с кислой роже повторяет просьбу уже вежливей. Габриэль подходит, Эпфини подводит её к оружейной стойке и спрашивает, обращаться с каким оружием обучить Габриэль, потому что амазонки умеют ладить оружием. – «Мечи я не люблю, циклопа луком не одолеть…», - Габриэль указывает на боевой шест и спрашивает, что это такое. Эпфини объясняет и просит другую амазонку, Эланин, показать несколько приёмов. Та показывает.
Зена на переговорах с Тилдусом. Он говорит, что не отдаст своего сына на растерзание амазонкам, хоть и не хочет войны, но Зене не доверяет. Она спрашивает, неужели он не изменился за столько лет? Вот и она изменилась! Он припоминает, как она перебила половину его армии. Зена толкает речи про то, что война не нужна, сына Тилдусу она вернёт, и если он начнёт войну – то поможет настоящему убийце.
Габриэль тренируется с шестом, попадает себе по лбу, просит Эланин показать приём ещё раз… Подходит Эпфини, Эланин замечает, что Габриэль делает успехи и ей обязательно надо учиться. Габриэль улыбается и говорит, что это даже весело. Эпфини показывает свой шест: «Он был моим первым оружием. Мне его подарила мать. Он несколько раз спасал мне жизнь», потом подводит лошадь и хладнокровно демонстрирует (без касаний), как одолеть кентавра, который хоть и быстр, но имеет слабости: ударить по коленному суставу, потом под ноги – и по голове: быстрая смерть, если ему повезёт. Спрашивает Габриэль, так ли ей весело теперь.
Эпфини приставляет клинок к горлу Фантоса: она могла бы его убить, но и он мог бы сбежать, хотя заверяет, что не сбежал бы, не перебив всех амазонок. Эпфини рассказывает, что её подруга не считала кентавров животными, хотела вести с ними переговоры и т.д. Фантос спрашивает, «где эта добродетельная подруга?». – «Ты убил её», - следует ответ. – «Она говорила, что вы, кентавры, честные. Ты мог бы поклясться именем отца, что не убивал её?» – «Клянусь Тилдусом Великим… хотя что тебе мои клятвы?» – «Это верно», - Эпфини уходит.
Зена ночью на лианах сражается с Эпфини, выбивает у неё меч, а потом и опору из-под ног. Амазонка промахивается из арбалетом, Зена сбрасывает её лицом в грязь вниз. Кентавр нападает на амазонку, Зена сзади него, Эпфини стреляет, но Зена ловит стрелу, кентавр кидается на них с мечом, Зена амазонской акробатикой утягивает Эпфини наверх. Та в изумлении, спрашивает Зену, она точно не амазонка? Потому что только амазонки так могут. Эпфини объясняет, что пришла осмотреть место битвы и удивляется тому, что Зена спасла жизнь и ей, и кентавру. Зена говорит, что если кто-то ещё будет убит – то развяжется война. Она уверена, что убийца – Крайкос. Вдвоём они находят место, где прятался убийца, там следы лошадиных копыт, но навоз с присутствием в нём сена указывает на то, что это были всадники, а не кентавры (кентавры сена не едят), и кентавры опираются на передние ноги… доказательство найдено. Зена удивляется, кто же знал, что Фантос будет у реки.
Амазонки танцуют. Эпфини говорит Габриэль, что время танцевать, та сначала отнекивается: «Я не умею, у меня обе ноги левые, на праздниках меня не пускали танцевать, чтобы не испортила урожай», но потом входит в круг танцующих, а потом и во вкус. С появлением королевы музыка смолкает, амазонки падают ниц, Габриэль всё ещё танцует с закрытыми глазами, Эпфини намекает ей, что обстановка изменилась. Габриэль тоже встаёт на колени, но Милоса велит ей встать и провозглашает, что ещё до захода солнца в их ряды будет принята новая амазонка, потому что так хотела Терес, и теперь её меч станет мечом Габриэль, и в полдень следующего дня этим мечом будет убит Фантос. Габриэль будет палачом… Девушка пытается возразить, но Милоса объясняет, что отказом она подпишет себе смертный приговор.
Зена приходит в лагерь Крайкоса, тот ехидно спрашивает, она что, пришла с предложением союза от Милосы? «Интересно, кто победит…» – «Тот, кто захочет захватить их территории», - обрывает его Зена.
Эпфини обезвреживает часть стражи и находит в палатке ящик со стрелами кентавров.
Зена рассматривает карту Крайкоса, на которой нет ни амазонок, ни кентавров, и спрашивает его, он рисовал её до или после убийства? Тот отвечает, что это карта будущего. Зена обличает его в том, что он убил Терес (чужими руками), тот отпирается. Зена находит у него точно такой кинжал, какой видела у человека среди кентавров, завязывается драчка, врывается Эпфини, они вдвоём с Зеной смываются и делятся новостями о своих находках. Крайкос приказывает своим войскам отдыхать и подождать, пока назавтра не начнётся война, и кентавры с амазонками не перебьют друг друга.
Восходит Солнце.
Габриэль дали в руки меч, велят направить в сердце прикованного Фантоса, чтобы он не мучался. Милоса провозглашает, что правосудие свершится, Фантос ответит за преступление, поощряет Габриэль. Она никак не может нанести удар, держит меч у его сердца. Приходит Зена и кричит, что Фантос не виновен. Она видит новый наряд Габриэль и её положение.
- Габриэль, что с тобой?
- Я – принцесса амазонок :)
Зена показывает «доказательство»: кусочек навоза с сеном, Милоса говорит, что фигня всё это, и казнь состоится. Другая амазонка уже готова убить кентавра. Зена вызывает Милосу на поединок и говорит, что та не может не принять вызов. Милоса отвечает, что только в том случае, если это вызов кровной амазонки. Зена выразительно смотрит на Габриэль, та вызывает Милосу, королева спрашивает, хочет ли Габриэль биться на смерть, девушка отвечает, что не совсем. Эпфини подсказывает: выбирай оружие или бойца. Габриэль выбирает Зену. Зена выбирает оружие: палки (похоже, имелся в виду чобос), Милоса ставит условие: если Зена проиграет, то умрут они с Габриэль обе, а заодно и Эпфини. Габриэль бормочет что-то о том, что надо придумать условные знаки, Эпфини рассказывает Зене, что у Милосы слабая правая сторона. Королева Воинов отмахивается от обеих и велит Эпфини спасти Габриэль, если что.
Эффектное сражение на чобосах с обилием прыжков по лестницам. Зена, дравшаяся с улыбкой, в конце концов прижимает Милосу перекрещенными палками за горло к земле: «Хватит, Милоса, мне нужна твоя помощь», подаёт ей руку, помогая подняться. Эпфини провозглашает, что новая королева отменяет казнь.
Объявляется войско кентавров. «Я буду говорить с королевой», - требует Тилдус. Вперёд выходит Зена, кентавр усмехается: «Я знал, что ты возглавишь их». Зена отвечает: «Хочешь победить? Ты победил», бросает не землю меч, её примеру следуют остальные амазонки, освобождают Фантоса, тот обнимается с отцом. Зена говорит, что здесь нет врагов, враг – Крайкос. Указывает на Силано (человека в среде кентавров), показывая кинжал Крайкоса – такой же, как у предателя, тот убегает. Амазонки и кентавры вместе: «Крайкос за всё заплатит. Он не ожидал, что мы объединим силы». Кто-то из кентавров спрашивает Габриэль: «Хочешь прокатиться?»
Силано с криками прибегает в лагерь Крайкоса, почти следом за ним появляются кентавры, по двое везущие колесницы, в которых сидит по двое амазонок (Габриэль с Эпфини, Зена с Милосой). Общая схватка, Габриэль дерётся шестом, Зена преследует Силано и убивает его, Милоса чобосом прижимает к земле Крайкоса, душит, Зена останавливает её, и Милоса обещает, что Крайкоса осудят за преступления против амазонок и кентавров.
После битвы. Дети амазонок и кентавров вместе. Зена и Ко рассуждают: «мир будет нелегким, но начало положено. Старые враги, новые друзья»…
Габриэль рассказывает кому-то из кентавров, как она «задерживала их, чтобы Зена успела…», нарывается на взгляд Зены и объясняет, что рассказывала про Морфея. Кентавры кивают: она про многое ещё рассказала, и про Титанов, и про Пандору… Эпфини смеётся: «Ясно, почему ты ведёшь лошадь».
Эпфини дарит Габриэль свой шест. Та сначала отказывается: как же, Эпфини он достался от матери, но Эпфини объясняет, что амазонка не может отказаться от подарка амазонки, и Габриэль берёт шест с лёгким сердцем.
На закате Зена и Габриэль уходят с территории амазонок, они видны тёмными силуэтами на фоне оранжевого неба. Габриэль:
- Ты злишься, потому что я тебе не рассказала… <…>, но теперь я усвоила урок: я буду всё тебе рассказывать.
Зена усмехается: мол, посмотрим, на сколько тебя хватит. Габриэль уже вдохновлена: Королева Воинов и Принцесса Амазонок – хорошее название для истории… а начинаться она будет с того места, как они увидели тот знак, в лесу…

0

11

1-11: The Black Wolf - Чёрный волк
Арголис. Воины царя Ксерксоса пробуют на рынке фрукты, собирают серебро с крестьянина, им мало, они предлагают его жене и дочке идти на панель, чтобы помочь ему. Нападают люди в чёрном – люди Чёрного Волка, они бьют стражников, на одного из них кидают Печать Чёрного Волка, чтобы он передал привет Ксерксосу. Крестьянину возвращают деньги.
Собрав всю толпу народа на площади, Ксерксос объявляет, что сначала похождения Чёрного Волка представлялись ему забавными, но теперь всё это не смешно и Чёрный Волк бросил ему вызов. Предлагает людям выдать своего главаря, иначе всех сошлют в копи. Каждый из народа назывет себя Чёрным Волком. Ксерксос велит забрать всех. Даёт им неделю сроку – иначе пусть пеняют на себя.
Зена едет на Арго, останавливает её, осматривает подковы, решает, что ей уже давно нужны новые.
На площади женщина молит стражников увидеться с дочерью, которую забрали в подземелье: её дочь не такая, как все, она образованная… Стражник говорит, раньше надо было думать. Женщина настаивает, стражник ударяет её. Вступается Зена: «Любишь бить женщин? Попробуй меня», естественно, хорошо отлупила стражника и его товаришчей двумя копьями, помогает женщине встать и узнаёт в ней Эрмию. Та говорит, что забрали её дочь – Флору, которая полюбила одного из банды, Диомеда, который заставил её поверить в то, что они смогут победить. Мать удивляется, зачем умирать ради несбыточной цели. «Цель несбыточна, когда никто к ней не идёт», - мудро произносит Зена и обещает освободить Флору. По заверениям Эрмии, подземелья Ксерксоса покидают только мертвецы. Но Зена повторяет, что вернёт Флору.
Ксерксос и его военный советник Кулос разговаривают о том, что повстанцы упорствуют, обычные методы не срабатывают, праздник Зевса через пять дней, и их казнь будет главным развлечением. Ксерскос обещает казнить министра безопасности, то есть Кулоса, если тот не справится с задачей. Тот предлагает убить кого-то под видом Чёрного Волка – и кто узнает? «Чёрный Волк узнает», - произносит Зена, входя в зал. Её спрашивают, а где, собственно стражники? Она показывает два шлема: «Стража спит». Кулос предлагает в таком случае убить всех, Ксерксос спрашивает Зену, кто она такая. Она представляется и предлагает за 10.000 динаров и новые сапоги найти им Чёрного Волка: пусть они прилюдно её арестуют, и она найдёт общий язык с пленниками. Кулос спрашивает, а почему они должны верить ей? Зена отвечает, пусть спросят об этом Мезентия из Трахиса. «Но ведь он мёртв?» - удивляется Кулос. – «Вот именно», - многозначительно кивает Зена. Ксерксос принимает её предложение, пообещав, что если она предаст их, то отправится на плаху.
Стража в тюрьме рассуждает о том, что у них есть осведомитель.
Прилюдная драка на площади, Зена крепко колотит Кулоса, тот валяется, у него уже кости хрустят, он советует Зене не заходить слишком далеко и не увлекаться, она утешает: «Они же должны поверить! Не бойся, в конце ты победишь», ещё бьёт его, под конец сдаётся страже.
Кузнец куёт подкову, рядом стоит Арго, Габриэль спрашивает, где хозяйка лошади. Кузнец велит ей сначала заплатить: 15 динаров за подковы, 5 динаров за сено, потом передаёт слова Зены, чтобы Габриэль подождала её в таверне. Габриэль спрашивает, где же всё-таки Зена, и узнаёт, что в тюрьме, а верный способ увидеть её – «попасть за решётку, хотя это не самая лучшая идея». Габриэль снимает Шакрам с седла Арго.
Зену приводят в подземелье. К ней привязывается довольно милый «сумасшедший», спрашивает, нравится ли ей камень, который он таскает в руках. Потом привязывается другой «зэк»: «Ищешь мужчину своей мечты?» - «Да» (отвечает Зена, нанося удар кулаком), «…и это не ты». Ей закрывают дорогу ещё двое, она любезно просит пройти: «Пропустите меня, или будете зализывать раны». Кто-то подтверждает, что она защищала его на площади, поэтому может быть «одной из нас». Потом она видит Флору, та её тоже признаёт, сколько лет - сколько зим. «Ты выросла», - замечает Зена. – «А ты прославилась», - отвечает Флора, поясняя другим, что Зена научила её владеть мечом и вышила свадебное платье. Народ в отпаде от такого заявления, Зена скромно подтверждает: «Да, у меня много талантов». («I have many skills”) Она хочет поговорить с Флорой наедине, рассказывает, что мать места себе не находит, предлагает сбежать, указывает на щель в потолке. Но Флора отказывается идти без товарищей, а двадцать человек на спине не унесёшь.
Габриэль примеривается кинуть помидориной в стражника, её руку останавливает Салмоней, вещает о том, что продаёт сувениры банды Чёрного Волка, предлагает рюкзак, печать, сумку – сувениры на любой вкус! Габриэль наконец вырывает у него руку и кидает помидором, попадая по шлему солдату, они уволакивают Салмонея, не смотря на то, что он и Габриэль в один голос уверяли, что виновата Габриэль.
Стражи во главе с Кулосом приходят в подземелье, требуют выдать им Чёрного Волка, указывают на Зену, открывают перед ней клетку, в которой прохлаждаются два скелета, сталкивают туда Зену, заливают её водой (Кулос издевается: «Не волнуйся, в конце ты победишь»), Она ныряет, её пробуют достать мечом, меч она хватает, им пробивает решётку, выпрыгивает, на неё уставлены копья и мечи – она бросает оружие.
В тюрьму приводят Салмонея, который вопит, что это всего лишь недоразумение, и он – простой купец, ползёт на карачках, упирается в Зену, узнаёт её сапоги, а потом и её саму. Зена говорит, что для Салмонея есть работа. Флоре она обещает, что та не уйдёт без друзей: Зена собирается спасти всех. Говорит, что её план сработает, а их – нет, указывает на типа спрятанный подкоп: вы слишком громко копаете, и лучше прячьте камни… Ей не верит Диомед: стража не могла так просто схватить королеву воинов! Зена говорит, что он проницателен, и всё так и было: она сдалась, чтобы освободить Флору. Предлагает им план, Диомеду не очень нравится, но решения должны приниматься сообща.
Салмоней собирает с пленников пояса (одного уверяет, что с того не свалятся штаны, они сидят как влитые, да и пояс ему не идёт…) Все заняты работой, Зена делает Флоре замечание об узлах, которые та завязывает, Флора отвечает, что она уже не маленькая, потом они углубляются в воспоминания: «Время меняет людей, а люди – время», как часто повторяла Зена, Флора вспоминает дуб у реки: все дети залезли, Флора осталась внизу, Зена протянула ей руку, сказав, чтобы Флора верила, Флора протянула руку, а Зена убрала свою. Теперь Флора просила объяснить, почему Зена была так жестока, и как ей удаётся так хорошо понимать людей. Зена отвечает, что считала Флору почти что сестрой, и это для неё очень важно.
Приготовления почти закончены, в полночь должны прийти стражники их кормить. Салмоней набрал 15 поясов и 4 верёвки, и добавляет, что Чёрный Волк получил бы бОльшую известность, если бы он, Салмоней, занялся его раскруткой, но для организации тут всё великолепно. Просит Зену, когда та узнает, кто Чёрный Волк – поделиться с ним знанием, а пока что большинство ставок – на Диомеда. Диомед командует начинать, они с Зеной бросают вверх ременные петли.
Стражники идут кормит пленников, видят пустую камеру, устремляются к подземному ходу, сверху с эффектом неожиданности спускается вся банда, бьют охранников, испускают победный волчий вой, но Зена насторожена: слишком всё просто. Все выбегают на улицу, где их поджидают вооружённые луком воины во главе с Кулосом. Он загоняет всех обратно, а Зену ведёт поговорить с Ксерксосом.
Ксеркос во время спарринга разговаривает с Кулосом, тот докладывает, что Зена не только провалила миссию, но и предала их, подготовив побег. Зена подтверждает всё и объясняет, что так оно и было задумано: всё для того, чтобы завоевать доверие банды. Кулос ворчит, что можно было бы и предупредить о планах. Она замечает, что ведь он поджидал их у выхода и не был слишком удивлён, а значит, у него есть осведомитель. Потом велит вернуть её обратно. Кулос говорит, так ведь её убьют! Зена отвечает, что её не убьют, а всё теперь будет только лучше. Ксерксос обещает взять Зену на работу, если её не убьют, и она справится с заданием.
Стражники в темнице ставят рядом с лучом света шест: если им не выдадут Чёрного Волка до того, как свет упадёт на шест, то убьют всех.
Салмонея кто-то собирался отлупить, («Знакомый Зены – мой личный враг»), тот начал отбазариваться, что он всего лишь купец, но Зена оттолкнула угрожавшего Салмонею: «Все претензии – ко мне». Претензий не возникло…
Зена общается с народом: мол, она понимает, что ей не верят, но так и задумано… Диомед не верит и лезет драться, она предупреждает, что не стоит лезть на рожон, но он всё равно полез, в результате Зена занесла над ним булыжник, но, есессенно, не убила. Говорит, что два человека здесь понимают, что она говорит правду: она сама и предатель!
Флора объясняет Диомеду, что раз она не убила его, хотя могла, то, может, стоит ей доверять?
Габриэль кидает в охранников какой-то мерзостью, её препровождают в темницу (она ещё и благодарит за то, что её проводили), мимо неё проходит всё тот же «сумасшедший» («Тебе нравится мой камень?») она спрашивает первого встречного (тот, что угрожал Салмонею), не видел ли он Зену: «Она высокая, красива, с голубыми глазами, удары тяжёлые»… тот тихо стонет, Габриэль понимает, что удары уже пошли в дело. Зена спрашивает Габриэль, что она тут делает, та объясняет, что всё поняла: раз Зена в тюрьме, то по своей воле в неё попала, и ей нужна помощь, чтобы выбраться, вот Габриэль и пришла… (показывает ей диск, завёрнутый в панамку и кинжал, спрятанный в одежде). Салмоней видит Габриэль, начинает ругаться, Зена заступается, («Это моя подруга.») Тот начинает удивляться, мол, и не знал, что у Зены есть подруга… Габриэль усмехается, мол, не надо было трогать её помидоры.
Флора говорит Зене, что много думала о себе и о ней, о том, как обе изменились, и что она поняла, почему тогда Зена убрала протянутую руку: она говорила не о доверии к ней, а о вере в себя. Зена соглашается: «Надо верить в себя. Иначе всю жизнь будешь ждать, чтобы тебе протянули руку.»
Флора признаётся, что любит Диомеда, Зена добавляет, усмехаясь, что Диомед без ума от Чёрного Волка, Флора удивляется: они думали, Зена не догадается… но Зену не проведёшь.
Салмоней и Габриэль вслух обсуждают «план» Зены: собрать со всех рубашки и сделать пузыри, чтобы дышать под водой, и уйти через колодец. «Сумасшедший» с камнем бежит к решётке и стучит (в прямом и переносном смысле) на заговорщиков, Зена отнимает у него камень, в котором – записка. Стукача выгоняют.
Стражники приходят, говорят, что заключённые – отъявленные смутьяны, требуют выдать главаря, говорят, что раз уж банда считает себя защитниками простого народа, то что они будут делать, если начать пытать Салмонея – явно человека не из их банды (тот издаёт волчий вой и называется Чёрным Волком, его бросают в колодец, он тут же вопит, что он просто купец). Зена говорит, что даст Кулосу то, что он хотел, указывает на Флору, Салмонея освобождают, Флору забирают.
Зену забрали тоже, отвели к Ксерксосу, тот рад: «Превосходно! Как раз к празднику», Зена требует своё вознаграждение, Ксерксос говорит, что она его заслужила, предлагает работу и поприсутствовать на казни, чтобы он её сопровождал. Зена кивает, что не пропустит казнь Чёрного Волка.
Диомед плохого мнения о Зене, Габриэль объясняет ему, что всё это – часть плана Зены, напоминает ему о дубе о реке, что-то шепчет на ухо. Велит остальным заключённым, скованным цепями и выходящим на площадь, держаться ровнее, трясущемуся Салмонею даёт совет держаться подальше от острых краёв мечей.
Глашатаи орут, чтобы приветствовали Ксерксоса, царя Агролиса, что в этот день будет покончено с несправедливостью, и жителям больше не надо будет бояться шайки Чёрного Волка. Зена рядом с Ксерксосом. Флору ведут на эшафот, кладут головой на пенёк, заносят секиру. Габриэль кидает Шакрам Зене, она метает его, тот срезает топор палача с древка и, рикошетя от стен, срезает все цепи с людей Чёрного Волка. «Ну, теперь держитесь!» - многообещающе орёт Зена, и начинается драка. Ксерксос обещает убить Зену, чтобы таким образом извиниться перед Кулосом, он она откидывает его прямо на лежащий топор. Габриэль сражается какой-то палкой, Салмоней отползает куда подальше. Бойня заканчивается победой Чёрного Волка.
Флора говорит, что теперь можно жить спокойно: у неё есть люди в правительстве. Спрашивают Зену, как она догадалась, кто лидер банды? Она поясняет, что Диомеду не понравился её план, но смотрел-то он на Флору, как и все остальные.
Флора обнимается с матерью, Габриэль умиляется, Салмоней видит прибыль и собирается написать серию книг о Чёрном Волке.
Зена довольна хорошим исходом.

0

12

1-12: Beware Greeks Bearing Gifts – Бойтесь греков, дары приносящих
Троянская царица Елена Прекрасная призывает на помощь Зену, чтобы положить конец десятилетней изматывающей войне между греками и троянцами. Оказавшись в Трое вместе с подругой, Габриель с изумлением обнаруживает среди воинов своего бывшего жениха...

1-13: Athens City Academy of the Peforming Bards – Афинская Академия Бардов
Габриель пробует свои силы на экзаменах в Афинскую академию певцов-сказителей. Она восхищает слушателей своими рассказами о подвигах Зены и помогает талантливому молодому человеку обрести уверенность в своих творческих силах...

1-14: A Fistful of Dinars – Горсть Динаров
Зена отправляется на поиски легендарных шумерских сокровищ, среди которых должна быть чаша с амброзией - напитком богов. Тот, кто попробует его, становится бессмертным, и нельзя допустить, чтобы он попал в дурные руки...

0

13

1-15: Warrior… Princess - Воительница... принцесса
Трея. Зена скачет на Арго, приезжает к замку, там двое привратников встают перед ней на колени. Она объясняет, что приехала повидать короля. Её без лишних слов пропускают. В коридоре болтают стражники, при её появлении делают «стенку», пропуская её и всё по чину, смыкая за ней алебарды. Далее её встречает служанка, даёт ей накидку (чтобы скрыть её наряд. Зена удивляется: разве с ним что-то не порядке?), она спрашивает служанку, где король, та отвечает, что в спальне, идти туда Зена не собирается, служанка зовёт короля. Зена в это время пьёт из бокала, сзади подкрадывается убийца. Она слышит неладное, набирает в рот вина и дышит на факел, киллер убегает через окно. Появившийся король докладывает страже, чтобы они преследовали его, чтобы допросить: он побежал на Запад. Зена спрашивает, кто приказал убить её? Король говорит, что не знает, и всё вздыхает, какое поразительное сходство, объясняет, что позвал её, чтобы она защитила его дочь, та в это время входит.
Вышедшая девушка в розовом платье как две капли воды похожа на Зену. Принцессу зовут Диана (принцесса Треи и наследница трона). Та замечает: «Она как моё отражение, только нечёсаная». Король просит дочь выйти, Зена теперь всё понимает. Король объясняет, что его кузен Сизиф рассказал о сходстве и о том, что Зена поблизости, вот он и решил, что надо воспользоваться судьбой, пригласил её. Зена говорит, что не работает за золото на королей, она предпочла бы помочь простому народу, потому что не один король нуждается в помощи. Стража докладывает, что они не смогли догнать покушавшегося на принцессу, и он скрылся. Король вздыхает: раз уж его стражники не справляются, то Зена должна помочь. Он продолжает выкладывать аргументы: Зена сделает доброе дело, освободив целую страну от рабства: его дочь должна через два дня выйти за принца Либерийского, тогда две страны объединятся под одной конституцией, и рабство в Либерии будет уничтожено. Зена спрашивает напрямую, она должна притвориться Дианой? – только до свадьбы. Зена также велит Диане покинуть замок, король протестует: девушка со смерти матери не покидала замок. Тем лучше: её не узнают, а убийцы будут искать её в замке, опасность здесь.
Принимая роль, Зена спрашивает у короля, «как зовут служанку?» – «Теса». Зена говорит Тесе, что её доспехи – типа наряд для бала, та кивает, что очень подходяще, предлагает ей крокус, король вполголоса поясняет, что это троенский деликатес, потом яйца на завтрак, зовёт собаку (Адбаш), имя которой Зена поначалу приняла за название какого-то кушанья.
Зена разговаривает с Дианой, узнаёт, что из Либерии во дворце только брат жениха, Филимон, а с женихом невеста познакомится только на следующий день, но если он такой же, как брат, то всё в порядке: Филимон храбрый, у него светлые волосы и голубые глаза… Диана выходит, одетая в наряд Зены, с красными ленточками на груди. Зена их выдергивает, принцесса говорит, что хотела оживить наряд, но Зена настаивает: «Раз уж взялась быть мною, то должна любить всё мрачное», говорит принцессе держать плечи прямее, по-другому поставить ноги. Диана держит в руках диск: «Какое большое ожерелье!» Зена поясняет, что это оружие, его кидают, но чтобы принцесса его не трогала. Зена прикидывает к себе платье принцессы, задом наперёд, принцесса объясняет, где перёд. Она радуется, что сможет побыть среди «маленьких людей», этот опыт пойдёт на пользу. Зена советует прежде всего не называть людей «маленькими» и найти Габриэль на северной дороге, даёт принцессе свиток, в котором всё написано.
Диана уезжает на Арго в прикиде Зены.
Зена видит на стене тень человека с чем-то в руке, набрасывается на него, бьёт головой о стену. В руке у него был букет, который Зена разрывает, но к своему удивлению не находит там орудия убийства. У поверженного светлые волосы. Она чем-то плеснула ему в лицо, чтобы проверить, голубые ли у него глаза. Да, так и есть, это Филипп. Тот спрашивает, видела ли принцесса ИХ. Она отвечает, что он ИХ спугнул. Филимон обещает не оставлять принцессу. Они идут гулять вокруг замка. Зена спрашивает, брат похож на него? Филимон отвечает, что принцесса уже много раз это спрашивала, но – да, он учёный и смелый, а он, Филимон – его доверенный. Зена говорит, что раз Либерия освободится от рабства, то, наверное, её хотят убить работорговцы. Филимон заверяет, что те либерийцы, которые будут на пиру, только поддержат её. Ещё он говорит, что его брату повезло жениться на Диане: когда он увидит её лицо и услышит, как она играет на арфе («На арфе?» – поперхнулась Зена), то его сердце не устоит, ведь лучшей партии не найти.
На их пути появляются ассасины в чёрном. Филимон спрашивает, знает ли их принцесса, та отвечает, что нет. Филимон велит ей спрятаться: «Сейчас прольётся кровь», Зена усмехается: «это точно». Филимон храбрится: «Я сейчас их прогоню». Во время схватки Зена выхватывает у одного из нападающих кинжал, потом меч, сражается, когда Филимон оборачивается, она притворяется стоящей и наблюдающей, пряча клинок за спиной. Вместе они их повергли, убийцы убегают, Зена порывается преследовать их, но Филимон останавливает её, мол, не в ту сторону бежишь. Зена велит ему сильнее прижать разбитый нос, чтобы она могла остановить кровь, и говорит, что Филимон очень храбрый.
Габриэль пытается сочинить стихотворение: «Зов душ давно ушедших звучит… Для королевы воинов жизнь в мире сломанных… веток? погонь? цветов! жизнь в мире сломанных цветов…», записывает. Лихой человек загораживает ей солнце, она просит отойти, тот отвечает, мол он вернёт свет за плату. Габриэль переговаривается с ним: мол, солнце общее, тот уже напрямую требует кошелёк. Габриэль видит подъезжающую Диану в костюме Зены и храбрится: «Не начинай, а то пожалеешь!», грабитель хватает её за шею, Габриэль делает знаки «Зене», та не знает, что делать и бьёт мужика кулаком в спину, тот отвлекается: «ты мне нравишься ещё больше», Диана с визгами и криками «Папа!» убегает. Габриэль, воспользовалась замешательством, разделала грабителя боевым шестом.
Диана зовёт её из кустов. Габрэиль подходит и говорит, мол, предупреждай хоть, когда захочешь меня проверить… и вообще, что случилось в замке? Диана отдаёт ей свиток, Габриэль читает, но не верит. Принцесса начинает плакать: «Не веришь, что я Диана? Но ты должна верить… Я годами не выходила из замка… я не Зена…» и т.п. Габриэль уже сама видит, что та – не Зена, хотя сходство поразительное. Говорит, что рада знакомству, кланяется принцессе, но та говорит не надо: ведь она играет Зену. Габриэль велит ей для начала перестать плакать.
Зена изучает оставшиеся кровавые следы, Филимон наблюдает. Король велит готовиться к приёму: жених приехал. Служанка расчёсывает волосы Зены: 832, 833, 834, 835, 836… Зена спрашивает, много ещё? – как обычно, до 1000 раз, надо, чтобы понравиться Минею. Зена останавливает руку служанки: «Хватит меня причёсывать, пусть ещё 200 раз останутся на завтра.
Зена докладывает королю, что вернулась осматривать следы, они вели во дворец, а не в лес, поэтому предатель среди тех, кто облечён властью. Король тревожится: может, сказать, что принцесса заболела? На банкете будут те, кто с детства знал Диану… Зена говорит, что так и надо, ведь предатель – один из них, и обещает, что справится.
Банкет. Все говорят Зене «ваше величество», она подходит к жениху, делает реверанс и уходит к королю. Тот удивлён: принцесса красива, но неуклюжа, а Филимон говорил, что у неё отличные манеры. Тот и сам удивлён: так было до этого дня. Зена спрашивает о подозрительных личностях. Король рассказывает, что те, на кого указала Зена – Глаус, либерийский купец, предложивший эту свадьбу, и в нём нет ни капли зла («Капля зла есть в каждом из нас» – улыбается Зена) и Бромиус, его генерал, поэтому оба вне подозрения.
Все садятся за стол, Зена говорит (подряд) тосты: «За отмену рабства», «За прекращение коррупции в королевствах», «За смерть предателям», спрашивает короля, не забыла ли она чего, он отвечает, что ничего, только с последним переборщила. Жених произносит тост за прекраснейшую невесту, Глаус просит сыграть на арфе, Зене деваться некуда, она в нерешительности, кладёт пальцы на струны и рвёт их все, сделав извиняющийся взгляд, король поясняет, что, должно быть, струны были слишком туго натянуты, и придётся подождать до следующего раза.
…833 … 836 – Диана расчёсывает хвост Арго, Габриэль останавливает её. «Волосы свалялись» – «Да так и должно быть». Габриэль расстилает на земле плащ (или что-то), Диана спрашивает, зачем, Габриэль объясняет, что скоро будет смеркаться и спать пора. Диана удивляется, как можно спать на земле? Габириэль говорит, мол, Зена так спит. Диана голодна, Габриэль тоже, но раз уж она не охотница, как Зена, то даёт принцессе сыр, та предлагает сходить в таверну, раз уж есть деньги, но Габриэль не хочет. Сыр принцессе не нравится, спать на земле – тоже, но она рассуждает о том, что теперь сможет мудро править, понять мысли, радости и сердца простых людей. Появляется чумазый простолюдин, Диана ужасается: кто же это? Габриэль усмехается: это один из тех простых людей, чьи сердца хотела понять принцесса. Тот просит что-нибудь поесть для его семьи. Принцесса возмущается: в королевстве ведь никто не голодает… Тот отворачивается, собирается остаться в лесу, пока не найдёт работу, но Габриэль отдаёт ему еду, человек зовёт свою семью, принцесса наблюдает картину упадка низших слоёв населения.
Филимон бросает Зене апельсин, та ловит, и он бросается на неё с кинжалом: «Где Диана? Что ты с ней сделала?» Быстро обезоружив принца, Зена объясняет, что Диану отец спрятал от убийцы, и спрашивает, как Филимон понял, что она не принцесса. – Принцесса не поймала бы апельсин, и ещё тогда, когда помогла остановить кровь – принцесса боится крови. Зена называет себя, спрашивает Филимона, а не он ли собирался убить принцессу? Тот говорит, что ни в коем случае: её улыбка как солнечный свет, а голос как песня сирены… Зена спрашивает, давно ли он её любит? – С того момента, как в первый раз увидел.
С улицы наёмник бросает в окно метательный снаряд, но взрыва не дождался. Филимон спрашивает Зену, держащую в руке бутылку с горючей смесью, как это действует? «А вот так» – она кидает снаряд вниз, убийца сам загорается, Зена спрыгивает вниз и сначала сталкивает его в бассейн, потом допрашивает (с применением касания-акупунктуры), выясняет, что в заговоре замешан генерал Бромиус.
Зена и король идут в камеру Бромиуса, видят, что он там уже висит на верёвочке. Король удивляется: ведь Бромиус служил ему так же верно, как его отец… но что поделаешь, теперь глава заговора мёртв, надо вернуть Диану. Глаус теперь знает, что Зена – подставная принцесса. Филимон понимает, что как только Диана вернётся – сыграют свадьбу, Зена советует ему сказать о своей любви принцессе, но тот возражает: его брат – первенец, и Диана принадлежит ему. Зена считает, что Диана принадлежит себе.
Простолюдин с семейством благодарит «Зену» и Габриэль за еду: давненько они так не пировали. Диана говорит, что знает короля, и расскажет ему о произволе чиновников и т.п. Девчушка спрашивает, указывая на Шакрам, что это такое. «Зена» выкручивается: мол, это Чакрам, оружие убийства… Вот однажды она им убила много кентавров (Габриэль строит рожи)… нет, не кентавров – циклопов, сотни циклопов! Девчушка спрашивает, как это работает? Диана обещает показать, намеревается кинуть Шакрам в дерево, сильно размахивается, Габриэль не успевает возразить, Диана кидает, Шакрам отражается от камней, пролетает над их головами, головой Арго, сносит подъехавшему королю половину короны и вонзается в дерево, которое Диана изначально выбрала целью.
Патио дворца. Диана говорит отцу, что жизнь среди народа пошла ей на пользу. Филимон преклоняет перед ней колени, но она велит ему встать, ведь они скоро станут семьёй. Габриэль замечает, что во дворце мило. Зена собирается уйти в Коринф, как только ей вернут её одежду. Глаус, сидящий с наёмником вверху на стене, собирается убить Диану, как только Зена уйдёт.
Филимон разговаривает с братом, тот и Диана скоро станут мужем и женой. Филимон спрашивает, сможет ли он полюбить Диану? Брат отвечает, «поживём-увидим», Филимон собирается уйти сразу после свадьбы. Ему на встречу идут двое стражников со стулом и сообщают, что взяли из его комнаты стул, чтобы снять верёвку, на которой повесился генерал, и до Филимона доходит, что раз в комнате не было стульев, то генерал повесился не сам. Он спешит предупредить Зену.
Глаус собирается убить зараз двух зайцев. В зале, где будет проходить свадебная церемония, вешают люстру, ремень от которой закрепляют рядом с портьерой.
Филимон скачет.
Принцессе сообщают, что она неотразима. Глаус говорит королю, что его дочь вся в короля, и скоро она выйдет за либерийского принца – на радостью или на беду.
Филимон догоняет «Зену» и Габриэль и просит вернуться в замок. «Зена» скачет за ним.
Свадьба, люстра висит, молодых закидывают розовыми лепестками, в это время чья-то рука перерезает ремень от люстры, она падает на то место, где стоят Зена и принц, она спасает и его, и себя, начинается драка, принц между делом сообщает, что он не женится на такой. Глаус соображает, что это – королева воинов, а Диана где-то прячется, собирается смыться, но Зена выпускает что-то похожее на стрелы, используя струны арфы, пригвоздила ими Глауса: «невежливо уходить, не попрощавшись».
Диана притормаживает Арго, Филимон велит торопиться, но Диана говорит, что всё будет в порядке, спрашивает, сказал ли Филимон принцессе, что любит её, тот отвечает, что не сказал, потому что она его не любит. «Я люблю тебя», - признаётся Диана, Филимон понимает, кто перед ним, они целуются.
Пляски во дворце, всеобщая радость, Диана вышла за Филимона. Габриэль, стоя на ступенях, разговаривает с переодетой в латы Зеной:
- Романтично, правда?
- Очень, - с постной рожей кивает Зена.
- Надеюсь, меня тоже когда-нибудь так полюбят…
- Только не бойся признаться первой. Хотя ты за словом в карман не полезешь…
Габриэль замечает, что Диана очень красива, а волосы просто сияют, рассказывает про хвост Арго, спрашивает Зену понравилось ли ей во дворце, когда все прислуживают. Зена говорит, что вроде не очень, потом берёт у разносчика какую-то сладость себе и Габриэль: «это было на десерт. Очень вкусно. Я же не говорила, что мне совсем не понравилось…»

0

14

1-16: Mortal Beloved - Мёртвый возлюбленный
Девушка идёт по лесу и видит призрака. «Кто здесь? Чего ты хочешь?» – спрашивает она. Призрак возникает рядом, просит о помощи, она с визгом бежит из лесу.
В таверне она рассказывает, что видела призрака: мол, он был везде, не отставал, парил над землёй… Зена спрашивает, где был призрак, девушка отвечает, что в лесу. Зена просит подругу подождать, сама идёт взглянуть.
Зена в лесу, призрак сообщает: «Зена, я здесь», Зена спрашивает, что ему нужно, узнаёт в призраке Маркуса, хочет прикоснуться, но вокруг него как бы защитное поле. Маркус говорит, что он бесплотен, Зена отвечает, что скучала, хочет поговорить, Маркус торопит: нет времени, и рассказывает, что в подземном мире всё перепуталось, хорошие души в опасности, и советует Зене пойти озеро, через которое можно попасть в Тартар. на Маркуса нападают другие призраки и утаскивают его обратно.
Габриэль и Зена на берегу озера. Габриэль рассуждает, что хоть Зена и любит Маркуса, но то, что она задумала, слишком рискованно: ей не хватит дыхания, чтобы подняться со дна озера. Зена мрачно шутит, что в таком случае она как раз и окажется в царстве мёртвых. Габриэль укоризненно на неё смотрит. Зена объясняет, что раз уж её попросили помочь добрым душам, то помочь надо. Габриэль отдаёт ей Шакрам, который Зена дала ей подержать, говорит, что будет ждать. Зена прыгает с утёса, плывёт в глубь.
Харон поёт песенку: «он вонзил себе меч в живот, и кровушка лилась, как огонь…» Зена спрашивает, он – Харон? «Нет, богиня красоты Таула», - отвечает уродливый перевозчик, говорит, что кому ж тут ещё быть и его вообще скоро могут уволить, а бесплатно он возить мёртвых не станет. Зена намекает, что она не мёртвая и знает о проблемах в царстве мёртвых. Харон: «Грешники в раю, праведники в Тартаре, а теперь ещё туристы ходят!!!» Зена обещает всё уладить. Харон удивляется, как же это так она собралась всё уладить, когда сам Аид бессилен, потом делает комплимент Зене: «Да, такая как ты, может дел наворотить» и говорит, что она ещё вернётся сюда. Зена отдаёт монетку за перевоз.
Зена в Тартаре, успокаивает каких-то детей, видит Маркуса, обнимает («Как приятно снова тебя обнять!»), говорит, что вспоминала его. Маркус кивает: «Мы чувствуем, когда он нас думают», рассказывает, что Атиминий похитил шлем-невидимку Аида. Атиминий, как вспоминает Зена – это тот, кем пугали невест: перед свадьбой он убивал их, вернее, разрывал на кусочки. Теперь Атиминий получил мощь Аида, поощряет убийц и мучает праведников. Они идут в райские кущи, Зена волнуется, не поймут ли там, что они чужаки, но Маркус успокаивает её: там ни на что не обращают внимания.
Рай. Мордобой. Зена удивляется: вроде у них есть всё, что нужно, но грешники даже здесь несчастливы. Появляется Токсий, признаёт Зену. Маркус спрашивает, знает ли его Зена? Та говорит: «Я убила его». Токсий спрашивает, кому посчастливилось убить Зену? – «Никому. Я упала с лошади и сломала шею». Токсий говорит, что ненавидел Зену, но теперь попал сюда и благодарит Атиминия. Зена спрашивает, а он здесь? Токсий называет Атиминия психом, и тот может быть где угодно, невидимый… Зена замечает, что, получается, тот мог слышать, как Токсий назвал его психом. Токсий соглашается, но ведь «псих» – это комплимент…
Зена говорит, что ещё не уяснила здешних правил. Токсий хохочет, что правил нет, и они тут короли.
Зена спрашивает Маркуса, как же он попал в Рай, если туда дорога одним грешникам? Маркус пытается отвертеться, мол, всё так запутано… Зена припирает его к стенке (образно говоря), и Маркус признаётся, что попал в Тартар: Токсий был прав, когда сказал, что одно доброе дело не искупит всех совершённых грехов. Зена спрашивает, так зачем же он тогда хочет вернуть Аиду шлем, если после этого попадёт в Ад? Токсий отвечает, что умер, защищая слабого, что он изменился, и Зена поступила бы также…
Невидимка бьёт двух грешников, снимая шлем, предстаёт Атиминй. Тоский пытается что-то сказать, Атиминй опускает его ниже плинтуса, велит называть его лордом. Потом принюхивается: чует жизнь, указывает на Зену, велит убить её. Зена заговаривает зубы грешникам: Атиминий просто боится, что она начнёт задавать вопросы… Например, почему шлем у Атиминия? Если он украл его, так это ещё не даёт ему права владеть им. Атиминий хочет, чтобы все дрались друг с другом, а не с ним за шлем… Народ слышит правоту Зены, пытается напасть на Атиминия, всеобщая свалка, Атиминий улизнул, бросив напоследок что-то обнадёживающее типа: «Наслаждайся вечностью… без головы».
Габриэль у озера. Мимо проходят трое мужиков.
- Ты идёшь на праздник?
- Нет, я жду подругу.
- Она что, должна приплыть с того берега?
- Ну, вроде того.
Народ проходит мимо, Габриэль от нечего делать болтает шестом в воде.
Зена и Маркус:
- Нужно встретиться с Аидом.
- Атиминий выставил охрану.
- Не привыкать.
- Такую охрану ты не видела.
Над башней гарпии. Они нападают на Зену и Маркуса, тот предупреждает, чтобы Зена остерегалась хвоста, воительница проворачивает свой фокус с факелом (у неё на поясе уже специальная фляга с горючей жидкостью), одна из двух гарпий зажигается и погибает, вторая хватает Маркуса за жилет, Зена его отстаивает. Они бегут к двери, закрывают её перед носом у гарпии и закладывают. Зена замечает, что Маркус похудел. Тот отшучивается, что тут очень жарко.
Зена и Маркус приходят к Аиду. Зена спрашивает, почему Аид не воспользуется своей мощью? – Без шлема он почти бессилен. Зена рассказывает о замыслах Атиминия: тот хочет вернуться в мир живых… Аид говорит, что Атиминй делает ошибку: возвращаясь в мир живых, мёртвые остаются бесплотными и безвредными, но возвратившись со шлемом, Атиминий снова станет живым, а значит, его можно будет убить, и обратно он вернётся уже без шлема. Аид говорит, что Зена может уйти, а её друг – нет. Зена упросила бога вернуть жизнь Маркусу – но только на 48 часов. Аид показывает им на другой выход, где нет гарпий. Атиминий, по сути, должен вернуться через там, где пришла Зена.
Габриэль на берегу, складывает ветки для костра, на воде рябь, она спрашивает: «Зена, это ты?» На берегу появляются следы, Атиминий (невидимый) спрашивает Габриэль, не собралась ли та замуж, хотя вряд ли такое везение бывает, но на безрыбье и рак рыба, грозит ей кинжалом (сделался видимым). Габриэль хватается за шест, они дерутся.
Из воды выходят Зена и Маркус, видят ветки, сложенные для костра, в отдалении – Атиминий над телом Габриэль, у него рожа в крови. Зена орёт, кидается в бой, Атиминий делается невидимым, «Соскучилась, Зена? Твой страх меня возбуждает», она целится по следам на песке, несильно ранит невидимку, Атиминий сбегает. Зена кидается к Габриэль, та приходит в себя и объясняет, что разбила нос Атиминию, а сама получила удар по голове и потеряла сознание. Зена представляет подруге Маркуса, та говорит, что рада знакомству, что наслышана о нём, и жаль, что они не встретились, пока Маркус был… живым? Зена объясняет, что он теперь опять живой, и вообще надо догонять Атиминия.
Трое идут по лесу. На дереве сидит сокол. Зена видит след, определяет, что тут Атиминий вышел из леса. Крови больше нет, а раз кровотечение прекратилось, то рана была несерьёзной, но теперь Атиминий хотя бы понял, что ему грозит. Зена говорит, что Атиминий торопится, к тому же у него фора, и если не догонят его до заката, то сделают привал. Габриэль удивляется, как можно спать, когда маньяк на свободе? Зена объясняет, что Атиминию они не нужны, да и ночью, когда шансы равны, он нападать не станет: ночью-то он и сам ничего не видит. Габриэль говорит, что всё равно не сомкнёт глаз.
Ночёвка. Габриэль дрыхнет. Зена говорит, что у Габби был трудный день. Зена разминает плечи Маркусу, предлагает ему тоже отдохнуть, но он отвечает, что слишком ценит каждое мгновение, и пока не умрёшь, не поймёшь, как много теряешь: ветер, словно прохладное одеяло, и это небо… Там такого нет. Спрашивает, знает ли Зена, чего ему там больше всего не хватало? Зена догадывается. Маркус подтверждает: «Да, этого самого». Он просит Зену не винить себя за его смерть, она молодец, что достучалась до него, её слова проникли в его сердце… «Не бойся любви». Зена говорит, что потеряла его, когда поняла, как он нужен ей. «Любовь сильней зла, даже сильней смерти. Пойти в Тартар меня заставили мысли о тебе. Мои райские кущи всегда будут со мной», - утверждает Маркус. Зена признаётся, что любит его, они целуются.
Трое идут, видят избитых людей, которые объясняют, что шли на праздник в Пилос, а на них напал невидимка. Зена расспрашивает, что за праздник. Ей объясняют, что свадьба, которая состоится завтра, а сегодня – купание невесты. Зена говорит, что надо спешить: невеста в опасности.
Сборище людей на праздник. Невидимка нападает на воз с фруктами, жонглёра, влюблённых на лавочке.
Зена спрашивает, где отец невесты? Её направляют в дом. Она видит, что жонглёр словно призрака увидел, и влюблённые, сшибленные с лавочки, поднимаются с земли.
Зена объясняет отцу невесты, что пришёл Атиминий, и скорее всего, он нападёт на невесту во время купания, поэтому будет лучше, если она займёт её место: до самого конца под вуалью лица не будет видно. Невеста спрашивает, в чём дело, отец объясняет, что проблемы.
Ночь купания, процессия во главе с невестой, Маркус за деревом, невеста под вуалью идёт к воде, Габриэль в доме укладывает кого-то спать, туда в отсутствие Габриэль приходит Атиминий, заносит кинжал для удара, Зена из-под покрывала сама атакует его: «Я знала, что ты подслушиваешь», они дерутся, Зена накидывает на него покрывало, чтобы видеть, куда бить, наносит смертельный удар и забирает шлем. Габриэль закрывает тело покрывалом. Зена велит Габриэль оставаться: у неё с Маркусом дела.
Озеро. Зена и Маркус со шлемом. Он рассуждает, что шлем вернул Атиминю жизнь, и теперь можно сделать то же самое: без шлема грешники бессильны, Аид и сам справится… а Маркус и Зена могли бы жить вместе (ага, ещё чего!!!) Зена спрашивает, а хочет ли этого Маркус? Маркус, со слов Зены: «Жизнь и смерть существуют рядом, а действовать надо по совести». Зена была хорошей учительницей, Маркус говорит, вдруг Аид не справится без шлема. Зена говорит, что не хочет, чтобы Маркус мучался в Тартаре: у него ведь добрая душа… Они целуются.
Харон спрашивает Зену, умерла ли она? – Нет. Харон бескомпромиссно отказывается провезти их без монетки, сильно ругается, Маркус молча показывает ему шлем Аида. Харон суетится: милости просим, показывает достопримечательности: слева – Край Отчаяния, справа – Отвратительные Сады…
Зена и Маркус в пустом зале, Зене тревожно, на Маркуса нападает-таки гарпия, тянет его вверх, он полоснул ножом ей по лапе, падает на парапет, Зена уже рядом, бьётся с гарпией, изничтожает её огнём, хватает руку срывающегося Маркуса.
Зена приходит к Аиду, говорит, что нашла шлем и спрятала его, требует поместить Маркуса в Рай: Аид же бог… Тот говорит, что Маркуса уже судили один раз, Зена возражает: раз уж он умрёт ещё раз, то заслужит ещё один суд. Аид всё ещё ломается, мол, грехи Маркуса тоже будут положены на чашу весов, Зена обещает вступиться и просит смотреть не на прошлое Маркуса, а в его сердце. Аид даёт слово, Маркус возвращает шлем, Аид напоминает, что время прошло, Зена и Маркус целуются, она убивает его кинжалом, потому что любит, а потом просит Аида: ведь он же всё видел, Маркус мог воспользоваться шлемом, но не поддался искушению, а выстоял…
Рай, там бродят отлетевшие души в белом и с цветами. Зена и Маркус, там же Аид, говорит, что Зене пора уходить, а Маркус останется тут. Маркус просит Зену думать о нём, они опять целуются.
Габриэль на берегу, выплывает почти что задыхающаяся Зена, говорит, что Маркус остался в раю. Габриэль утешает: «вы ещё встретитесь!». «Мы никогда не расстанемся», - отвечает Зена. «Он здесь (в моём сердце) навсегда».
Зена и Габриэль, поддерживающая её, смотрят на озеро.

0

15

1-17: The Royal Couple Of Thieves - Король воров
Солнце. По площади идёт процессия монахов в тёмно-красном, у одного из них на жезле то ли хрустальный, то ли бриллиантовый шар, народ падает ниц. Автолик в чёрном одеянии вынимает мини-самострел, с его помощью протягивает верёвку, акробатика плюс ловкость рук – и камешек у него. Он подходит к кадке с водой, любуется на сокровище, Зена от души кунает его в воду. Автолик быстро соображает: «Я знаю, что тебе нужно, но могу предложить лишь разбитое сердце». Зена говорит, что ей надо поговорить. «Время - деньги», - отвечает Автолик и предпринимает попытку смыться, бежит в толпе, Зена – за ним по крышам и верёвкам, спрыгивает перед ним. Автолик говорит, что Зена настырная, но он украл его, и он принадлежит ему. Подходит Габриэль. «Зачем тебе липкий кусок сахара?» Автолик вынимает из кармана то, что осталось от «бриллианта»... «Поймать короля воров не так-то просто», - утверждает Автолик и бежит вверх по лестнице, Зена выдергивает из-под него коврик, тот пересчитывает ступеньки. «Просто, но не невозможно», - добавляет он. Зена предлагает ему встать, тот отвечает, что и так хорошо. Зена предлагает Автолику украсть самую большую ценность мира.
Трактир. Автолик со связанными руками говорит, что это было вовсе не обязательно, просит хотя бы закрыть: неудобно как-то. Зена накрывает его руки мешковиной, спрашивает, знает ли Автолик Малтуса, на соседнем острове? Тот говорит, что знает, но не будет у него воровать «из-за договорённости»: Автолик не тревожит Малтуса, а тот не выдирает ему крючьями глаза… Автолик роняет вазу с фруктами, Зена нагибается типа что-то подобрать, Автолик вы это время вынимает одну руку и пьёт из бокала, убирает ладонь обратно под тряпку на глазах изумлённой Габриэль. Зена рассказывает дальше: надо выкрасть ларец, покрытый бриллиантами и золотом, в котором находится самое мощное оружие. Малтус устраивает аукцион, но оружие нужно Зене, вернее, её друзьям. Автолик говорит, что у него с Малтусом договор, что Зена постаралась на славу, но он освободил руки через четыре секунды. Король воров встаёт и падает, потому что ноги связаны, причём такие узлы ему не развязать. Габриэль и Зена рассуждают о том, что Геракл, наверное, не про того человека им рассказывал, что король воров согласился бы… Автолик соображает, что его пытаются задеть за живое, но соглашается из интереса, а не ради денег, потому что он – настоящий король воров.
Все трое разговаривают с группой людей, которые обещают благодарность всего народа, если им вернут шкатулку. Автолика волнуют деньги, ему обещают две тысячи сразу и столько же после. Больше у них нет, а ларец очень нужен, для них это смысл жизни… Автолик заверяет, что они наняли лучших.
Автолика обрядили Сентером – купцом, который в то время пребывал в Каотилисе, который «хорошо одевается, воин-философ, говорит афоризмами, может убить лепестком розы и ест зубочистки.» Зена говорит, что назовётся его помощницей, и хотя у Сентера нет помощницы, никто не осмелится спросить. Автолик подбирает ей роскошное шёлковое платье, Зена его посылает.
Закат, город. Зена и Автолик на корабле, он говорит, что не любит воду. Капитан Аркел объявляет, что плавание продлится всю ночь, но у них есть еда и выпивка. К Автолику подкатывает здоровый мужик: «Я галл Магмар и не боюсь тебя». Автолик что-то ему сказал, галл разъярился, Зена успокаивает его: мол, Сентер устал с дороги и пошутил. Галл говорит, что отличает шутку от вызова. Автолик находится: «Шуточный вызов ведёт к миру без войны», представляет Зену как свою любовницу, велит идти в каюту переодеться и отдаёт ей платье. Зена готова его испепелить, но повинуется.
Автолик хвастается способами убийства: абрикосовой косточкой, булочкой, апельсином, мандарином и т.п. Какой-то мужик спрашивает, чем он убил Неонуса. Автолик говорит, что убивал много и поэтому не помнит. Мужик орёт, что Неонус был его братом, Автолик шепчет, что, может быть, это был другой Неонус?
Зена приходит переодетая, Автолик рассуждает о том, что она красива, как дуновение ветерка, приподнимающего завесу, Зена отводит его в сторонку и спрашивает, зачем он представил её как любовницу, Автолик отвечает, что тогда не поверят, что между ним и такой женщиной ничего нет. Зена советует не увлекаться, мстящий за брата мужик сталкивает Автолика шестом за борт, Зена летит за ним, оба повисают на «кошке», Автолик вылезает, готовит зубочистку, рассуждает, что перед ним дилемма: убить его и испортить такую звёздную ночь или только ранить, показав своё превосходство? Зена прицепляет «кошку» к мужику, Автолик кидает в него зубочистку, Зена дёргает, полный театральный эффект. Автолик говорит, что у него разыгрался аппетит, и голод – это приказ богов, все идут есть.
Подобие пира, Автолика спрашивают, где его женщина? Он отвечает, что она не утонула, а скоро придёт, и вообще она ещё неопытная… «Terra incognita” – характеризует её кто-то. Приходит Зена, мокрая и злая, Автолик куражится: она стирала? Велит подать виноград, она опускает перед ним тарелку, с ненавистью сует ему в рот гроздь, чтоб он подавился.
Комната в замке, проводник говорит, что Малтус скоро придёт, а пока можно отдыхать, если что понадобится – пусть стучат в дверь. Зена замечает, что Аркел не хочет, чтобы они слонялись по замку. Она говорит, что у Малтуса большое самомнение, прямо как у Автолика, тот намекает, «у меня всё самое большое».
Если они украдут ларец, Малтус отменит аукцион. Зена велит поговорить с Малтусом, Автолик замечает, что до банкета ещё куча времени, а кровать в комнате одна… «Даже не надейся», - обламывает его Зена. Он подкидывает монетку, загадывая решку. Зена отправляет его в нокаут, ловит монету: «Орёл», кладёт себе в корсаж.
Приём у Малтуса, он говорит, что оружие в ларце даёт власть над миром. Автолик интересуется, а как же тогда Малтус его продаёт? Тот отвечает, что знает секрет, и пусть даже не надеются направить его против самого Малтуса. Он объясняет систему охраны: невидимые нити, система равновесия, сразу звонят колокола, а ключ находится у Малтуса на поясе. Зена велит Автолику действовать, тот велит Зене отвлекать народ, говорит, что у него есть подарок: женщина станцует с раздеванием. Метнув гневный взгляд на Автолика, Зена танцует, Автолик берёт воск от свечи, подходит к Малтусу и снимает с ключа слепок на воске. Зена снимает с себя ленту, у проходящей служанки выбивает «случайно» из рук блюдо, так что брызги летят на Автолика, потом уже открыто добавляет ему пирог в рожу и уходит. Автолик замечает «Какой нрав!».
Зена и Автолик пришли «на дело», он говорит, что надо закрепить колокола, а никаких невидимых нитей нет. У ларца они находят мёртвого Малтуса. Автолик хватает ларец, звонят колокола: невидимые нити всё-таки есть. Зена и Автолик смываются без ларца.
Аркел созвал всех на совет у трупа Малтуса, заявляет, что никто отсюда не уедет, пока не будет найден убийца и ларец. Автолик заявляет, что уходит и советует Зене найти новых друзей. Зена объясняет, что однажды была ранена в битве, её нашли эти люди, промыли и перебинтовали раны, накормили, хотя у них не было ни гроша, а когда пришёл враг, то защитили, и один из них погиб… но Автолику этого, конечно, не понять… Тот обижается: если он вор, то не значит, что ничего не понимает, у него у самого было тяжёлое детство: отца убили ещё до рождения, потом мать умерла, когда ему было восемь лет, его воспитывал брат, потом убили и его, и пришлось выживать и т.п. Он решает, что надо найти убийцу Малтуса и ларец.
Автолик заявляет, что на этот раз кровать – его, отдёргивает полог, там ларец, они читают на нём надпись, что-то вроде «не бежать от истины и не отводить глаза».
Шум в коридоре, стук в дверь: Аркел приказал всех обыскать. Зена велит им обождать, Автолик мечется, те вламываются в дверь, Зена успела забраться на кровать вместе с Автоликом, тот велит Зене: неси зубочистки! стражники уходят. Автолик предлагает продолжить: вдруг они вернутся. Зена не оставляет ему надежды.
Они идут возвращать ларец, сидят в галерее над комнатой, где был ларец. Зена предлагает опустить его на стол: тут его не будут искать, а оставить в коридоре, как предлагал Автолик – неразумно, лучше так, пусть враг думает, что они у него в руках. Автолик решает спуститься вниз, а Зена подаст ларец. Автолик потихоньку травит верёвку, Зена услышав шум, сама прыгает вниз, входит Аркел.
- Что ты тут делаешь?
- Здесь убили человека. Меня это возбуждает.
- Чего ещё ожидать от любовницы Сентера!
- Я знала, что ты придёшь.
Зена говорит, что лорд Сентер – плохой любовник, а вот Аркел, наверное, мастер, и Сентер сейчас спит… Автолик запутывается в верёвке и сам висит. Зена целуется с Аркелом, незаметно бросая Шакрам, освобождающий Автолика. Целуется ещё раз, Автолик проходит у них за спиной и возникает в дверях. Зена «оправдывается»: мы всего лишь разговаривали. Автолик делает строгую рожу: ну-ну, а то я убивал и за меньше… Они уходят, Аркел оборачивается и видит ларец.
Улица, Аркел говорит, что ларец нашёлся, поэтому аукцион будет устроен, сегодня же оружием будут уничтожены местные рыбаки, а пока… у них новый гость.
Приволакивают завёрнутую во что-то Габриэль, разворачивают, мужик в чалме держит пальцы у её горла: стоит надавить сильней – и она умрёт. Мужик говорит, что он – настоящий Сентер, узнаёт Зену и говорит, что знает, что она владеет акупунктурой. Спрашивает, кто с ней? Автолик поневоле называет себя и свой титул. Зена указывает на одного из стражей, говорит, что это он убил Малтуса, иначе откуда бы он знал слова, написанные на ларце, которые он произнёс над телом Малтуса. Сентер велит Аркелу сторожить Габриэль, сам карает убийцу Малтуса, с помощью прикосновения к смертельным точкам: «Смерть знает тысячу путей в твоё тело, и я впущу её туда.»
Сентер велит убить Габриэль, Зена выбивает оружие у Аркела, все трое сбегают.
Автолик изумлён, почему они сбежали, ведь это не в стиле Зены? Зена спрашивает Габриэль, как она, та отвечает, что голова болит так, что лучше умереть. Зена нажимает на какие-то точки на шее, так что кости хрустят, от этого должно полегчать. Сентер знает смертельные точки, Зена тоже, но ведь их можно использовать по разному.
Габриэль отправляют по следам, Автолик и Зена идут украсть ларец. Автолик спрашивает Зену: «С тобой всегда так?» – «Обычно да».
Они влезают через окно, Автолик жалуется, что он всё-таки король воров, а не муха. Говорит, что Геркулес тоже о ней рассказывал, и вообще, Геракл может получить любую женщину, а Зену пропустил. – Это комплимент? – «Это факт… Но раз он тебя пропустил – да, это комплимент». Зена говорит, что Геракл не так уж слеп, просто они не хотят обманывать друг друга. Автолик намекает, что некоторые любят быть обманутыми.
Процессия идёт с ларцом, Габриэль в засаде, подкладывает на дорогу камни, её отлавливает Сентер.
Обнаружив пропажу ларца, Зена и Автолик бегут, на дворе их встречает стража, Автолик говорит, что задержит их, а Зена пусть найдёт ларец. Она вскакивает на вороную лошадь и отправляется, Автолик отбивается.
В гроте Зена здоровается с Сентером. Тот ответно любезен: «Ты искала встречи?», говорит, что это будет последняя радость в её жизни, начинается схватка, Зена и Сентер дерутся оба с улыбками, очень аккуратно, всё внимание на руки и ещё на ноги, наносят удары акупунктуры: рука – шея – нога – грудь (для Сентера это смертельный удар). Аркел кричит, что тот, кто убьёт Зену получит награду. Прибегает Автолик, они все втроём дерутся, разметали стражников. Аркел открывает шкатулку, оттуда появляется светящийся белым, потом красным свет, Зена говорит Габриэль и Автолику не отводить глаза от истины, Аркел не выдержал и побежал, огненная стрела превращает его в пепел, свет опускается в шкатулку. Зена вынимает оттуда плиту с заповедями, Автолик удивляется, кто ж по ним будет жить.
Ларец отдан народу, Автолика благодарят, отав деньги: «Всё, что у нас есть», тот отвечает «Деньгами наш подвиг не оплатишь», он имеет в виду свою славу, Автолик говорит, что любит уходить эффектно, но это особый случай, жмут друг другу руки с Зеной, он говорит, что у него никогда не было напарника и не будет.

0

16

1-18: The Prodigal - Испытание
Зена и Габриель оказываются на дороге, упирающейся в высокую гору. Но пересечь препятствие им не удается, так как из лесу выбегает банда разбойников, мечтающих о наживе. Чтобы припугнуть своих жертв бандиты собираются спустить на них повозку, груженную заостренными бревнами. Девушки рискуют быть раздавленными, ведь отступать некуда - позади только каменные глыбы. Но Зена не относится к угрозам придурковатых бандитов всерьез и затевает схватку. Габриель тоже обороняется, как может. Естественно Габи не думает, вырубая одного из негодяев, что тот держит пресловутую повозку. Мужик падает на землю, а угрожающие колья на большой скорости устремляются на подруг. Зена подскакивает к Габи и приказывает ей немедленно лечь навзничь, чтобы проскочить под колесами телеги. Но Габриель как завороженная смотрит на надвигающуюся опасность, она впала в ступор.
Мощной подножкой Зене удается уложить подругу на землю, и повозка проезжает прямо над ними. Испуганные бандиты разбегаются в разные стороны. Зена предлагает Габриель обойти гору стороной: так будет явно безопаснее. Но девушка очень расстроена из-за своей нерасторопности, и не хочет продолжать путь. Зена пытается убедить подругу, что такое случается с каждым, но та приводит контраргумент: "С тобой такого не происходит". Габриель приходит к выводу, что для Королевы воинов она просто обуза и решает вернуться домой в Потейдию. Она хочет подумать о смысле жизни и о том, что ей делать дальше, еще добавляет, что ей надо поговорить обо всем этом с сестрой. На вопрос Зены: "А со мной ты не можешь об этом поговорить?" Габи отвечает довольно обидными словами о том, что иногда для разговоров подходит только родной человек. Зене ничего не остается, как согласиться, и она отпускает Габриель. Бард говорит, что не знает, сколько времени ей нужно на размышления и Зена остается на дороге одна, совершенно растерянная.
Габриель пытается добраться до Потейдии, но ни одна повозка не останавливается. Наконец она додумывается притвориться беременной, и сердобольный словоохотливый старик довозит ее почти до деревни. На пути к Потейдии Габриель набредает на выгоревший хутор. Единственный обитатель - мужчина с покрытым копотью лицом закапывает могилы своих родственников. Он нехотя рассказывает Габи, что его дом и семью уничтожил бандит Деймон, а теперь тот направляется прямиком в Потейдию. Бард несется к родному дому и обнаруживает, что деревня пока цела. Там ее встречает сестра. Так же девушка узнает, что Потейдия давно платит дань Деймону, и жители специально наняли для защиты война Мелигера. Никто точно не знает, сколько врагов он убил в одном бою, но цифра колеблется от 250 до 600. Правда сам Мелигер тот час же падает без сознания на глазах у Габриель - он мертвецки пьян.
Габриель пытается организовать оборону, ведь на Мелигера надежды мало. Одновременно с этим ей надо выяснить отношения с сестрой. Лила очень обижена на Габи, ведь та была в отлучке целый год и даже не писала. К тому же Лилу раздражают восторженные высказывания Габриель о Зене и она интересуется, зачем вообще сестра вернулась, если считает свою Зену такой идеальной. Но Габриель убеждает Лилу, что сестринская любовь это нечто совершенно особое и что именно из-за нее бард вернулась в Потейдию и собирается остаться.
Дело в Потейдии спорится. Габриель умудряется организовать план обороны, учит жителей строить укрепления и вдохновляет их на сопротивление. Мелигер по прежнему продолжает пьянствовать и барду приходится провести с опустившимся воином воспитательную беседу. Она выясняет, что Мелигер просто потерял кураж, и не испытывает радости от боя, поэтому заливает депрессию вином. Габи заставляет его немножко протрезветь, и они отправляются на разведку, прихватив с собой Лилу. Но посреди леса Мелигер таинственно исчезает. Габриель отправляется на его поиски и попадает прямо в лапы к Деймону. Там она обнаруживает и похищенного Мелигера. Оказывается, бандит не собирается убивать Мелигера, а хочет, чтобы тот стал его союзником. Боевая слава Мелигера поможет Деймону брать города без боя. Увидев Габриель, Мелигер обещает вожаку бандитов обдумать предложение, если тот позволит развлечься с пленницей. Довольный Деймон отправляет парочку к себе в палатку. Под громкие страстные стоны Габриель Мелигер вырубает стражу, и они благополучно сбегают.
В деревне завершены последние приготовления к атаке бандитов. Габриель решает нести вахту на укреплениях, чтобы заранее предупредить вторжение. Здесь между ней и сестрой происходит еще один разговор. Лила не может скрыть, что ревнует к Габи к Зене. Габриель приходится снова убеждать, что ее отношение к Лиле совершенно особенное, ведь они родные сестры. Но в голосе самой Габриель слышится тоска по Королеве воинов. Бард явно скучает по подруге, и ей бы хотелось, чтобы Зена была рядом, порадовалась их близости с сестрой.
Тем временем к Потейдии приближается Деймон. И тут обнаруживается, что Мелигер пропал вместе с деньгами, которые жители собирались заплатить ему после выполнения работы. Габриель и Лила вместе пытаются убедить всех, что они не должны сдаваться. Сперва фермеры не слишком жаждут воевать, но, в конце концов, красноречие Габи берет верх. Солдаты Деймона врываются в город. Там их ждет настоящая засада. Женщины выливают на незваных гостей помои и заманивают в ловушки, мужчины бьют всем, чем могут и с помощью смекалки справляются с соперниками. Но силы, увы, неравны. В тот момент, когда солдаты уже готовы перебить всех жителей появляется Мелигер с новенькими боевыми копьями. Оказывается, он отлучался за оружием. Мелигер с легкостью расправляется с солдатами и побеждает в бою Деймона.
Жители радуются одержанной победе, только Габриель грустит. К ней подходит Лила и говорит, что догадывается о чем думает бард. Она знает, что Габи хотелось бы вернуться к Зене. Габриель возражает, что любит свою семью, но сестра говорит, что поняла - у Габриель другая судьба. Ее ждут приключения и подвиги, и она создана не для кухни. С самого начала Лила знала, что Габи не останется в Потейдии.
Габриель возвращается к Зене. Оказавшись у той самой горы, что и несколько дней назад, бард снова нарывается на тех же самых разбойников. Они починили свою телегу с бревнами и намерены посмотреть, как девушка выпутается без своей сильной подруги. Но в самый ответственный момент Габриель не пасует и совершает головокружительный прыжок с помощью шеста. Бард перепрыгивает, катившуюся на нее телегу. Тут неожиданно появляется Зена и с помощью шакрама за секунду разгоняет врагов. Выясняется, что Королева воинов успела соскучиться по подруге, и как раз направлялась в Потейдию, чтобы навестить Габриель. Зена хвалит прыжок Габи и они направляются по дороге вместе.

0

17

1-19: Altered States - Жертвенный агнец
Зелень лесов. Деревня.
Сын говорит матери, что «…такого не может быть», но она собирает его в дорогу, чтобы вернулся, когда будет безопасно. Айкос (так зовут мальчика) бежит через коряги и холмы.
Одежда и оружие Зены и Габриэль висят на дереве, сами они в ручье у водопада. Зена учит Габриэль ловить рыбу: нырнуть – и не зевать. Габриэль ныряет, выныривает с рыбиной в руках, рада, что у неё получилось. Слышатся крики «Держи его!», прибегает Айкос, Зена даёт ему руку, тот ныряет, прибегают преследователи, одетые, как и мальчишка, в синие туники и рунные ободки на голове. Гладь реки спокойна, но один из преследователей видит у воды брошенную сумку Айкоса, тот не выдерживает и выныривает, его хватают, из воды появляется вся из себя грозная и обнаженная Зена: «Неужели тебя не учили, что подглядывать нехорошо?», отключает мужика, прибегают остальные, Зена успевает одеть кожаные доспехи, дёрётся связкой с рыбой, Габриэль предупреждает Айкоса, что там опасно и сама вступает в драку. Один из преследователей прекращает драку, Зена называет себя, ей говорят, что она влезла не в своё дело. Королева воинов объясняет, что когда мужчины преследуют мальчишку – она не может оставаться в стороне: срабатывает материнский инстинкт. Айкос просит не отдавать его, преследователи уходят, и мальчик объясняет, что его хотят принести в жертву, и это надо отцу.
Трое идут по дороге, Габриэль удивляется, как это, принести в жертву: зарезать ножом на алтаре? Ужас! Айкос объясняет, что его отец вообще-то добрый, когда Айкос болел, он с ним сидел, а преследовал его брат Майл, он и его друзья сильны в вере, они вдвое улучшили урожай… Зена спрашивает, как насчёт матери в такой семейке? Айкос говорит, что мать запуталась… Зена оставляет Габриэль и Айкоса в знакомой пещерке, где когда-то прятала раненых, сама отправляется поговорить с семьёй Айкоса.
Зена скачет на Арго, с боевым кличем перескакивает через поваленное дерево.
у, что не поймали Айкоса: помешала Зена, но они обязательно его вернут. Отец настаивает: хватит насилия, путь мира совершенно иной. – «Но Зена не оставила выбора». – «Путь мира иной: мы учим примером, а не силой». В дверях появляется Зена, говорит, неужели ради веры можно убить ребёнка. Отцу при виде её плохеет, он слаб здоровьем. Зена объясняет, что Айкос у неё. Отца волнует, как он там? Зена говорит, что мальчик напуган и не понимает, почему любящий отец хочет убить своего сына? Отец (его зовут Антей) объясняет, что это приказ бога. «Какого бога? Зевса или Ареса?» – «Есть только один бог, и он разговаривает с отцом», - поясняет Майл. Зена всё ещё поражена, зачем богу смерть ребёнка, Майл говорит, что бог не обязан отчитываться перед людьми, особенно перед неверующими. Зена говорит, что Айкос останется с ней, Майл тянется к мечу, отец останавливает его: не надо насилия, пусть уходит, а он будет молиться, чтобы Зена прозрела и вернула Айкоса.
Майл советуется с друзьями: отец, мол, хоть мудрый, но больной, он не видит истинного лица Зены. А она послана им как проверка, она сильна как десять мужчин, но одна, не считая слабосильной подружки, и вообще она – само святотатство, такая же примитивная, как её боги, она отняла Айкоса, чья душа так чиста и невинна, что бог призвал его к себе в 12 лет, и вообще «смерть Зене!».
Габриэль в пещере рассказывает Айкосу о Троянском коне, тот стоит отвернувшись, слушает вполуха, Габриэль это замечает, Айкос говорит, что думает об отце, зачем всё это… Габриэль утешает: не стоит гадать, вот придёт Зена и всё расскажет, а может, заодно принесёт поесть. Айкос говорит, что у него есть еда: мать дала. Яблоки, груша и ореховый хлеб, который он отдаёт Габриэль: говорит, что не голоден. Габриэль берёт, хочет разделить, но хлеб такой вкусный…
Мать Айкоса у обелиска Гестии, богини очага, обращается к ней: «Я давно не приходила к тебе, но…», рассказывает о своей беде. Зена приходит, называет себя, говорит, что Айкос останется с ней в безопасном месте, пока всё не образуется, а мать она нашла очень просто – куда же ещё пойти матери, как не к богине очага. Мать рассказывает, что если Антей узнает, что она вернулась к старым богам, то будет плохо, и вообще Антей сделал наследником Айкоса, а не Майла, и с тех пор сам не свой, и слушает бога больше, чем её. Зена говорит, что нет такого бога, ради которого надо убить ребёнка. Предлагает уйти порознь, чтобы их вместе не видели. Мать просит её передать Айкосу хлеба, который она готовила вместе с Майлом, как и для всех них. Зена что-то подозревает, мчится на, приезжает в пещеру, там Габриэль без движения лежит на полу. Зена тормошит её:
- Ты меня слышишь? Проснись! – открывает ей одно веко. - Как ты?
- Вижу плохо.
- Открой второй глаз.
- Да, так лучше.
- Можешь стоять?
- А разве я не стою?
Зена помогает ей подняться.
- Боже мой! – восхищается Габриэль.
- Что случилось?
- Господи! Как ты красива! – Габриэль оседает обратно на пол.
Зена понимает, что это белена, и всё пройдёт, только надо ходить. Габриэль ходит по пещере, мол, я с года хожу, и не надо меня учить. Зена спрашивает:
- Где Айкос?
- Где он? – переспрашивает Габриэль.
- Я тебя спрашиваю!
- Не знаю!
Габриэль рыдает: «Я потеряла Айкоса!!!», Зена успокаивает её: следов борьбы нет, значит, он побежал за помощью, спрашивает, сколько он съел хлеба, Габриэль говорит, что нисколько: она хотела поделиться, но было так вкусно… снова рыдает. Зена говорит, что надо идти к матери Айкоса. Габриэль командует пустому месту: «Вперёд!». Зена видит, что Габриэль всё ещё сильно глючит, говорит, что у неё идея: она сама пойдёт за Айкосом, а Габриэль пусть останется тут и никого не выпускает!
- Я ясно выражаюсь?
- Не совсем… всё расплывается… но ты справишься!
Габриэль соглашается, говорит, что за это время они разучат песню и начинает командовать одной ей видимому хору.
Зена с галопа садится на Арго.
Айкос у матери. Он говорит, что Габриэль заснула мёртвым сном, мать командует принести пустырник и подсолнечник, Айкос выходит наружу, его там схватили и увели.
Зена на Арго скачет от преследователей, перепрыгивает (сама) через решётку на дороге. Преследователи, оставшись по ту сторону, чешут репу: «Ну и что теперь?»
Габриэль всё ещё глючит, она дирижирует хором.
Мать с веслом у заграждения атакует стражника, тот хватает её, Зена сзади ударяет его по болевой точке на шее: «Вам больно, да? Сходите к врачу…», мать говорит, что Айкоса забрали на гору к Антею.
Антей на горе у алтаря молится, рядом лежит ритуальный кинжал-крис.
Ведут Айкоса, Зена с засады сверху кидает камень, народ озирается, она верёвкой бесшумно втаскивает Айкоса наверх.
Габриэль радуется, что у её оркестра всё «здорово выходит».
Зена рассуждает: «а я думала, наши боги жестокие…»
Антей молится: о господи, ты же знаешь, что я последовал за тобой, отдам тебе жизнь, забери её или оставь, но не забирай Айкоса. Слышится голос: «Как ты смеешь просить меня? Или я отвернусь от тебя, докажи свою веру, Антей!»
Горы.
Айкос и Зена приходят к алтарю, Антей в бессознанке: выбился из сил. Айкос говорит: «Это я», Зена советует Антею помолчать, тот болен. Он спрашивает, слышали ли они голос? Зена говорит, что слышала, только не очень верит в него.
Габиэль ссорится с фантомами: «Что ты сказал?… Это я его спрашивала!... А теперь мне пора… А ты стой!» уходит из пещеры.
На лесной дороге Зена, Айкос и Антей останавливаются отдохнуть, торопиться некуда, кто-то из них сказал, что ему не нравится бог, который требует убить ребёнка. Ум Антея затуманен, но он отвечает Зене, что спрашивал каждый день, зачем потребовалась жизнь Айкоса: быть может, от виноват, или это проверка, насколько далеко он сможет зайти в вере, или бог злится? Зена просит пощадить сына, но Антей говорит, что это значит отказаться от бога, и «вера хороша, пока она устраивает. Зачем дарить жизнь, отнимая цель, ради которой стоит жить?» Зена обещает остановить его. Антей говорит, что надеется, что она преуспеет.
Мать, Айкос, Антей и Зена в доме. Зена говорит, что Антея отравили тем же, чем и остальную еду. Мать удивляется, кому это нужно. Стук в дверь. «Кто там?» «Вы меня не знаете… Мне нужна Зена, королева воинов!», входит Габриэль, Зена спрашивает, «Ты тут откуда?», ведь она велела остаться, Габриэль говорит, что ей сказал камень, тихо-тихо, но она услышала. Гоняется по комнате за мерещащимися ей звуками. Зена говорит, что Габриэль тоже поела отравленной пищи.
Айкос выходит из дома, Зена догоняет его и спрашивает, в чём дело, тот отвечает, что в ней: она не даёт ему выполнить предназначение.
Зена врывается обратно в дом, там отряд Майла, он сам держит нож у горла Габриэль, которая строит рожи и улыбается (смотрелось совершенно прикольно!) говорит: «Они нас ждалиJ», Зена обвиняет Майла в том, что он отравил отца, тот советует не дёргаться. Зена велит отпустить Габриэль: она пойдёт вместо неё, Габриэль говорит, что и сама справится, Майл их обрывает: «Я не торгуюсь с дикарями». Они требуют Айкоса.
Зена летит вниз, в колодец, хватается за верёвку, на которой висит ведро, потом ловит Габриэль, падающую следом.
Айкос и отец: «Идём, отец, Бог ждёт».
Зена и Габриэль в колодце. Зена помогает Габриэль ухватиться за неё, та спрашивает, как они сюда попали, ведь не из-за неё? Зена утешает, что нет… Габриэль жалуется на головную боль, Зена отвечает, что это белена уходит. Габриэль ничего не помнит, просит Зену рассказать, если они всё-таки сорвутся: путь вниз длинный. Зена, цепляясь за верёвку, карабкается вверх. Не выдерживая их тяжести, поперечное бревну наверху начинает потихоньку проламываться.
Айкос говорит, что не хочет, чтобы из-за него умирали люди.
Бревно проламывается ещё больше.
Отец останавливает Айкоса, говорит, что ему плохо и он больше не может, что много говорил о вере, но он стар, падает. Майл поторапливает их: сидя в кустах, бьёт в медные пластины, создавая эффект грома. Айкос и отец идут дальше, отец говорит, что у них жестокий бог, а Айкос спрашивает, на что похож рай?
Габриэль и Зена в колодце. Габриэль: «Меня мутит…» – «Не вздумай!!!. Почти вылезли». Бревно наконец переломилось, Зена успела схватиться за край колодца, помогает выбраться Габриэль, та с дельным видом вылезает, не помогая Зене: «Что теперь?!»
Гремит гром. У алтаря – Айкос с атемом и молящийся отец. Айкос передаёт нож отцу, ложится на алтарь, Антей говорит, что любит сына. Из кустом Майл подрядился отдавать приказы за бога. Через рупор он кричит: «Слушай меня! Ты всегда любил своего сына, а ты должен любить меня больше всех, поэтому выполняй мой приказ: убей его!», отец целует сына в лоб, закрывает ему глаза повязкой. Майл выбрасывает рупор, Габриэль лезет его доставать, Зена через верёвочный мост пытается добраться до Майла. Майл перерубает верёвки-опоры для рук, Зена балансирует опираясь только на верёвки под ногами. Говорит, что знает, что смерть Айкоса нужна Майлу, тот не отрицает: «Для дикарки ты слишком умна».
Антей заносит кинжал, Габриэль пытается достать рупор. Майл хвастается: я стану вожаком, мой путь будет свободен.
Габриэль пытается достать рупор, Антей медленно опускает атем, Зена на мосту подпрыгивает на верёвке. Не удержавшись, Майл падает вниз, Зена подаёт ему руку, но он не берёт и сваливается вниз: «Пусть исполнится воля божья!», Габриэль роняет рупор, Зена бежит к алтарю, бросает Шакрам, тот отклоняется, сверху раздаётся голос: «Твоя вера крепка», типа пусть Айкос живёт, отец обнимает спасённого сына, Зена ловит Шакрам.
Воссоединённая семья машет руками Зене и Габриэль: «Пока!».
Те идут по дороге, у Зены Арго в поводу. Зена хвалит Габриэль за то, что она сделала суперский голос бога. Габриэль клянётся, что не кричала в рупор и думала, что голос ей почудился. Зена спрашивает, если не Габриэль, то кто?
Обзор вверх, на небо…

0

18

1-20: Ties That Bind - Узы дружбы
В лагере захваченных девушек (около полудюжины) сажают в клетку. Командир армии, Кирилос, говорит одной из них, смуглой и черноволосой, что вот некоторые посговорчивей, что он с ними развлечётся позже, идёт в свой шатёр. Появляется Арес: «Вкушаешь плоды трудов праведных?» Тот отвечает, что рад появлению Ареса, своего господина, что рад служить ему и т.п. Арес хвалит его: хорошо поработал, сумел за полгода превратить шайку в настоящую армию, только всё меняется, и во главе армии теперь будет другой. Кирилос спрашивает, чем подвёл или не угодил? Арес говорит, что ему недостаёт страсти, огня в глазах, командир говорит, что лучше него никто не сможет командовать этой армией… Арес отвечает, что «иногда с работой мужчины лучше справляется женщина.» - «Зена?» - догадывается Кирилос.
Габриэль и Зена в засаде на дереве у лагеря. Габриэль говорит, вот кто кричал о помощи – девушки в клетке, и ведь их продадут в рабство… Зена обещает, что не продадут, хотя справиться будет не очень легко. Из лесу выбегает седой мечник, Зена удивляется,, ему жить что ли надоело? Тот порывается защитить женщин, и дерётся вроде бы неплохо. Зена спешит на помощь, воин ранен в руку. Победив всех, Зена оттаскивает его в сторону: «Ты ранен. Сядь. Тебе жить надоело или ты развлекался?» – «Если бы не ты, девушки были бы уже свободны» - «Если бы не я, ты был бы уже мертв». Габриэль окликает Зену, спрашивая, всё ли в порядке. Седоволосый, услышав имя, переспрашивает: «Зена?». Та удивляется: «Мы знакомы?» – «Конечно. Я твой отец.». Габриэль удивляется, как это так? Зена: «Не верь всему, что видишь».
Воины у клетки с девушками. Зена выходит к ним с мечом: «Привет, мальчики. Поиграем?», дерутся на мечах, Габриэль в это время кинжалом открывает замок: «Не кричите и не разбегайтесь. Я вас выпущу. Бегите направо». Все люди как люди идут направо, а та смуглая черноволосая – налево. Зена, закончив «дела», спрашивает девушек, где та, что выпустила их? Они отвечают, что побежала догонять Рею. Зена велит подождать их.
Габриэль догоняет Рею: «Нам в другую сторону». Перед ними на тропу выходит вооружённый воин, прибегает отец Зены, защищает девушек, подоспела Зена.
В кустах Зена с Арго, говорит отцу, что до Лотии день пути, а потом она займётся Кирилосом. Отец говорит, что знает, где взять лошадь. Спрашивает Зену, простила ли она его? Она говорит, что уже давно простила, ведь он спас её подругу. Он спрашивает, неужели она теперь сможет так с ним попрощаться, ведь он её отец? Зена ничего не хочет слушать, ей не верится, что он – её отец.
Кирилос ножом указывает место на карте: Зена пошла в Лотию, леса их укроют, надо взять её любой ценой. Появляется Арес, говорит, что Кирилоса обокрали, а девушки были красивыми… Обнадёживает, что Зена не уйдёт, она займёт место Кирилоса. «Я не покорюсь Зене!» – «Да. Ты умрёшь».
Охотник на бабочек стреляет в бабочку дротиком из трубки, любуется добычей, сзади подходит Кирилос: «Отличный выстрел», даёт ему задание убить Зену.
Габриэль и Рея. Габриэль говорит ей, что можно отдохнуть, Рея просит просить её за то, что запаниковала тогда. Они называют друг другу свои имена. Рея рассказывает, что дома её никто не ждёт: когда Кирилос пришёл в деревню забирать девушек, то её не похитили, она пошла сама, и теперь ей очень стыдно.
Зена сидит на холмике с Арго, смотрит на плескающихся в ручье девушек, подходит Габриэль, говорит, что они готовы идти дальше, спрашивает, тяжело жить без отца? Зена отвечает, что она привыкла, но кое-что помнит: когда она была маленькой, он проносился мимо неё в поле на лошади, она стояла, обмирая, а потом он брал её на седло, и они неслись вместе, и кажется, нет ничего лучше на земле…
Артиус несётся на рыжей лошади, кричит «Зена!», за ним погоня – также верхами, называют его вором и конокрадом. Он слезает с лошади, двое нацеливают на него самострелы, Зена бросает Шакрам, он отбивает головки болтов, она прыгает, Шакрам возвращается к ней в полёте (прямо на пояс), она ловит заодно брошенный в неё топор. Отец благодарит Зену, говорит, что ведь нужна вторая лошадь. Она спрашивает, он её украл? Отец клянётся, что преследовавший его человек задолжал ему лошадь. И неужели Зена ничего не помнит, как они играли, как он сажал её в седло сзади себя и т.п.? Зена не отвечает, а идёт разведать, догоняет одного из преследовавших её отца, спрашивает, должен ли он лошадь тому, за кем только что гнался? «А если да? Что тогда?» - «Спасибо», - отвечает Зена.
Отец и Габриэль ведут девушек по дороге, Зена на Арго догоняет, объясняет Габриэль, что просто проверила кое-что: не украл ли он лошадь. Получается, что не украл. Габриэль спрашивает, отец он ей или нет? Зена не знает.
Рея рассказывает Габриэль, что не пойдёт домой, и единственный, кто может быть, ждёт её – это сестра, Релиса. Габриэль догадывается: хотели забрать сестру, а Рея пошла вместо неё? Габриэль угадала правильно. Рея говорит, что у Релисы весной свадьба и вся жизнь впереди, и она любит сестру, поэтому сделала это, и теперь всем будет стыдно за неё… Габриэль говорит, что Рея поступила правильно. Кирилос хотел разрушить её жизнь, и если Рея не вернётся – то он победил.
Зена и отец. Он напевает какую-то знакомую ей песню. Он рассказывает, почему ушёл: был молод, когда женился на её матери, и с ней было нелегко, а он «думал, что счастье ждёт его за горой, но гор было слишком много», но теперь они вместе с Зеной… Зена ловит дротик, пущенный в них, из кустов «охотник на бабочек» хочет стрелять опять, но Зена возникает у него перед носом и дует в его трубку сама, загоняя дротик оперением ему в глотку, велит передать Кирилосу, что её убить не так-то просто. Уходит, появляется отец, атакует «охотника»: «Ты хотел убить мою дочь!», тот просит не убивать, но Атриус опускает меч. Габриэль всё это видит. Зена вернулась: «Что случилось?» Атриус говорит, что это была самозащита, что у того в руке нож… Зена действительно видит нож, но для Габриэль это сюрприз: она-то ничего такого не видела. Зена говорит, что даже она иногда совершает ошибки, и больше не думает об убитом.
Отец разговаривает с Габриэль: «Габриэль, послушай меня. Когда мы отведём девушек, я уйду. Вы с Зеной команда и я не хочу вставать между вами. Пока вы вместе, для меня нет места». Рея спрашивает Габриэль, что с ней? Та спрашивает, ведь Рея любила сестру, но ушла? Та говорит, что да, и муж сделает Релису счастливой, она ушла ради её счастья, разве что-то неправильно? Габриэль говорит, что всё правильно, и задумывается.
Габриэль говорит Зене: «Я провожу девушек, а ты с отцом останови воинов Кирилоса.» Зена немного удивлена, но едет. Габриэль, посмотрев ей вслед, вполголоса произносит трагическое «прощай, Зена».
Габриэль ведёт девушек: «Скоро будем в Лотии. Вы не устали?»
Кирилос командует воинам разойтись и смотреть в оба.
Зена разговаривает с отцом: «Если ты хочешь быть со мной, то знай, что я совершала страшные ошибки…» – «Не стыдись прошлого. Именно оно сделало тебя великой. Теперь мы вместе».
Воин Кирилоса видит лошадь Зены, ищет её саму. Атака сверху, акупунктура, Зена выпытывает, что Кирилос идёт к Лотии, чтобы окружить деревню. Зена волнуется: Габриэль уже там, но это её проблема, Артиусу не стоит волноваться… Но он говорит, что пойдёт с ней: когда-то он провинился перед жителями Лотии и теперь надо отдать им долг, возместить ущерб.
В Лотии старосте девушка шепнула на ухо, что солдаты Кирилоса приближаются, и надо готовить оборону.
Габриэль поощряет Рею: иди, не трусь. Ту радостно встречает сестра, говорит, что им нисколько не стыдно за Рею, они очень волновались за неё и ждали. Жених сестры говорит, что каждой минутой своего счастья они обязаны Рее.
Кирилос надевает доспехи, говорит Аресу, стоя у зеркала, что расправится с Зеной в Лотии. Арес замечает, что тот разоделся, и что Зена победит его армию. Кирилос обещает вырвать ей язык. Арес всё так же мудро замечает, что для этого надо её сначала поймать, а сидя  в шатре этого не сделаешь. Кирилос обещает, что Зена не доживёт до завтра.
Зена приходит в Лотию, обращается к старосте: «Объяви, что сюда идёт Кирилос», тот уже знает. Кто-то узнаёт Атриуса, его тут же заключают под стражу и обвиняют в том, что он уже однажды притворился другом, а потом предал их Кирилосу. Атриус признаёт всё это. Зена говорит, что он изменился! Отец махает рукой на них: крестьяне, мол, не поверят, потому что они слишком злы. Зена берёт со старосты обещание, что если она победит армию Кирилоса, то Атриуса освободят:
«Если я остановлю армию, вы отпустите его?» - «Ты? Целую армию? Но это невозможно!» - «Вот увидите. Я талантлива.»
Зена мчится на Арго. Приезжает в лагерь Кирилоса, тот говорит, что ждал её, и спрашивает, как она хочет умереть: медленно и в мучениях, или быстро в ещё больших пытках? Зена пытается решить дело миром, просит не нападать на Лотию. Кирилос призывает её бросить меч, чтобы поговорить, Зена уступает: «Ты первый», он бросает меч, потом она, он метает в неё кинжал, Зена ловит, оба слезают с лошадей, подбирают мечи и бьются, победа за Зеной, она, избив Кирилоса, срывает с него генеральскую нашивку: теперь армия принадлежит ей, воины кричат ура Зене, спрашивают, теперь напасть на Лотию? Зена говорит, что «сделаем по-другому», едет во главе армии (армия так себе: человек двадцать).
Стоны Кирилоса, по траве подходит Арес.
- Арес, ты был прав. Зене суждено было победить. Я проиграл.
- Ты? Проиграл? Ты превзошёл все мои ожидания. Зена возглавила армию! Этого не было бы, не справься ты так блестяще со своей ролью.
Кирилос догадывается, что Арес его использовал. Арес говорит, что благодарен. Кирилос пророчит, что Зена не будет его. Арес радуется: все козыри у него.
Зена с армией приезжает в Лотию, видит привязанного избитого «отца». «Они пытали его! Взять деревню!». – командует королева воинов. Набег. Жителей похватали, Зена освобождает Атриуса: «ты поправишься!», несёт его на руках, спрашивая: «Кто бил моего отца?». Староста отвечает, что тот сам напросился, пытаясь сбежать. Отец прощается с Зеной: «Они убили меня… Я хотел быть с тобой…» Зена отдаёт приказ, свой старый девиз: «Kill them all!!!», Габриэль преграждает ей путь: «Прекрати, Зена!» «Они убили моего отца. Уйди с дороги.» – «Я стою против тебя, как ты стояла против Дрейко… Только теперь убийца – ты!» Зена отшвыривает её, Габриэль сзади ударяет шестом. Зена отрубается, но тут же приходит в себя, мимо Габриэль идёт к отцу, тот опять вещает: «Зена… крестьяне… ты не убьёшь их? Где твоя злость? Посмотри, что они сделали со мной! Будь со мной, убей их всех, сражайся за меня!», он встаёт, Зена догадывается, что это – Арес. Он принимает свой облик: «Я думал, как вернуть тебя назад? Деньги, сила? В чём твоя слабость? Папаша! Это так просто! Ты даже бросила свою подружку! Я знал, что ярость живет в тебе. Теперь у тебя своя армия, и ты поведёшь её во славу Ареса!» – «Я не пойду за тобой. Ты не мой отец!» – «А кто твой отец? Тот, кто направлял и учил тебя. Это я…» Зена против Ареса, он призывает её не тратить свою силу ради черни, присоединиться к нему или умереть. Зена бросает меч: «Ну давай, убей меня. Я лучше умру, буду твоей». Габриэль просит Зену быть поосторожней, Зена велит не лезть. Арес бросает меч в горло Зены и останавливает его в нескольких сантиметрах. «Ты могла иметь всё… До встречи, Зена, до встречи…»
Габриэль и Зена уходят из Лотии. Габриэль:
- Ты готова?
- Габриэль, я хочу кое-что сказать. У каждого из нас есть семья, но иногда они меняются, и мы должны создать новую семью. Для меня дружба с тобой важнее уз крови…
- Для меня тоже.
- Ты здорово махала палкой!
- Меня учила ты!
- Но я твоя должница!

0

19

1-21: The Greater Good - Величайшее добро
Габриэль с шестом: “Хочешь ещё?”, махает им перед носом Арго, лошади это надоедает, она копытами выбивает шест у Габриэль, тот улетает в кусты прямо в руки Зены, она укоризненно смотрит на Габриэль. Габби тоже недовольна: “Ты никогда на даёшь мне тренироваться”, - “Не с моей же лошадью!” – “Арго просто не любит меня”, “Иногда нужно проявить терпение”, - говорит Зена, Габриэль воспринимает это на свой счёт, говорит что-то типа спасибо за совет, Зена поясняет, что это она ней ей говорила, а лошади. Она собирается выйти на дорогу, а Габриэль пусть догоняет, завещает лошади быть хорошей, а Габриэль – проверить седло.
Зена зачерпывает кружку воды из колодца, кто-то окликает её, Зена резко поворачивается, расплескивая воду. Прибежавшая девушка говорит, что на фабрику лорда Зелцора напали, а лорд Зелцор – это самоотверженный человек, посланный им богами.
Габриэль вдевает ногу в стремя.
Зена договорилась с девушкой, свистит кобыле, (Арго- кобыла?) та бежит, сбросив Габриэль, она обзывает её глупым четвероногим дитя кобылы.
Зена скачет на Арго.
В деревне военачальник Талмадуса пробивает бочки и ведёт человека с мешком на голове, говорит солдатам, что Талмадус наградит их за поимку лорда Зелцора и поставит его голову в центре праздничного стола. С человека снимают мешок, под ним оказывается Салмоней, говорит, что будет плохо смотреться с яблоком во рту… Военачальник отдаёт приказ сжечь его, солдаты кладут на тетиву горящие стрелы, их сбивает Шакрам, воины обнажают мечи, и диск на обратном рикошете обрезает заодно и их. Зена бьётся, Салмоней рад её появялению, орёт, что его похищают. В это время неопознанная воительница прицеливается в Зену из мини-арбалета, пускает дротик, попадающий Зене в шею. Она оглядывает дома, но не видит стрелявшую (лицо стрелявшей не показывали, только тело, но можно было спорить на что угодно, что это была Каллисто: можно узнать по доспехам, тем более только Каллисто никогда не промахивается по Зене. В следующей серии выяснится, что это действительно была Каллисто.)
Зена вынимает дротик и обнюхивает его, пробует на вкус, сплевывает.
Габриэль приносит бутылку воды-шипучки. Зена называет Салмонея по имени, тот просит быть потише: здесь его знают как лорда Зелцора. На расспросы Зены отвечает, что Талмадус прогневался вот за что: Салмоней продал ему партию оружия и доспехов из талгамита – материала, похожего на железо, но тающего от воды… и кто же знал, что во время сражения пойдёт дождь? Талмадус проиграл сражение… Помощник Салмонея Горний неудачно переворачивает бочку, Салмоней говорит, надо бы найти помощника поумнее. Габриэль удивляется, как Салмоней вышел живым из передряги. Зена пожимает плечами: наверное, сильный ангел-хранитель. Она не собирается бросать Салмонея на произвол судьбы. Надо показать Талмадусу, кто ему противостоит…
Талмадус упражняется в арм-рестлинке, военачальник докладывает, что казни лорда Зелцора помешала женщина, сражавшаяся как бог войны – это была Зена. Талмадус в сердцах прижимает руку противника к раскалённой решётке. Он говорит, что Салмоней должен быть убит, не выслушивает возражений военачальника: вдруг Салмоней нужен Зене, что ж она тогда сделает? – Салмоней принадлжит не ей, и он опозорил его армию, и теперь Талмадус его достанет…
Лес, долина реки, по дороге идёт отряд Талмадуса. Зена пристраивается сзади, Габриэль наблюдает из кустов. Обернувшемуся Талмадусу Зена машет ручкой, вступает в сражение, шеренгу, обнажившую мечи, разделывает одними кулаками, Габриэль в кустах прямо вскрикивает от радости. Зена против Талмадуса, но он отталкивает её, она падает на землю, в глазах двоится, силы уходят… Габриэль чувствует, что что-то не так, но пока ничего не предпринимает. Талмадус заносит меч: “Я тот, кто убил Зену!”, Габриэль кидает в него шест, выбивающий из рук меч, Талмадус на время оглушён. Зена через силу через боль еле слышно свистит Арго, та прибегает, но Зена едва нашла силы встать и схватиться за седло лошади. Габриэль подбегает, посылает Арго, и они вдвоём, вися по бокам, уезжают. Талмадус возникает, что он мол почти победил Зену. Ему намекают, а может это ловушка? Талмадус говорит, что он видел страх в глазах Зены, и теперь она спасается бегством.
Зена в доме Салмонея. Габриэль спрашивает её:
- Зачем ты скрыла?
- Я не знала, сколько яда на дротике. Ругаться будем после.
- Тебе очень плохо?
- Ноги отнялись. Скоро отнимутся руки.
- Ты выживешь? Я хотела сказать…
- Мне будет очено худо.
Салмоней вмешивается: кто-то должет будет возглавить оборону, может быть, кто-нибудь сделает это? Габриэль намекает, что Зена скоро поправится… Зена смотрит на Салмонея, тот – на Габриэль, она понимает и отнекивается…
Габриэль в костюме Зены, разве что без Шакрама и меча (ой, халтура…): “Что скажете?”, одна из державок нагрудных лат отцепляется. Габриэль говорит, что ей великовато, просит Салмонея подтянуть. Габриэль пробует издать боевой клич Зены (ой, халтура!!!), Зена вкладывает ей в ножны меч и говорит, что когда Талмадус атакует, они будут готовы. Габриэль придётся размахивать поддельным Шакрамом, кричать как она и быстро скакать. Последнее обстоятельство не вдохновляет Габриэль. Ведь Габриэль уже была в бою, не так ли? Та отвечает, что Арго её не любит. Зена утешает: ведь у Габриэль раньше был пони… - “Да, Тимпани”. Зена спрашивает, она оставила его сестре? – “Нет. Однажды он заболел… я думала, он поправится, но так всегда бывает: умирают те, кто тебе дорог”.
Габриэль на дворе с Арго, негодующе похрапывающей. “Да, это я”, - с кислой рожей подтверждает девушка. “Давай заключим перемирие!”. Садится, поясняет Салмонею, что сейчас будет свист для галопа, в результате Арго ложится. Салмоней смеётся, мол, свист для галопа должен быть ВОТ ТАКИМ… Габриэль на Арго галопенем несётся прочь со двора…
Солдаты Талмадуса спрашивают, а Зена им не помешает? Талмадус отвечает, что победил её. Слышится боевой клич Зены в исполнени Габриэль. Девушка появляется на Арго: “Добавки захотели?” Кто-то замечает, что вроде она была крупнее… “Последнее предупреждение!”, свистит Арго: “Арго, на дыбы!”, та преклоняят колени, Гарбиэль говорит, что всегда кланяется врагу перед тем как убить его, и сматывается, воины преследуют её.
Въезжает во двор, кидает поддельный Шакрам (похож на крышку от бочки, так и есть, наверное), Зена в это время кидает настоящий, потом ловит его и отползает обратно в укрытие. Жители атакуют бутылками шампанского (в пробки вделаны острые шипы, оружие довольно смертоносное). С потерями, отряд Талмадуса вынужден отступить.
Жители благодарят Зену, типа проси, что хочешь. Зена кивает им на “лорда Зелцора”, - мол, вот человек, которому жизнь людей дороже собственной. Салмоней отсылает народ проверить бочки, говорит, что вот прекрасные люди – ни одной извилины. Случайно плеснул на Зену шампанским, спешно удаляется, говорит, что помолится… Габриэль докладывает, что караул на посту. Зена велит оставаться им на посту, остальным покинуть фабрику и ждать по домам. Расскаызывает, что понимает этих людей, но раньше они были бы её жертвами… она понимает это, глядя на таких, как Талмадус… Зена отдаёт Габриэль зажигательные снаряды. “Нужно творить добро. Габриэль, если я умру, отвези меня домой и похорони с братом. Иди, я буду ждать тебя”…
Талмадус в своём лагере, лютует: “Пусть она сильна, мне нужен лорд Зелцор!” Слышатся завывания Габриэль (имитация боевого клича Зены), она кидает снаряды. Талмадус приказывает тушить огонь, спасать оружие и его палатку. Габриэль врывается в лагерь, размахивая оружием, под ноги Арго вставляют палки, лошадь перепрыгивает, а Габриэль сваливается в корыто с водой. Её вытаскивают, чёрная краска с её волос полусмылась. “Ты не Зена!”
Меч и Шакрам лежат в комнате Зены. Зена в лихорадке, обессиленная, шарит бутылку с водой. Входят два воина по её душу. Зена берёт флягу и сражается ей за неимением лучшего. Сражется через боль и через силу, её очень тяжело. Одного из воинов, позволив себя придавить, доканчивает акупунктурой (не сразу попадая в нужное место, а может, мне показалось): “Не люблю незваных гостей”. Оглушив второго, она сваливается сама.
Талмадус и Габриэль:
- Значит, это трюк Зены, чтобы скрыть свою слабость! Мне её жаль…
- Может, трюк в том, что ты поймал меня?
- Я восхищён твоей храбростью. Жаль, что придётся тебя убить. Но в лодке Харона ты будешь не одна…
- Совсем не обязательно меня убивать…
Прибегает Арго, лягает воинов Талмадуса, он велит убить лошадь, Габриэль пользуется замешательством, вырывается и удирает на Арго. Талмадус велит не догонять её, не тратить силы.
Салмоней очухивается, идёт, потирая плешь: “Кто-то ударил меня…”, оглушает очухавшегося было солдата крышкой от чего-то, видит лежащую Зену. “Зена, ты притворяешься, да?…” Щупает пульс на шее и дыхание из ноздрей. Результаты нулевые. “Королева воинов… Я буду скучать по тебе.”
Талмадус спрашивает своего военачальника, узнал ли тот что-нибудь. Тот отвечает, что, может быть, Зена ещё жива? Талмадус пригрозил ему: такие слухи разлагают дух армии, и долина непременно будет принадлежать ему!
Габриэль прибегает в дом: “Зена, у нас проблемы!”. В комнате народ, Салмоней преграждает ей путь: “Стой…” Габриэль рвётся вперёдт: “Пустите меня к Зене, мне надо сказать ей…” Салмоней пытается ей сказать, Габриэль понимает. “Нет…” в комнате шёпот, тело Зены под покрывалом. Габриэль откидывает покрывало, смотрит на Зену, едва сдерживая слёзы, целует в щёку. “Мы ничего не можем сделать”. – говорит Салмоней. Габриэль, всхлипывая, предлагает составить бочки, чтобы выдержать осаду, собрать пищу по деревне и распределить её, а она успеет в Ливадию, там Иолай. Салмоней говорит, что тоже хочет жить, поэтому поедет вместе с Габриэль. Она просит: “Подумай о людях! Именно для этого мы с Зеной здесь… Вперёд!!”
Габриэль с шестом в исступлении колотит по дереву. Потом прекращает рыдания и вспоминает слова Зены: “Сосредоточься. Нельзя разбрасываться.”
Салмоней говорит сам себе, что знает, что должен делать.
Он предлагает Талмадусу: “Бери меня и Зену, людей отпусти, ты ведь человек слова…” – “Где Зена?” – “На фабрике. Она мертва”. – “Договорились. Я честный человек. Иди и привези тело Зены, когда я увижу, что она умерла, я всех отпущу”. Салмоней уходит, Талмадус говорит своему военачальнику, что убъёт Салмонея, а деревню продаст в рабство. День прошёл не зря…
Пальцы свешенной руки едва шевельнулись.
Салмоней с новой делегацией, говорит Талмадусу: “Я сделал, что обещал. Теперь твоя очередь. Отпусти людей.” Талмадус, вертит Шакрам в руках, велит принести тело Зены. Его приносят и вываливают на землю. Габриэль в кустах. Талмадус продолжает:
- Кто убил Зену?
- Я не знаю.
- Это же я! Скоро весь мир узнает: великий Талмадус убил королеву воинов!
- Э-э… Бизнес есть бизнес…
- Да, бизнес есть бизнес: ты продал мне игрушечное оружие, и я возмещу ущерб: продам деревню в рабство. Приведите лошадей! Пусть разорвут Зену на кусочки!
Происходит свалка, Габриэль с шестом ръяно дерётся, подбирается к самому Талмадусу, кинув меч в воздух, ловит его и приставляет к горлу врага.
“Смелая девка”, - отмечает тот.
Габриэль велит ему отдать тело Зены, чтобы она могла увезти его к брату, свистит Арго, но её держат. Габриэль приказывает положить тело на лошадь. Талмадус усмехается: “И долго ты будешь притворяться? Ты ведь не умеешь владеть мечом! Стоит тебе моргнуть – и я опутаю тебя! Жалкие людишки! Сколько благородства – и всё зря!”
Габриэль схватили, двух лошадей привязали головами друг от друга: это Арго и рыже-гнедая лошадь, Арго что-то тихо проржала ей. Лошадей хлещут по крупу, но они стоят как вкопанные. Талмадус догадывается, что там лошадь Зены и велит убить её, над Арго заносят меч, но его останавливает рука восставшей Зены: “Не трогай мою лошадь!” Талмадус велит взять Зену. Габриэль присоединяется к ней: “Не смей больше умирать!” – “Габриэль, мы в центре боя.” – напоминает Зена. Зена сражается с Талмадусом, сначала в обхватку, потом она отбросила его в корыто, в него тут же упёрлись подобранные крестьянами мечи.
Габриэль с Арго. Зена:
- Я рада, что вы подружились.
- Друзья познаются в беде! Знаешь, я всё ещё злюсь на тебя, за то что…
- Яд действительно почти убил меня. Я не думала, что отключусь так надолго.
- Интересно, кто стрелял в тебя.
- Не знаю. Но он знал, что делал. Ты рисковала жизнью, чтобы вернуть моё тело…
- Но это было твоё последнее желание! Ты так часто спасала меня…
- Я не знала, вернусь ли домой, но теперь знаю, что так или иначе – вернусь.
- Перстань, а то я сейчас расплачусь.
- Да, это нам ни к чему.
Зена задумчиво вертит в пальцах дротик…

0

20

1-22: Callisto - Каллисто
Пожар, бойня в деревне. Светловолосый мальчик видит, как сбивают конём его мать, бьют остальных, его самого ударом сваливают на землю, мимо идёт Каллисто. Селянин советует ей уходить: «Они хотят нас убить». «Хотят – и убивают», - отвечает Каллисто, вонзая ему в грудь кинжал. Солдат заносит меч над старухой, Каллисто велит её не убивать, а пусть лучше она, «старая ворона, расскажи, что мы сделали». – «А кто ты?» – «Я? Зена, королева воинов», - смеётся Каллисто.
Зена в таверне, мужчина рядом с ней просит хозяина ещё вина, Зена отдаёт ему свою кружку:
- На. Тебе пригодится. Ты в порядке?
- Да. Спасибо за вино. Я – Мелос.
- А я – Зена.
- Королева воинов?
- Так меня называют.
Мелос кидается на него, Зена отправляет его «отдохнуть» на полу, приставляя меч к горлу. Мужик в исступлении: «Давай, убей меня, как ты убила моего сына!» Зена говорит, что ничего такого не делала. Мелос продолжает: «Я нашёл умирающую женщину, она сказал, что ты убила всех! Даже в Коринфе знают о твоих злодеяниях!» Зена говорит, что это ложь. Мелос обещает отомстить, потому что она ему ненавистна! Зена зовёт Габриэль, они уходят, собираются в Коринф, чтобы узнать, в чём дело.
Навстречу попадается толпа крестьян, из разрушенной деревни (среди них – Джоксер). Зена говорит, что народ испуган… Джоксер догоняет их:
- Зена?
- Да.
- Могучий Джоксер к твоим услугам. Меня называют «кровавым»: если я в день кого-нибудь не убью, то мне очень плохо… и я не всегда путешествую с бедняками…
Продолжает в том же духе: мол, такой воин как он, совершенно необходим Зене, и вообще он известный воин. Габриэль говорит, что не слышала о таком. Джоксер спешно перебивает: мол, я не с тобой разговариваю. Зена прижимает ему нос: замолчи, или увидишь свою кровь. Уходят. Джоксер остаётся и грозит им в след: мол, я разочарован, сразу видно, что вы испугались меня…
Сзади с дерева на Зену кидается Мелос, она обезоруживает его и привязывает к дереву: угомонись. Мелос не сдаётся: «Однажды я всё равно тебя убью тебя» и т.п. Габриэль говорит ему, что будь Зена и впрямь монстром, то уже убила бы его. Но Мелоса не пропрёшь: он в твёрдой уверенности, что Зене нравится видеть его слабость. Габриэль надеется, что он обрётёт мир… «Когда сердце Зены перестанет биться», - злорадно отвечает Мелос. Зена говорит, что подозревает, кто «выдаёт себя за меня».
Кресты. Набег на деревню, воины избивают крестьянина, Зена бросает Шакрам, его ловит рука воительницы, она через диск смотрит на лицо Зены: «Хочешь его обратно? Come and get it!», Зена против Каллисто на лошадях (Каллисто на вороной), с мечами, Зена чуть-чуть ранена в левую руку, Каллисто говорит: «Я так же хороша, как ты. Ты создала меня!» – «Это ты стреляла в меня?» – «А пока ты умирала, я создала тебе репутацию детоубийцы». – «Я не убиваю женщин и детей!». Зена берёт в руки отнятый у кого-то шест, им атакует Каллисто. «Ты сказала, я создала тебя?» – «Помнишь Сиру?» Каллисто уезжает на лошади, Габриэль сражается, Зена помогает ей, с помощью акупунктуры узнаёт у военачальника Каллисто (Теодора), что это была Каллисто из Сиры, деревеньки, где погибла её семья, и теперь хочет убить Зену, а направляется в Дельфы, чтобы убить завтра на празднике Оракула. Зена просит передать: «Я её создала, я её и уничтожу».
Подходит Мелос. Зена отмахивается: «Я не в духе» – «Я всё видел. Сына убила не ты.» – «Мне не нужны извинения». - «Я пойду с тобой» – «И помощь тоже.» – «Я всё равно пойду». – «Ладно, со мной тебя не убьют».
Каллисто, стоя на высоком бревне, тренируется с двумя-тремя солдатами с шестами, в итоге отнимает у них шесты, завершает тренировку. Приходит Теодор, которому Зена устраивала 30 секунд. Каллисто расспрашивает:
- Она тебя пытала?
- Да.
- И ты всё рассказал?
- Всё, как ты хотела.
- И просила передать какую-нибудь глупость вроде того, что убьёт меня?
- Да.
Приводят Джоксера, говорят, что он прятался в повозке. Джоксер:
- Царица воинов? Прости, что помешал…
- Царица? Мне нравится.
- Лучше, чем королева. У меня есть предложение.
- И что же ты предлагаешь?
- Свои услуги.
- И что ты делаешь?
- Я? Я воин!
- Воин? Почему ты выглядишь, как идиот?
- Это маскировка. Люди обычно не боятся идиотов. Так легче напасть внезапно (пугает рядом стоящего Теодора).
- Докажешь свою силу?
- Конечно. Приказывай.
- Знаешь Зену?
- Да.
- У неё есть подружка.
- Болтливая блондинка?
- Её зовут Габриэль. Приведи её, и стаешь воином моей армии.
Джоксер уходит. Каллисто рассуждает с Теодором: «Как знать, может быть, он её поймает. Завтра это оружие Зены (вертит в руках Шакрам) будет найдено в черепе прорицательницы.» Целует Шакрам и швыряет его, тот рикошетит от стен и со смачным хрустом вонзается в арбуз.
Габриэль и Майлос у костра.
- Когда ты в последний раз спал?
- Ночь перед похоронами сына.
- Поспи. Это поможет забыться.
- Забыться? Но я не хочу забываться! Я хочу не бежать от боли, а вырвать её! На моём месте ты желала бы того же!
Габриэль и Зена:
- Хочешь, поговорим.
- О чём?
- О Сире.
- Это была деревня, которую мы разорили. Всё шло как обычно, но начался пожар. Я не знаю причины. Вдруг поднялся страшный ветер, он гнал по улицам волны смерти. Люди заперлись в своих домах: они боялись моей армии. Многие женщины и дети погибли в тот день. Немногие выжили. Среди них была Каллисто. Она тогда была маленькой девочкой. Я её не виню.
- А я виню! Посмотри на Мелоса: он хороший человек, но ненависть превращает его в убийцу. Надо остановить ненависть!
- Это сложно сделать.
- Но ведь ты смогла! Когда твою деревню уничтожили (?), ты сдержалась…
- Если что-нибудь случится с мамой, с Геркулесом или с тобой – я не сдержусь.
- Обещай, что если со мной что-нибудь случится, ты не превратишься в монстра! Ненависть надо останавливать любовью и прощением.
- Иди поспи, Габриэль. (обнимая за шею).
- Нет, ты обещай!
- Не меняйся, Габриэль.
Толпа в Дельфах, жрецы в бело-красных одеяниях. Зена распоряжается своим отрядом: «Скоро прорицательница начнёт вещать. Найдём Каллисто. Крикни, когда увидишь её». Они разделились, в узкой улочке на Габриэль сзади нападает Джоксер, уволакивает в тёмный закоулок, слышится звук ударов. Они возвращаются, Габриэль бьёт его шестом, поочерёдно под ругательства и угрозы горе-воина выбивает у него из рук меч, метательный нож, ломает арбалет и повергает его самого. Джоксер всё ещё храбрится: «Да ты у меня в руках…», Габриэль уходит, он лежит на земле: «Беги, трусиха!»
В зале прорицательницу вносят на паланкине, Каллисто кидает Шакрам, Зена сбивает его с траектории метательным ножом и ловит, потом преследует Каллисто. Гонка верхом, Каллисто на гнедой, Зена на Арго, скачут по улицам, мимо стен, по пыльным песчаным склонам на берегу реки. Зена догоняет Каллисто, сваливает её с лошади и связывает.
Каллисто связанная на Арго, Зена ведёт в поводу обеих лошадей. Каллисто пытается послать Арго. Зена советует:
- Арго не побежит. А не перестанешь бить её – сломаю тебе ногу.
Каллисто спрашивает Зену, как же так, она изменилась, и теперь все, жизни чьих близких она забрала, должны простить её? Зена не спорит, что её прошлое ужасно. Каллисто вякает что-то по поводу того, что они могли бы стать друзьями.
Габриэль встречает их, говорит, что Мелос хочет линчевать Каллисто. Каллисто говорит, что не боится смерти. Спрашивает Зену, судили её когда-нибудь? Габриэль советует ей не вспоминать, а то она не простит себе. Каллисто язвит: конечно, Зена не виновата, в том что она каждую ночь слышит во сне крики матери в горящем доме. Спрашивает Зену, спокойно ли та спит, и Зена отвечает, что нет. Зена думает, а не отпустить ли ей Каллисто: раз она сама смогла измениться, вдруг Каллисто тоже сможет? Габриэль советует не делать этого, сердце Каллисто изъедено злобой. Каллисто поддерживает её, говорит, что если Зена отпустит её, то она посвятит всю жизнь, чтобы убить всех, кого любит Зена: её друзей, семью, репутацию и даже лошадь. Каллисто бесит то, что Зена её жалеет, называет себя орудием мести, спрашивает Зену, страшно ли ей и просит отдать её толпе.
Зена привозит Каллисто в город, толпа орёт: «Отдай её нам! Казнить её! Она дьявол, монстр!», Зена говорит, что отведёт Каллисто в тюрьму, где та дождётся суда. Мелос зажигательно кричит: «Смерть Каллисто!»

В тюрьме Каллисто за решеткой, Зена её сторожит. Каллисто капает ей на мозги:
- Зена, они придут. Ты же знаешь. Что ты сделаешь? Скольких ты убьешь? Ты начинаешь меня ненавидеть! Я напоминаю тебе тебя и то, что ты никогда не забудешь! Они хотят моей крови.
Я отдам тебя на расправу толпе!
- В моей ненависти к тебе была капля уважения, но теперь она исчезла. Как воин ты прекрасна, но как герой ты сентиментальная дура.
Джоксер подкараулил Габриэль, накинул на неё верёвку, она скинула её и двинула Джоксеру по носу, дала какую-то тряпку, чтобы прижать «рану». Спрашивает, зачем он напал на неё?
- Я воин и пытаюсь обрести воинскую славу.
- Но ты не воин! Ты меня ни разу не одолел!
- Мои предки были воинами. Это традиция.
- Но в тебе нет ничего от воина!
- Правда?
- Ты бы мог заняться чем-то другим. Что ты любишь?
- Воровать.
- А ещё?
- Рыбачить.
- Ты будешь великим рыболовом!
Джоксер протягивает ей руку: «Джоксер» – «Габриэль», пытается свалить её, но Габриэль сама отправляет его полежать.
Мелос руководит толпой: «Выкурим её оттуда!», бросают факел через решётку в камеру Каллисто, там загорается подстеленная на полу солома. Каллисто: «Я умру как моя семья. Круг замкнулся! Но я не буду кричать, как мои сёстры!» Зена отпирает камеру, Каллисто не выходит. Зена идёт за ней, Каллисто бьёт её цепью от наручников, которые успела открыть, выскакивает сама и запирает Зену в горящей камере, сама выбегает, садится на лошадь, хватает Габриэль и удирает.
Зена в горящей камере, выбирается через потолок (с разбегу). Мелос кается: «Она была права! Габриэль сказала, что моя ненависть навлечёт беду…» «Что случилось? Где Габриэль?» – «Каллисто похитила её.» – «Такие, как мы, должны слушаться Габриэль!»
Габриэль привязана на высоте, висит. Каллисто на приставной лестнице беседует с ней. Габриэль угрожает: «Зена разорвёт тебя на части», Каллисто говорит, что понимает уважение Габриэль и восхищение силой Зены, но теперь они сразятся, и она, Каллисто, одолеет, особенно если Зена увидит, какой её поджидает сюрприз.
Приводят Джоксера. Каллисто спускается к нему:
- Я сказала, что делать, а ты не справился!
- Я её обработал! Избил до полусмерти!
- А чем ты бил? Носом? Ты ещё хочешь доказать верность? Опустить её!
Габриэль спускают вниз, ставят рядом с Джоксером. Каллисто велит убить Габриэль, Джоксеру вкладывают в ладонь кинжал. Каллисто показывает, где надо сделать надрез, чтобы перерезать горло, Джоксер медлит, говорит, что живой она полезней: можно продать или разозлить Зену… Каллисто орёт, что она нужна ей мёртвой, Джоксер бросает оружие на землю. Каллисто играет ножом у горла обоих, велит связать Джоксера: «Потом с ним разберёмся».
Зена на Арго, разглядывает дорогу с холма, едет в крепость Каллисто. Каллисто уже встречает её: «Сейчас мы узнаем, кто сильней, сразимся насмерть!». Габриэль висит высоко, жалуясь на высоту, торопит Зену. Теодор держит факел у верёвки, на которой висит Габриэль, та понемногу перегорает. Каллисто сражается с Зеной на лестницах между двумя стенами. В конце концов Зена соорудила из трёх лестниц нечто: две внизу почти вертикально держатся друг за друга, сверху третья, на манер детской качалки. Туда прыгает Зена, за ней – Каллисто, Зена спружинила, Каллисто летит выше, Зена Шакрамом перерезает верёвку, на которой висит Габриэль, она приземляется на второй конец лестницы. Зена начинает потихоньку смещать равновесие, чтобы спуститься, конец лестницы при этом уже недосягаем для Каллисто, схватившейся за верёвку, где висела Габриэль. Теодор хотел убрать факел, но Каллисто прикрикнула: пусть горит. («Let it burn!») Верёвка перегорает, Каллисто падает вниз, её ловит Зена. (роковая ошибка!)
Каллисто связана и обезоружена. Габриэль: «Хорошо, что ты спасла Каллисто.» - «Так надо».
«Так надо… они ещё узнают!» - шепчет Каллисто.

0


Вы здесь » Tv novelas и не только.Форум о теленовелах » Сериалов других стран » Зена - королева воинов (1995-2001) - США,Новая Зеландия