Tv novelas и не только.Форум о теленовелах

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tv novelas и не только.Форум о теленовелах » Фанфики » Законченные фанфики по р."Флорентийка" Жюльетты Бенцони


Законченные фанфики по р."Флорентийка" Жюльетты Бенцони

Сообщений 61 страница 80 из 122

61

https://ficbook.net/readfic/13293045
Под сводами больничных стен
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

PG-13

Завершён

Под сводами больничных стен

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Чёрная Сара, Арно де Монсальви, Катрин Легуа, Лоиза Легуа, Легуа Жакетта
Размер:
9 страниц, 3 части
Предупреждения:
ООС
Психические расстройства
Токсичные родственники
География и этносы:
Франция
Заболевания, расстройства и фобии:
РПП
Занятия и профессии:
Врачи
Исторические периоды и события:
Современность
Отношения:
Дружба
Разнополая дружба
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы ангста
Элементы флаффа
Свободная форма:
Забота / Поддержка
Мечты
Подростки
Темы ментального здоровья
Сеттинг:
Больницы
Формат:
Диалоги (стилизация)
Как ориджинал
Описание:
Стремление Катрин сделать счастливее близкого ей человека привело её к больничной койке и РПП (расстройства пищевого поведения).
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Чизкейк
17 марта 2023 г., 22:57
     
За два года до описываемых событий

Воскресенье ясного и тёплого летнего дня идеально подходило для того, чтобы отдохнуть на пикнике с друзьями, поплавать в лодке по реке или покататься на велосипеде, дыша свежим воздухом и греясь под лучами солнца.
Но для десятилетней Катрин Легуа этот ясный и тёплый день не приносил радости, несмотря на то, что старшая сестра Лоиза втайне от родителей повела Катрин в «Макдоналдс» на свои честно заработанные деньги — в свободное от школы время старшая из дочерей Легуа по своему желанию зарабатывала себе деньги на карманные расходы, работая няней.
Сидя за небольшим столиком, который отделяла деревянная перегородка, Катрин смотрела то на свою старшую сестру — изящного сложения девочку-подростка с небесно-голубыми глазами и светлыми волосами пепельного оттенка, которая с аппетитом уплетала тирамису, иногда запивая лакомство своим капучино, то в страхе смотрела на свой клубничный чизкейк и на карамельный фраппе — занимаясь мысленным подсчётом калорий.
— Катрин, милая, ты почему ничего не ешь? — спросила Лоиза младшую сестру, попивая свой капучино из картонного стаканчика.
— Лоиза, я не думаю, что приходить сюда было хорошей идеей, тем более втайне от мамы, — тихо и виновато проговорила Катрин, ковыряя вилкой чизкейк, но не решаясь попробовать хотя бы кусочек. — Да и на взвешивании в балетной школе скажется, если я съем что-то калорийное… Учителя всегда так нас ругают, если, не дай боже, мы поправимся хотя бы немного…
— Катрин, да ты и так худая как тростиночка, тебе худеть некуда — скоро за шваброй сможешь прятаться, и тебя видно не будет, — обеспокоенно проговорила Лоиза и покачала головой. — На месте мамы я бы тебя забрала из этой чёртовой школы. Ваши преподаватели так грубо проходятся по весу и внешности учениц, прямо брррр! Башкой-то надо соображать, что перед ними дети с неокрепшей психикой.
— Но Лоиза, это балет, очень серьёзное и трудное, и всё же невероятное искусство! Учителя и должны быть требовательными, иначе не добиться высоких результатов. Мне нельзя давать слабину, иначе эта противная Катрин Л’Иль-Бушар сместит меня с места примы нашей группы, а я столько сил приложила. Будет обидно, — произнесла Катрин, обняв себя за плечи.
— Катрин, пожалуйста, скушай хоть кусочек. Такая вкуснота… Всего один день можно себя побаловать, — мягко уговаривала Лоиза младшую сестрёнку, кивая на её кусок чизкейка.
Катрин ещё немного колебалась, прежде чем попробовать кусочек лакомства, но недолго девочка смогла сопротивляться искушению, скоро уже уплетая чизкейк за обе щёки, запивая его своим фраппе. Всё же было в этом немало торопливости, словно Катрин боялась, что у неё либо отберут сладости прямо из-под носа, либо в эту минуту в кафе зайдёт её с Лоизой мама и застанет свою младшую дочь прямо на месте «преступления». Покончив с лакомством и напитком, Катрин довольно вздохнула и промакнула губы салфеткой.
— Ну, что? Вкусно было? Тебе понравилось? — мягко поинтересовалась Лоиза у Катрин, с улыбкой глядя на неё.
— Даже очень, Лоиза. Уже и не помню, когда последний раз ела сладкое. Спасибо тебе. Только я так скверно себя чувствую… Получается, что я сделала это за спиной мамы… Лоиза, наверно, я со стороны выглядела так отвратительно, — доверительно обмолвилась Катрин со старшей сестрой.
Лоиза только грустно покачала головой.
— Мне сейчас так стыдно. Наверно, мне не стоило срываться и есть этот чизкейк. Придём домой — сразу встану к станку. Может быть, занимаясь, скину лишние калории, — Катрин покраснела и опустила голову, мучимая стыдом.
— Боже, Катрин, ты всего лишь съела чизкейк и выпила фраппе, а не расчленила котёнка! Хватит себя так казнить, и не пошли бы в пекло твои преподы в балетной школе!.. — возмутилась Лоиза, сдавленно застонав и приложившись лицом о ладонь. — Я же вижу, что тебя тошнит от балета. Маме в лицо ты улыбаешься и делаешь вид, что всё хорошо. Но, стоит маме отвернуться, у тебя такое лицо, будто мама тебя не в балетную школу на занятия везёт, а на расстрел. Ты не думала бросить к чертям этот балет?
— Но как я могу бросить балет, когда мама на моих репетициях и на выступлениях выглядит такой радостной? Мама даже сама шьёт мне чудесные костюмы к выступлениям, занимается со мной дома дополнительно. Лоиза, ты же знаешь, мама получила травму, которая закрыла ей дорогу в балет, о котором она так мечтала, и я думаю, если у меня получится стать примой французского балета, наша мама станет намного счастливее, — проронила Катрин мечтательно, но в голос её вплелись нотки чувства вины.
— Катрин, мне тоже жаль, что мечта нашей мамы не сбылась, она не стала балетной примой. Но ты тут причём? Мне грустно за нашу маму, но навязывать детям свои цели и мечты, как мама сделала с тобой, когда тебе было всего пять лет — это неправильно. Катрин, не обманывай себя и меня, — Лоиза нежно потрепала по золотой макушке младшую сестру и погладила девочку по щеке. — Думаешь, я не знаю, что это ты записываешь на нашем телевизоре чемпионаты по спортивному фехтованию?
— Да, я с детства мечтаю заниматься спортивным фехтованием, но в то же время я не могу ради этого бросить балет, не хочу огорчать маму и делать её несчастной… — Катрин грустно вздохнула и задумалась.
— А делать тебя несчастной, значит, можно? Да, Катрин? И когда ты наберёшься смелости поговорить с мамой? Даже наша собачка Леди тебя жалеет, и сгрызла на днях твои пуанты. Ей ещё года нет, но всё понимает, — Лоиза внимательным взглядом её голубых глаз глядела на сникшую Катрин.
— Наверно, у меня никогда не хватит смелости на это, Лоиза. Я занимаюсь балетом и уже выступаю на сценах, мама очень довольна и рада. Хотя бы ради мамы и её вклада в мою балетную карьеру у меня нет права так её подводить. Если я стану примой французского балета и исполню мечту мамы, то может маме не будет так больно, что у неё не сложилось… — грезила Катрин, но грёзы её были переплетены с грустью.
— Жаль мне тебя, сестричка. Тобой как куклой играют и решают за тебя. А ещё жаль нашу Леди — она так старалась тебя выручить, так добросовестно грызла твои пуанты, — с ласково-печальной иронией улыбалась Лоиза сестрёнке.
— Бедняжка Леди, столько усилий — и всё зря, — с невесёлой иронией согласилась с сестрой Катрин.

Пленница мечтаний
16 марта 2023 г., 23:07
      Вечерние сумерки постепенно заключали шумный Париж с его неуёмной энергией в свои ласковые объятия. Солнце давно ушло на покой, оставив освещение города уличным фонарям и неоновым вывескам.
В главном городском госпитале пациенты тоже потихоньку начинали готовиться ко сну, лишь персонал был по самые уши в работе.
Лишь двое пациентов детского отделения не торопились отдыхать от упорхнувшего дня — смуглый парнишка на вид четырнадцати лет с непослушными чёрными вихрами и чёрными глазами в обрамлении густых ресниц, и девочка с украшенными густыми и длинными ресницами фиалковыми глазами на вид лет двенадцати, чьи распущенные золотые волосы подобно плащу окутывали её облачённую в лиловый сарафан худощавую фигурку.
Мальчик и девочка не спешили уходить каждый в свою палату, занимаясь тем, что рисовали цветными карандашами на альбомных листах.
Девочка старательно рисовала рыжую спаниельку, на её листе в нижнем правом углу было написано «Леди».
Мальчишка с не меньшим усердием рисовал взятый из головы морской пейзаж.
Иногда они заглядывали в работы друг друга, обмениваясь советами, как рисовать, и хваля рисунок.
— У тебя довольно красивый морской берег получился, Арно. Мне очень нравится, — девочка улыбнулась и подняла вверх большой палец.
— Собака у тебя тоже очень здорово вышла. Красивая. Что, Катрин, скучаешь по домашней любимице? — участливо поинтересовался мальчик, оторвавшись от рисования морского пейзажа.
— Очень скучаю. Моя Леди такая умная, славная и милая. Уверена, вы бы отлично поладили. Это добрейшей души собака, — голос девочки потеплел, когда она рассказывала о своей домашней любимице, которая ждала её дома. — И по папе с мамой и Лоизой очень скучаю… Скорей бы меня уже выписали.
— Поверь, Катрин, вечность тебя тут никто удерживать не будет. Как только вылечат — сразу отпустят домой. Вот с одной стороны я очень рад, что меня выписывают завтра, но в то же время и грустно, потому что ты останешься здесь…
— Арно, ты же будешь меня навещать? Правда ведь? — доверчиво и с надеждой Катрин глядела в лицо своему другу.
— Конечно, Катрин. Обещаю. И всякие вкусности буду тебе привозить. Ты смотри, чтобы в моё отсутствие духом не падала, — последние слова его звучали скорее с ласковой иронией, чем назидательно.
— Не бойся, раскисать не буду. Это я тебе обещаю, — в такой же ласково-ироничной манере пообещала Катрин. — Что ты хочешь сделать первым делом, как тебя выпишут?
— Пойти с Мишелем и папой с мамой на премьеру второй части «Малефисенты», вернуться наконец-то к моим футбольным тренировкам с друзьями… Скорей бы уже завтра, — проронил Арно.
— Только в следующий раз бери с собой подмогу, если решишь снова защищать какого-нибудь бездомного от уличной шпаны. Я бы не хотела, чтобы ты опять загремел в больницу с сотрясением. Даже лёгким, — изящная ручка Катрин коснулась руки Арно, а он мягко сжал её пальцы в своей руке.
— Да что моей башке станется, — тихонько посмеивался парнишка, вернувшись к рисованию, Катрин последовала его примеру. — Катрин, ты тоже будь умницей. Больше не выкидывай еду и не сиди на диетах, не выблёвывай еду. Не гробь своё здоровье. Прошу тебя об этом как друг, которому на тебя не пофиг, — добавил он уже мягко и тепло.
— Я буду очень стараться, Арно. Я и сама понимаю, что это вредит мне, только мне очень тяжело это контролировать, — Катрин с сожалением вздохнула, продолжая рисовать свою собаку.
— А что первым делом сделаешь ты, когда тебя выпишут? — полюбопытствовал Арно, усердно работая над своим морским пейзажем.
— О, я как можно скорее хочу вновь вернуться в балетную школу, хочу влиться в репетиции, я и так неприлично долго здесь прохлаждалась. Только напрасно теряю время, наверняка Катрин Л’Иль-Бушар уже метит на моё место примы нашей группы! — Катрин прервала своё рисование и отложила в сторону карандаш, сжав ладони в кулачки.
Прервал своё рисование и Арно, помрачнев лицом.
— Зачем тебе возвращаться туда, где такая нездоровая конкуренция? Это же изматывает тебя морально, — беспокойно прозвучали слова Арно, не сводящего с Катрин сочувствующего взгляда.
— Арно, ты не понимаешь, я не могу бросить балет. Моя мама прикладывает столько усилий, чтобы я выступала на лучших сценах, она занимается со мной дополнительно дома, сама шьёт мне красивые костюмы для выступлений. Я не могу так её подвести. Мама мечтает увидеть меня примой и на лучших сценах Европы. Она ведь не смогла продолжить карьеру балерины из-за травмы, — делилась Катрин с товарищем, чем заставила его помрачнеть ещё сильнее.
— А тебе самой нравится заниматься балетом, терпеть жёсткую муштру, перегружать свои связки и суставы, выслушивать критику твоей внешности и веса — часто грубую и бестактную — от педагогов? — Арно скрестил руки на груди и шумно выдохнул. — Этот балет убивает твоё тело и психику, не случайно балерины в тридцать пять лет уходят на пенсию!
— Арно, я прошу тебя закрыть эту тему! Я не могу предать мою маму и её мечту, моя мама счастлива, а значит я тоже. Я не брошу балет, никогда, если это делает мою маму счастливее! — горячо возмутилась Катрин словам Арно, прожигая друга сердитым взглядом фиалковых глаз.
— Вот из-за своего балета ты сюда и загремела! Поэтому ты выблёвывала еду в унитаз или выкидывала в мусорки, сидела на опасных для жизни и здоровья диетах — потому что тебя в этой твоей хреновой школе день за днём убеждали обесценивающей критикой твоей внешности и веса в том, что ты никуда не годишься! Катрин, ведь ты не дурочка! Ты не обязана класть твою жизнь на алтарь одобрения твоей мамы!
— Ты ошибаешься, ты не знаешь ничего, но огульно судишь вкривь и вкось! Балет не повинен в моём состоянии, и педагоги с мамой тут не при чём! — пылко возразила Катрин и поправила выбившийся из причёски золотой локон.
— Катрин, очнись! Это нездоровая конкуренция в балетной школе, вечная злая критика от преподов, возложенные на тебя ожидания твоей мамы — всё это и загнало тебя в болезнь! — Арно вскочил со своего стула и коснулся плеча Катрин, но девочка недовольно убрала со своего плеча его руку.
— Зато я в свои двенадцать лет уже выступаю на сценах лучших театров Парижа, и на этом не остановлюсь! — надеялась Катрин использовать это как аргумент.
— Катрин, раскрой глаза! Тебе двенадцать лет, и у тебя уже анорексия с булимией! Чтобы ты знала, от этих заболеваний люди умирают! Мне жаль, что карьера балерины твоей мамы оборвалась из-за травмы, но у неё нет права воплощать её мечты и амбиции за твой счёт, за счёт твоей жизни и твоего здоровья! — закипел в Арно гнев от той ситуации, в которой варится его подруга непростых месяцев, проведённых в госпитале. Арно не думал, что сможет достучаться до Катрин, но очень на это надеялся.
— Арно, этот разговор пора прекратить, пока мы не поругались, — мягко проговорила Катрин, грустно вздохнув. — Ты не представляешь, как это важно для моей мамы. Когда я вижу со сцены, как мама радостно улыбается мне из зала, я чувствую в себе больше сил для изучения балетного искусства. И я готова на многое, чтобы мама была счастлива.
— Вряд ли твоя мама будет счастлива, если ты угробишь своё здоровье — желудок и пищевод, например. Остеопороз заработаешь. Или посадишь себе сердце, а то и в ящик сыграешь. Катрин, я не с пустого места это взял. Мой папа по образованию врач, а мама — спортивный тренер, — были произнесены слова Арно уже спокойнее. — Катрин, я бы не говорил с тобой об этом, если бы мне было плевать на тебя.
— Я знаю, Арно. Ты за меня беспокоишься. И я благодарна тебе за то, что ты хороший друг. Но я не знаю, как мне быть… Я не могу бросить балет, я с пяти лет занимаюсь. Будет жаль бросать плоды семилетних усилий… Моя мама очень тяжело пережила, что из-за травмы не сможет вернуться в балет, а видеть на сцене меня — для неё счастье и утешение. Я совсем запуталась… — признала Катрин, выйдя из-за стола и пройдясь по игровой зоне.
Арно последовал её примеру и присоединился к ней, мягко приобняв девочку за плечи.
— Катрин, тебе нужно поговорить с твоей мамой. Так больше продолжаться не может. Ты должна понять, что воплощать за счёт другого человека свои амбиции и мечты — очень эгоистично. Я не хочу, чтобы этот грёбаный балет свёл тебя в могилу. Если тебе страшно говорить об этом с мамой, мы могли бы поговорить с ней вместе, я могу попросить помочь моих папу с мамой. Ты не будешь одна, — старался Арно убедить в своей правоте Катрин уже мягче и деликатнее, надеясь дать ей уверенность в том, что она может рассчитывать не только на его поддержку, но и на поддержку его родителей.
— Знаешь, Арно, хоть я и боюсь говорить об этом с мамой, не хочу её огорчать, но поговорить с ней мне правда надо… Спасибо тебе за предложенную помощь и поддержку, — всё же признала Катрин правоту друга, крепко его обняв.
Арно не оставил без ответа такое проявление тёплых чувств к нему со стороны Катрин, тоже обняв её, при этом стараясь её обнимать как можно бережнее и осторожнее, словно боясь её сломать как нечто очень хрупкое.
— А, вот вы где оба, молодёжь, — добродушно обратилась к ним молодая медсестра цыганской наружности и в голубой униформе и с бейджем, где было указано «старшая медсестра Сара Нуар». Чёрные глаза медсестры ласково и тепло смотрели на ребят, густые чёрные волосы были красиво уложены в корону из кос. — Я вас искала. Я понимаю, вы хорошо проводите время, но уже пора по палатам. Совсем скоро отбой, — напомнила медсестра двум подросткам.
— Да, сестра Сара. Мы идём уже, — кротко ответила Катрин, улыбнувшись.
— Да, как скажете, сестра Сара, — в такой же манере ответил Арно. — Доброй ночи, Катрин. Увидимся утром, — прежде, чем уйти в свою палату, Арно ещё раз обнял Катрин и ласково потрепал её по золотой макушке, а девочка наградила его шуточным шлепком по руке, весело посмеиваясь.
Арно ушёл в направлении его палаты, Сара и Катрин остались одни.
— Пойдём, Катрин, провожу тебя до твоей палаты. Как ты, милая? — заботливо интересовалась Сара, провожая Катрин до её палаты.
— Немного грустно. С одной стороны, я очень рада за Арно, что его выписывают домой, но в то же время… мне будет не хватать его рядом со мной, — честно поделилась Катрин с медсестрой, дойдя вместе с ней до своей палаты.
— Да, этот Монсальви — славный парнишка. Бездомного от угашенной шпаны защитил, за что поплатился. В отделении всякие увеселения устраивает — вроде вокального конкурса с призами из передачек. И ведь никто не остался обиженным, все призы получили, — с теплотой проронила Сара, ласково погладив Катрин по голове. — Ты уж продолжи его традицию наводить в отделении шороху и веселья, а то ведь скучно здесь будет, — в словах Сары звучала добрая ирония.
— Непременно, сестра Сара. За мной не заржавеет, — тихонько рассмеявшись, ответила Катрин.
— А медицинские гирьки надо бы вернуть, моя девочка, — сказала Сара уже очень серьёзным тоном, глядя на Катрин проницательными чёрными глазами.
— Вы о чём, сестра Сара? — удивилась Катрин, в полном непонимании глядя на цыганку.
— Я о медицинских гирьках, которые ты утащила из кабинета и спрятала в карманах перед взвешиванием сегодня. Лучше отдай сама и не заставляй меня выворачивать твои карманы, — стояла Сара на своём.
Раздосадовано вздохнув, Катрин вытащила из карманов своего сарафана гирьки и отдала Саре, смущённо разглядывая свои балетки.
— Вот, сестра Сара… Простите меня, — грустно проговорила Катрин, опустив голову.
— Ты прощена. Только ты не нас обманываешь. Ты обманываешь себя и крадёшь у своего здоровья. Катрин, вечность тебя здесь держать никто не будет. Я тебе обещаю, что как только тебя пролечат, то сразу отпустят домой. И дай бог, чтобы у тебя в жизни всё складывалось хорошо.
— Сестра Сара, я уже так устала от обстановки больницы… Я хочу домой, к папе и маме, к сестре, к моей собачке Леди… я скучаю по ним всем, скучаю по балетной школе, по свободе… — честно делилась Катрин с медсестрой своими переживаниями.
— Ты непременно будешь дома. Только будь умничкой, слушайся врачей и медсестёр, хорошо кушай, принимай лекарства, и тебя отсюда выпишут, милая. И на фиг твой балет, который довёл тебя до такого! Обниматься будем? — с материнской лаской говорила Сара.
— Я и сама хотела предложить вам обнимашки, сестра Сара, — радостно откликнулась Катрин на предложение медсестры и обняла её, получив в ответ такие же объятия.
— Ну, всё, моя хорошая, иди спать. Доброй ночи, — Сара выпустила Катрин из объятий и мягко похлопала её по плечу.
— Доброй ночи, сестра Сара, — пожелала девочка медсестре и удалилась в свою палату, поспешив переодеться из сарафана в свою ночную рубашку с единорогом.
Оглядев свою палату, Катрин заметила, что все её соседки давно спят, и решила последовать их примеру. Но сон к Катрин не шёл, и девочка ещё долго думала о сегодняшнем разговоре с Арно, не представляя, как бы она одна набиралась решимости поговорить с мамой о том, что вместо балета она всегда мечтала заниматься спортивным фехтованием…

Плоды решимости
21 марта 2023 г., 21:52
      Сидя на скамейке во внутреннем дворике госпиталя, Катрин и Арно наблюдали за медленно проплывающими облаками в голубом небе, щурясь от яркого солнца. Катрин с аппетитом ела эклеры и запивала их соком из бутылки. Арно иногда отводил взгляд от неба и с улыбкой смотрел на то, как Катрин за обе щеки уплетает то, что он ей принёс.
Настроение Катрин было заметно приподнятым — Арно сдержал слово, что будет часто её навещать, когда его выпишут домой, плюс ко всему обещала после полудня приехать мама — папа и Лоиза оба в этот день работали.
— Как ты? Надеюсь, не хандришь? — спросил Арно девочку.
— Вовсе нет. Продолжаю твою традицию и устраиваю в отделении увеселения. Вчера устроила небольшой концерт с песнями для детей помладше. Сестра Сара мне даже помогала, — с гордой радостью поделилась Катрин, улыбаясь.
— Ты молодец. Я надеюсь, что ты хорошо питаешься и соблюдаешь предписания врачей? — с надеждой и беспокойством поинтересовался парнишка, легонько похлопав Катрин по плечу.
— Да, Арно. Ем я хорошо, от еды не избавляюсь, лекарства принимаю. Так что и зубная щётка у меня теперь только для чистки зубов, — заверила его Катрин.
— Когда должна приехать твоя мама?
— После полудня в два.
— Ты поговоришь с ней сегодня?
— Да. Сегодня. Ты же побудешь со мной для поддержки? — решилась Катрин высказать Арно свою робкую просьбу.
— Если тебе нужна поддержка, то я останусь. Тебе и твоей маме давно пора поговорить. Это не дело, что за тебя решают, чему ты должна посвятить свою жизнь, — Арно погладил Катрин по плечу и задумчиво почесал переносицу.
— Знаешь, думаю, ты прав. Я ведь не бросала балет все эти годы только ради мамы, тогда как на самом деле я с детства хотела заниматься спортивным фехтованием, — Катрин съела ещё один эклер и запила его соком. — Надо же, впервые ем пирожные, и меня не гложет мысль о калориях и килограммах…
— Не бойся. Ты и так худенькая как тростинка. Немного поправиться тебе будет полезно. К тому же в умеренных количествах кушать сладости во благо. И я думаю, что у тебя всё сложится хорошо со спортивным фехтованием, — выказал Арно поддержку своей подруге.
— Спасибо тебе. Я рада, что ты будешь со мной при разговоре с мамой. Неизвестно, сколько бы я одна собиралась силами для этого разговора, — заметила Катрин, покончив с эклерами и соком.
— Так друзья для поддержки и нужны, — беззаботно обронил Арно и пожал плечами, слегка улыбнувшись.
Катрин крепко, насколько у неё хватало сил, обняла друга, Арно бережно и с осторожностью обнял Катрин в ответ, гладя её по спине. Ещё нескоро дети выпустили друг друга из объятий.
В ожидании мамы Катрин, Жакетты Легуа, мальчик и девочка немного поговорили о своих планах, Катрин успела покататься на качелях. Чуть-чуть прогулялись до кабинета заведующего госпиталя вместе с сестрой Сарой, которому Сара должна была отнести документацию, и поболтали с медсестрой по пути туда и обратно, после чего вернулись во внутренний дворик.
Когда дети сидели на скамейке и отдыхали под сенью раскидистого дуба, к ним подошла одетая в элегантное платье-футляр и чёрные туфли-лодочки женщина изящного сложения, с тонкими и нежными чертами на лице треугольником, такими же золотыми волосами длиной до талии и большими фиалковыми глазами как у Катрин. В руках женщина несла наполненную чем-то большую сумку.
— Мама! Ты приехала! — восторженно воскликнула девочка, вскочив со скамьи и бросившись обнимать маму. — Ты как добралась? — Катрин забрала у мамы сумку и поставила ручную кладь на скамейку.
— Спасибо, Катрин, добралась без пробок. Как ты, котёнок? — ласково спрашивала Жакетта дочку, целуя её в обе щёки и бережно обнимая.
— Я в порядке. Так здорово, что ты приехала… — Катрин крепче обняла маму, а Жакетта прильнула губами к золотистой макушке дочери.
— Мадам Легуа, здравствуйте, — поприветствовал Арно женщину, приветливо ей улыбнувшись.
— Здравствуй, Арно. Вижу, ты тоже решил навестить Катрин, — Жакетта улыбнулась ему в ответ и выпустила Катрин из объятий. Вместе с дочерью она присела на скамейку. — Как дела?
— Благодарю вас, всё хорошо. Катрин очень хотела поговорить с вами. Это очень важно, — проговорил Арно, взяв Катрин за руку, и ощутил, как рука девочки мелко подрагивает от волнения.
— Катрин, милая, о чём ты хотела со мной поговорить? — мягко обратилась Жакетта к дочери, погладив её по волосам.
— Мама, я давно должна была тебе это сказать, но всё не решалась… больше всего на свете я боялась тебя огорчить, сделать больно… пожалуйста, мам, прости меня, — Катрин решилась обратить к матери своё погрустневшее личико.
— Но за что тебя прощать? Катрин, детка, я говорила с твоим лечащим доктором мадам Иоландой. От расстройств пищевого поведения никто не застрахован, ты не виновата, что заболела, — Жакетта скорбно покачала головой и погладила дочь по щеке.
— Я прошу прощения не за это, мам… — немалых усилий Катрин стоило глядеть маме в лицо и не опускать глаза в пол.
— Но за что же? — не понимала Жакетта, за что Катрин просит у неё прощения.
— Я… дело в том, что… — замялась Катрин, голос её сел от сильного волнения.
— Мадам Легуа, я не сомневаюсь, что вы хороший человек и что вы любите Катрин. Но так получилось, что ваше понимание счастья не приносит счастья Катрин. Вы извините, что я влез в разговор, — произнёс Арно. — Катрин, всё хорошо…
— Арно, пожалуйста, скажи, что ты имел в виду? Катрин, милая, о чём говорит твой друг? — обеспокоенно спрашивала Жакетта дочь и её друга.
— Мама, я хочу завязать с балетом и заняться спортивным фехтованием! Прости меня, но я уже не могу жить не своей жизнью… Мама, я понимаю, как это для тебя важно… Мне очень жаль! — выпалила Катрин на одном дыхании, густо покраснев от стыда и опустив голову, не решаясь взглянуть матери в глаза.
— Но как же так, дочка? — не верила услышанному поражённая Жакетта, качая головой и прижав руку ко рту. — Ведь я так мечтала увидеть тебя на лучших сценах Европы, это и твоя мечта…
— Это твоя мечта, мама. Но не моя. Мне очень жаль, что я так тебя подвела. Прости меня, пожалуйста! — умоляла Катрин маму, наконец, решившись взглянуть в её побледневшее лицо.
— Но… Катрин, разве тебе не нравился балет? Ведь ты же в этом так хороша… Ты делаешь такие успехи, ты стала примой в своей группе, выступаешь на сцене… Что случилось, что ты утратила интерес к балету? — надеялась Жакетта получить от дочери ответ, что её предыдущие слова были минутной слабостью, что бросать балет она не собирается, просто очень устала…
— Мам, я должна была сказать тебе это раньше. Я усердно занималась балетом, потому что хотела видеть тебя радостной, хотела, чтобы ты гордилась мной… и я думала, что если исполню твою мечту стать примой французского балета — ты будешь счастлива… с детства я мечтала заниматься спортивным фехтованием, но не смела об этом даже заикнуться, — честно созналась маме Катрин в том, что уже давно отягощало ей душу, и теперь это бремя для Катрин стало легче, когда она решилась поделиться наболевшим с матерью.
— Катрин, тут скорее я должна просить у тебя прощения. Прости меня, дочка, — Жакетта нежно провела рукой по щеке дочери. — Я была по отношению к тебе так слепа, это из-за меня ты здесь лежишь с анорексией и булимией в двенадцать лет… — фиалковые глаза Жакетты сверкнули слезами. — Я надеялась с детства приохотить тебя к балету, чтобы ты смогла то, что не удалось мне… я хотела, чтобы ты исполнила мечту моего детства, но я ошиблась… Тебе вовсе не нужно становиться звездой французского балета, чтобы я тобой гордилась. Я рада уже тому, что ты моя дочка — добрая, умная и милая девочка, у которой такое большое сердце… — всплакнув, Жакетта привлекла к себе Катрин и обняла её, прильнув губами к её виску, гладя по спине, по щекам женщины стекали дорожки слёз.
— Мама, а я так боялась, что мой уход из балета сделает тебя несчастной, так боялась причинить тебе боль… Я так рада, что ты не сердишься на меня, что ты меня поняла и не осуждаешь! — плача от облегчения и радости, Катрин прижималась к маме, нежась в её объятиях. — Ведь ты правда не сердишься на меня, что я решила заниматься спортивным фехтованием? — несмело, словно боясь в это поверить, спросила маму Катрин, чтобы ещё раз это услышать.
— Я не сержусь на тебя, моя родная. Поверь, я смогу справиться с тем, что ты бросила балет. Да и чёрт с ним. Ты не обязана соответствовать моим ожиданиям. Раз ты хочешь заниматься спортивным фехтованием вместо балета, то я тебя поддержу, найду тебе самую лучшую секцию, мы вместе купим тебе всё нужное, — ласково говорила сквозь слёзы Жакетта дочери и улыбалась. — Пропадом пропади этот балет, раз он довёл тебя до такого! — воскликнула Жакетта, крепче обняв дочь.
— Мадам Легуа, Катрин, я пока вас оставлю. Но буду недалеко на тот случай, если буду вам нужен, — обронил Арно, встав со скамейки и отойдя подальше, чтобы дать матери и дочери возможность вдоволь наговориться и побыть наедине.
— Спасибо, Арно, — одновременно произнесли Жакетта и Катрин.
— Мама, я так рада, что мы смогли с тобой сегодня так хорошо поговорить, — счастливо улыбаясь, Катрин обратила на маму своё залитое слезами, но сияющее от радости лицо.
— Нам нужно взять за правило разговаривать так по душам чаще, — Жакетта нежно коснулась губами лба дочери.
Катрин бережно пожала тонкие пальцы матери.
Всё было хорошо.

0

62

https://ficbook.net/readfic/13306152
Тёмное зеркало
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

G

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Арно де Монсальви, Катрин Легуа
Размер:
3 страницы, 2 части
Предупреждения:
ООС
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Постканон
Частичный ООС
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы ангста
Элементы гета
Элементы драмы
Элементы мистики
Элементы флаффа
Формат:
Драббл
Описание:
Катрин замечает подозрительные перемены в Арно...
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
20 марта 2023 г., 19:32
      Сидя на скамье внутреннего двора замка Монсальви, подобрав под себя ноги, Катрин наслаждалась тёплым летним днём, подставляя своё красивое моложавое лицо солнечным лучам. Распущенные золотые волосы молодой женщины трепал лёгкий ласковый ветер, который запускал в её волосы свои незримые пальцы. Взгляд больших фиалковых глаз Катрин был направлен на Арно, её мужа, рослого и смуглого мужчину крепкого сложения, который был занят тем, что учил сражаться на деревянных мечах светловолосого мальчика и черноволосую девочку — атакующих его с громким смехом. Арно парировал удары детей и терпеливо им разъяснял азы фехтования. Детишки же со всей им присущей неуёмной энергией носились со своим отцом по двору и тут же пробовали изученное на практике.
— Мишель, следи за ногами! А ты, Изабель, береги голову! — давал Арно напутствие мальчику и девочке, подмечая слабые места в их защите. Учтя советы отца, Изабель и Мишель бросались в шутку его атаковать с новыми силами, Арно довольно успешно оборонялся от атак двух противников и ещё умудрялся раздавать им советы.
Подобное лицезрение столь уютной и радующей взор картины могло бы заставить улыбнуться, но Катрин в напряжённой задумчивости поджимала губы и хмурилась, с подозрительностью наблюдая за мужем.
Подошедшая к Катрин служанка молча протянула госпоже кубок вина. Катрин взяла его и благодарно кивнула, опустошив сосуд и вручив служанке обратно, отпустив её жестом. Служанка чуть поклонилась ей и ушла выполнять другие свои обязанности.
Катрин ещё долго смотрела на то, как Изабель, Арно и Мишель весело проводят время, как дети от игры в рыцарей оба были раскрасневшиеся и с растрёпанными волосами, радостно смеющиеся.
Когда же Изабель и Мишелю обоим надоело играть в рыцарей, они оба уговорили Арно по очереди кружить их на руках, на что он охотно согласился.
И Мишелю с Изабель было очень весело вот так вот проводить время с отцом на свежем воздухе в тёплый летний день.
Прервала увеселения Изабель с Мишелем Сара, позвавшая детей первыми попробовать рыбный пирог, который она испекла. Детей не пришлось уговаривать дважды. Со всех ног Изабель и Мишель убежали в замок на зов Сары.
Арно собрал разбросанные деревянные мечи и приблизился к занятой Катрин скамье.
— Катрин, милая, у меня появилась идея, которая точно тебя обрадует, — чёрные глаза Арно весело сверкнули. — Мне бы хотелось свозить отдохнуть тебя и детей на Искью. Многие из наших вассалов хвалили этот остров. Это же новая обстановка, новые впечатления!.. — убеждал мужчина свою жену, улыбаясь в мечтательном воодушевлении.
— Так, кто ты такой и что сделал с моим мужем? Говори! — вместо радости от такого известия Катрин вскочила со своего насиженного места и прожигала Арно подозревающим, въедливым взглядом.
— Катрин, дорогая, не понимаю, о чём ты, — Арно протянул руку к лицу Катрин и хотел погладить её по щеке, но в ответ получил по руке довольно ощутимый шлепок.
— Ты прекрасно понял, о чём я! Не притворяйся! — возмущённо выкрикнула она, отшатнувшись от него. — Ты не Арно. Ты выглядишь как он, только я знаю, что ты самозванец.
— Ну и на чём я прокололся? На завтраке в постель? — мужчина сложил руки на груди и вздохнул.
— Нет, завтрак в постель как раз в духе настоящего Арно. Ты не учёл, что настоящий Арно мало уделял внимания нашим детям, не считался с моим мнением и интересами семьи, не пользовался мозгом и обладал эмпатией табуретки, не возил меня с детьми в отпуск. Ты прокололся на третьем предложении поехать в отпуск за четыре года, — Катрин насмешливо хмыкнула и улыбнулась правым уголком губ.
— Катрин, может, тебе было плохо со мной все эти четыре года? Тебя и детей унижали, поднимали на вас руку? — задал Арно неожиданно вопрос.
— Нет, — проговорила озадаченно Катрин и покачала головой.
— Тебе было плохо, когда о тебе и о детях заботились? Было плохо, когда тебя и твоё мнение уважали, когда никто не смешивал тебя с грязью? Было плохо, что тебя любили и поддерживали, оберегали? — продолжал Арно задавать вопросы Катрин.
— Нет, все эти четыре года я и дети были счастливы… — проронила Катрин, понимая, что нисколько не кривила душой.
— Может быть, было плохо, что с тобой делили поровну обязанности в заботах о детях и о Монсальви? Было плохо, что за четыре года мы побывали на море в Марселе, ездили в Венецию, в Ливорно и во Флоренцию? — продолжал Арно расспрашивать Катрин.
— Нет, я была всем более чем довольна, мне понравилось в путешествии и детям тоже… но… — попыталась возразить Катрин, но Арно мягко прикоснулся к её губам указательным пальцем.
— Дай угадаю. Настоящий Арно не брал на себя труд поразмыслить, чего от вашего брака хочешь ты, — высказал лже-Арно своё суждение.
Катрин мгновенно стала пунцовой от смущения и несколько раз кивнула.
— Выходит, что так. Всё как ты сказал, — пришлось признать Катрин.
— Разве ты сама не была рада, что ради тебя и твоего с детьми счастья стараются? — в надежде спросил мужчина, взяв Катрин за руку и бережно сжав её пальцы.
Этот жест зародил в душе Катрин чувство уюта и приятный трепет. Своей руки она не отняла.
— Нет, я была очень рада, что меня любят, что обо мне и детях заботятся, но…
— Что но?..
— Где всё-таки настоящий Арно и что ты с ним сделал? — немного испуганно Катрин воззрилась на него, не сводя взора своих фиалковых глаз.
— Хорошо. С настоящим Арно всё в порядке. Он в параллельном мире. Жив и здоров. Но есть один нюанс… — Арно вздохнул и почесал переносицу.
— Это какой же? — насторожилась Катрин.
— В параллельном мире царит матриархат, и в параллельном мире ты редкая заноза и стерва, способная довести до белого каления Иисуса и Деву Марию вместе взятых. Как раз то, что настоящий Арно заслуживает, — лже-Арно злорадно усмехнулся и задорно подмигнул Катрин. — Он там заточён навсегда. Только не говори, что ты хочешь его оттуда вернуть.
— Я похожа на сумасшедшую? У меня и детей наконец-то спокойная и счастливая жизнь, я более чем довольна своим браком, все эти четыре года я жила и горя не знала. Дети довольные и радуются, что отец вовлечён в их жизнь. Я никому не скажу, что ты самозванец, — произнесла решительно Катрин, одарив Арно из параллельного мира коварно-кокетливой улыбкой.
— Остался ещё один не решённый вопрос, любимая, — лже-Арно поднёс руку Катрин к своим губам.
— Это какой же? — отозвалась молодая женщина.
— Мы едем с детьми на Искью?
— Да…

Бонус. Матриархальная реальность
21 марта 2023 г., 18:11
      Тем временем в параллельном мире…
Арно до блеска намывал полы в большом зале, натирая их мокрой тряпкой. Изредка он вздыхал, движением руки утирал пот со лба и принимался по-новой за своё занятие.
Рядом с ним стояла Катрин и, сложив руки, следила за тем, насколько хорошо он отмывает полы. Иногда молодая женщина могла сказать:
— Вот здесь пятно пропустил. Мой лучше. Твой отец ничему тебя не научил.

Ничего не сказав и только скрипнув со злости зубами, Арно отмывал пятно в указанном Катрин месте.
«Четыре года как я здесь застрял! Четыре чёртовых года! И до сих пор не нашёл выход отсюда!» — думал Арно, остервенело отмывая полы.
Вдруг Катрин захотелось поправить выбившийся из причёски золотой локон, и Арно в испуге резко отшатнулся от неё, чуть не опрокинув ведро с водой.
— Что это с тобой? Так дёрнулся, будто тебя кто-то здесь лупасит, — обронила лже-Катрин, фыркнув.
— Так ты меня и лупасишь постоянно! — воскликнул с возмущением и обидой Арно, не сводя с Катрин своих чёрных глаз, под одним из которых темнел синяк.
— Ой, не драматизируй. Это так, шлепки. Наконец-то за четыре года ты научился быть хорошим мужем и домохозяином, занимаешься детьми и замком. Надо было чаще тебе головомойку устраивать, а то так на твоё воспитание четыре года убила, — отмахнулась Катрин, заправив прядь за ухо. — Почему бы тебе раньше не взять пример с твоего друга Жана Ксантрая?
— Так Жана его жена Катрин не лупасит, не принуждает с ней спать, не эксплуатирует по дому как слугу! — заговорило в Арно раздражение.
— Так и вёл бы себя раньше как добропорядочный муж и отец, а не законченный вертихвост и шлюхан, который вознамерился сбежать от законной жены и детей. Жан, в отличие от тебя до недавнего времени, жене не прекословит, поддерживает домашний очаг и подаёт своим детям достойный пример, — ответила ему на этот выпад лже-Катрин.
— Мне не место здесь! Это не мой мир! — Арно зашвырнул тряпку в ведро, встал на ноги и упёр руки в бока.
— Раз Демиурги послали тебя сюда навсегда за твои дурные дела, теперь твой. И лучше тебе меня не злить, — фиалковые глаза лже-Катрин недобро сверкнули.
— А то что ты со мной сделаешь? Опять изобьёшь до полусмерти? Возьмёшь насильно? Снова обреешь мне голову и сдашь в монастырь на три месяца? — кровь в венах Арно похолодела от его же предположений, порождённых горьким опытом.
— Непременно сделаю это снова, Арно. Если ты опять начнёшь себя вести как никчёмный проститут и подавать дурной пример детям. Сара вообще советует мне с тобой развестись и взять зажену Пьера де Брезе. Да детей жаль. Они любят своего отца. Даже никудышного, — Катрин с укоризной покачала головой, прицокнув языком.
— Ты не сможешь меня здесь долго удерживать, я найду выход! Наверняка настоящая Катрин меня хватилась! — не терял надежды Арно, дерзко сверкнув чёрными глазами.
— Твоя Катрин в параллельном мире наконец-то получает в браке то, что заслуживает и на что имеет право от твоей версии из матриархального мира. Так что навряд ли она рыдает в подушку и хочет тебя вернуть. Ты же получаешь то, что заслужил, — жёстко и без жалости осадила лже-Катрин Арно, в смятении опустившегося на колени и поникшего головой.
— И что, мне совсем-совсем нельзя вернуться назад? — обречённо проронил чуть слышно Арно.
— Ты здесь пленник навечно, — ответила Катрин на его вопрос. — Так выбесить Мироздание — это надо уметь.

0

63

https://ficbook.net/readfic/13244746
Au revoir, rémission
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

PG-13

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа, Арно де Монсальви, Жан де Ксантрай, Филипп Бургундский
Размер:
4 страницы, 1 часть
Предупреждения:
Алкоголь
Психические расстройства
Феминитивы
География и этносы:
Франция
Заболевания, расстройства и фобии:
Психотерапия
Исторические периоды и события:
Современность
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы слэша
Формат:
Атмосферная зарисовка
Описание:
Недолго длилось счастье ремиссии Арно Монсальви...
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Часть 1
3 марта 2023 г., 21:04
      Лёжа на диване в просторном и светлом кабинете, Арно Монсальви — молодой мужчина тридцати двух лет с чёрными волосами и чёрными глазами, глядел в потолок и улыбался, иногда глядя на лист с рекомендациями приёма лекарств.
Молодая женщина с копной золотых волос и в белом халате, в квадратных очках, сползших на нос, глядя в монитор компьютера фиалковыми глазами, заполняла данные медицинской карты пациента. Закончив заполнять, она распечатала информацию на принтере и подшила в папку со скоросшивателем, где на титульном листе значилось имя Арно Монсальви.
— Мадам Катрин, думаю, что должен сказать вам спасибо. Вот уже год как у меня ремиссия. До обращения к вам мне с моим биполярным расстройством было очень нелегко сладить, — поблагодарил мужчина, повернувшись на бок — лицом к рабочему столу молодой докторки.
— Я рада, что вам стало лучше, Арно. Приятно встречать благодарные отклики моих пациентов, — с добродушной улыбкой ответила Катрин, встала со стула и прошлась по кабинету. Подойдя к окну, она открыла его на форточку и впустила в кабинет свежего весеннего воздуха.
— Признаться, мадам Катрин, вы первая психиатриня, с которой мне так легко и комфортно проходить терапию. Я рад, что мой друг Ксантрай посоветовал мне вас, — промолвил Арно, улыбаясь и тепло поглядывая на Катрин, опершуюся на свой рабочий стол.
— У вас очень заботливый и верный друг, Арно. Вы уж старайтесь держаться месье Жана. Вон как за ваше благополучие переживает, — Катрин с доброй иронией улыбнулась Арно и убрала на место папку с его историей болезни.
— Это большое везение, что Жан продолжает оставаться моим другом и не отворачивается, — согласился Арно с молодой женщиной и встал с дивана, потянувшись.
— Арно, я вас очень прошу, лекарства пейте и не пропускайте. Вы на них целый год держитесь молодцом и не попадаете в клинику. Не бросайте ни в коем случае, — дала напутствие Катрин молодому мужчине.
— Конечно, вы правы, мадам Катрин. Я пойду. Мне уже пора. Спасибо вам за всё и хорошего дня, — выразил признательность Арно своей лечащей докторке.
— Благодарю, Арно. Вам тоже удачного дня. Приходите как обычно — в среду и субботу в два часа дня, — напомнила Катрин Арно о днях приёма. — До свидания.
— До свидания, мадам Катрин, — попрощался Арно с молодой женщиной и покинул её кабинет.
Выйдя из здания клиники, Арно с удовольствием жадно вдохнул свежий майский воздух, напоенный цветущим ароматом. Ласково припекало в небесной синеве солнце.
Арно дошёл до парковочной зоны и снял с сигнализации свой белый «Рено логан», усевшись на водительское сиденье и пристегнув ремень безопасности. Осторожно ведя машину, он выехал с парковки и двинулся в сторону дома, иногда останавливаясь перед огненно-красным взглядом светофора.
По пути Арно заехал в магазин и купил бутылку текилы.
Добравшись домой и поставив на сигнализацию машину, Арно застал у себя в квартире своего давнего товарища — рыжеволосого Жана Ксантрая.
Присутствие Жана у него дома не удивило Арно. Монсальви сам дал другу второй ключ от его квартиры, разрешив Жану жить у него каждый раз, как в этом будет нужда — например, когда Ксантраю случалось поссориться с его женой Катрин — тёзкой психиатрини Арно.
Арно решительно не имел ничего против того, чтобы в редкие моменты ссор с женой Ксантрай жил у него. С другом всегда можно поговорить «за жизнь», поиграть в приставку, вместе выбраться порыбачить на речку или рвануть на экскурсию по памятным местам Франции.
Вот уже больше двадцати лет со школьной скамьи Арно и Жана связывала преданная дружба, прошедшая испытание временем. Помимо того, что они вместе учились в школе и в университете, они и работали вместе консультантами в юридической фирме.
Вот и опять Жан с его женой Катрин поссорились из-за того, что Жан не хотел ехать к родной тёте Катрин, которая не переваривала избранника своей единственной и любимой племянницы, но Катрин считала, что Жану непременно стоит поехать и наладить контакт с её тётушкой, что и привело к ссоре, в результате которой Жан снова переехал на неопределённое время жить к Арно.
— Арно, ты же не против, если я поживу немного у тебя? Похоже, Катрин в этот раз на меня зла сильнее обычного, — в надежде задал вопрос другу Жан.
— Конечно, Жан. Живи, сколько тебе надо. Я буду рад твоему присутствию, — радушно разрешил Арно, обняв друга.
— А что за бутылка у тебя в руке? — насторожился Жан.
— Текила. Взял отметить мою годичную ремиссию, — пояснил Арно, ставя бутылку на кухонный стол.
— Арно, я не думаю, что это хорошая идея. Лекарства же нельзя мешать с алкоголем! — Жан подвинул бутылку текилы ближе к себе, но Арно подвинул бутылку к себе.
— Да ладно тебе, Жан. Всего-то разок расслабиться. Ничего не будет! — беззаботно махнул рукой Арно…

***

Пробуждение Арно Монсальви наступило вовсе не от бьющих в окно солнечных лучей, а от резкой и разрывающей черепную коробку головной боли. Во рту царила сухость и было ощущение, словно нагадили коты. Одежды на нём не было, наверно, кто-то раздел его минувшей ночью.
С трудом разлепив веки, Арно приподнялся и полусел на кровати, ошарашенно окинув взором помещение, где он находился. Это уж точно была не комната в его парижской квартире. Роскошный номер больше тянул на люксовый, огромная кровать — которая вместила бы и четверых, шёлковое постельное бельё, обстановка в стиле ампир… разум Арно посетила пугающая мысль, что он не помнит, как здесь оказался, что этому предшествовало.
Бросив быстрый взгляд на свою правую руку, Арно узрел золотое кольцо на своём безымянном пальце.
— Что за чертовщина?! — в диком шоке вскричал Арно и непечатно выругался.
От его криков кто-то рядом заворочался в кровати и скинул с себя одеяло. Это был молодой светловолосый мужчина с серыми глазами, примерно одного возраста с Арно. Из одежды на неизвестном Арно мужчине было сплошное ничего.
— Что это за вопли? Поспать дайте, ну! Башка и так трещит! — возмущённо произнёс блондин. — Что ты тут делаешь?! И кольцо у меня на пальце… какого дьявола у меня на пальце кольцо?! — кричал светловолосый мужчина, бросая взгляды то на ошалевшего от такого поворота Арно, то на обручальное кольцо у себя на пальце.
— Хороший вопрос! Я тоже хочу знать, что ты тут делаешь! И я бы тоже хотел узнать, какого чёрта у нас обоих на пальцах обручальные кольца! — никак не мог отойти от шока Арно.
— Раз мы проснулись в одной постели и с кольцами на пальцах, голые, это мог быть чей-то розыгрыш. Может, скажешь, как тебя зовут? — предложил начать это утро со знакомства светловолосый мужчина.
— Да, наверно, кто-то нас таким образом разыграл, — согласился Арно со своим товарищем по несчастью. — Я Арно Монсальви.
— А я Филипп Шароле.
— Будем считать, что я рад знакомству.
— Взаимно.
Память к Арно возвращалась урывками. Как в каком-то полусне Арно вспомнил, что вчера запил антидепрессанты текилой, за что Жан надавал ему подзатыльников. Потом вопреки протестам того же Жана Арно понесло в клуб, где он продолжил в своё удовольствие напиваться вдребезги. В клубе какой-то парень предложил ему понюхать какой-то похожий на сахар белый порошок. С ними за компанию присоединился тот самый светловолосый мужчина — Филипп, с которым Арно проснулся в одной постели сегодня… а дальше как в тумане…
— Арно, ты помнишь, что было вчера? — Филипп нашёл на полу свою одежду и облачился в неё. Арно нашёл там же рядом свою одежду и последовал примеру Филиппа.
— Филипп, вот хоть убей — очень смутно помню вчерашнее.
— Везёт. Я не помню ни черта, — Филипп невесело усмехнулся. — А что это за бумага? — Филипп взял со стола бумагу и пробежался по ней глазами. Сердце его пропустило удар, когда взгляд зацепился за текст «Свидетельство о браке», где также значились его с Арно имена.
Потом Филипп дал Арно почитать бумагу. Прочитав текст, Арно побледнел, отложил бумагу на тумбу и схватился за голову.
— Филипп, похоже, что вчера мы с тобой оба допились до бесплатного и поженились, — проронил Арно упавшим голосом.
Внезапно раздался телефонный звонок. Филипп взял свой телефон и нажал ответить.
— Да, пап, привет. Папа, да не ори ты на меня! Сам знаю, что натворил херни! Папа, а ты можешь сказать, где я сейчас? В Ницце?! Это я спьяну из Парижа перебрался в Ниццу? Что? Говоришь, меня с каким-то мужиком венчал святой отец Пьер? А я до последнего надеялся, что какой-то мужик со мной в кровати, кольца на наших пальцах и свидетельство о браке — чья-то шутка, — вёл Филипп диалог с отцом.
Раздался опять телефонный звонок. В этот раз звонил мобильный Арно. Глянув на экран, Арно понял, что ему по видеосвязи звонит мама. Молодой человек нажал ответить.
— Здравствуй, сынок. Видела твои новые фотографии с твоим мужем в инстаграме. Вы у меня оба такие красивые. Конечно, я ждала, что ты приведёшь в дом маме женщину, как это сделал Мишель. Но ничего. На дворе двадцать первый век, мы люди современные. Приезжай со своим мужем в Овернь, я буду рада с ним познакомиться, — вещала матушка Арно по видеосвязи.
— Мама, это не то, что ты подумала! У меня был срыв, и я планирую подавать на развод! Ради бога, мам, не добивай. Я тебе потом перезвоню. Я должен позвонить своей психиатрине, — с этими словами Арно прервал звонок и набрал по видеосвязи свою психиатриню Катрин.
Филипп всё ещё разговаривал с отцом, слушая его сентенции, мрачнея лицом.
— Всё, отец, я слушал достаточно. Ты мог бы не бить по моим больным местам в критические для меня моменты, — с этими словами Филипп бросил трубку. — Дело дрянь, Арно. Мы в самом деле женаты и бухие свалили в Ниццу…
— Да я уже понял, что мы оба влетели в манию и натворили херни, — ответил ему Арно, словно гипнотизируя телефон и ожидая, когда Катрин примет звонок.
Наконец Катрин приняла вызов.
— Добрый день, Арно. Какими судьбами? У Вас всё хорошо? Таблетки принимаете? — тут же сходу поинтересовалась Катрин, приветливо улыбнувшись.
— О, Катрин, как хорошо, что вы на связи. Только не убивайте меня, пожалуйста. Я вчера намешал антидепрессанты с текилой, надрался и нанюхался какой-то дряни в клубе, а сегодня проснулся в Ницце и женатым вот на нём, — со смесью стыда и озадаченности Арно показал Катрин сидящего в прострации на незаправленной кровати Филиппа.
— Филипп, здравствуйте, вы вчера должны были быть на терапии. Я ждала, что вы придёте, — проронила Катрин без тени гнева.
— Простите, мадам Катрин. Не стоило мне вчера идти в тот клуб, — проговорил стыдливо Филипп, опустив голову.
— Да, мадам Катрин. Простите, что все ваши труды насмарку. Я тоже сожалею о вчерашнем заходе. Надеюсь, Ксантрай меня не прибьёт, — виновато выговорил Арно, сев рядом с Филиппом.
— Что с вами будешь делать, парни. Опять корректировать лечение, чтобы вывести вас двоих в ремиссию, но ничего. Справимся. Не убивать же вас теперь, — проронила Катрин с добродушной и тёплой снисходительностью, у Филиппа и Арно обоих отлегло от сердца.
— Ну, что, парни? Будете ещё мешать алкоголь с антидепрессантами и нюхать в клубе всякую дрянь? — серьёзно спросила Катрин, обведя взглядом по очереди Филиппа и Арно.
Оба мужчины в один голос сказали, что нет, покачав головами.
— Вот и славно, — смягчилась уже Катрин. — Буду ждать вас обоих ко мне на приём, как вы вернётесь в Париж. До встречи, господа, — попрощалась Катрин с тёплой улыбкой и прервала звонок.
— Последний раз я запиваю лекарства текилой и шатаюсь по клубам, — пообещал себе Арно.
— И я тоже, — пообещал себе следом Филипп.

0

64

https://ficbook.net/readfic/13097928
Счастливого экзамена
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Гет

G

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа/Арно де Монсальви
Размер:
2 страницы, 1 часть
Жанры:
Занавесочная история
Предупреждения:
Феминитивы
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
Современность
Отношения:
Семьи
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы флаффа
Свободная форма:
Экзамены
Сеттинг:
Высшие учебные заведения
Формат:
Драббл
Как ориджинал
Описание:
Арно Монсальви и вся его группа сдают экзамен по уголовному праву... его жене Катрин.
Посвящение:
Моей аудитории и тем, кто любит фандом
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
25 января 2023 г., 20:32
      В коридоре Сорбонского университета толпились студенты и студентки разных возрастов. Компания обречённых грызть гранит науки в стенах старинного университета кучковалась возле аудитории и переговаривалась, обсуждая экзамен, который должны были сейчас сдавать.
Со всех сторон звучали просьбы учащихся друг к другу дать списать конспекты; иные спрашивали у понурых выходящих из аудитории товарок и товарищей, какие вопросы были на экзамене, и, услышав ответы, вновь налегали на зубрёжку конспектов.
То и дело звучали комментарии юношей, девушек, мужчин и женщин, что сдать это чёртово уголовное право профессорке Катрин Монсальви почти что нереально и граничит с фэнтези. Преподавательницей поминаемая в разговорах Катрин Монсальви и впрямь была строгой.
Сорокадвухлетний мужчина с чёрными глазами и аккуратным прямым носом с тонкими губами на квадратном лице, с чёрными волосами, тоже был в числе студентов, которые зубрили конспекты последние минуты перед тем, как идти в аудиторию сдавать. Конечно, к важному экзамену по уголовному праву он начал готовиться заблаговременно и добросовестно учил все билеты, но он прекрасно понимал, что придётся в процессе подготовки согнать с себя десять потов, потому что профессорка Катрин Монсальви к нему, своему мужу Арно Монсальви, была особенно требовательна — из опасений, что её обвинят в предвзятости, если она будет ставить своему благоверному высокие баллы.
И вот поэтому Арно приходилось всегда выкладываться на все двести процентов, чтобы никто не смог обвинить его жену, что она ставит Арно высокие оценки якобы за то, что он её муж.
Арно и хотел бы назло жене забросить учёбу, в знак протеста, что Катрин гоняет его гораздо жёстче остальных студентов, но мешали гордость и перфекционизм со стремлением получать только высокие отметки. К тому же меньше всего Арно хотел заставлять Катрин краснеть перед её коллегами по работе за его успеваемость.
Это юридическое образование у Арно уже было вторым, первым его образованием было ветеринарное. И вот, в тридцать девять лет он захотел сменить профессию и поступил учиться на юриста в тот же самый университет, где уже давно преподавала Катрин.
Поступая в Сорбонну учиться на юриста, Арно даже не мог предположить, что строже всех преподавателей в университете по учебным дисциплинам его будет гонять собственная жена Катрин.
И вот сейчас Арно старательно заучивает все билеты, не теряя всё равно надежды, что он сможет сегодня сдать уголовное право хотя бы на минимальный порог.
Между тем учащиеся заходили в аудиторию и спустя какое-то время выходили оттуда. Кто-то выходили с выражением облегчения на лице и с чувством освобождения. Кто-то уныло отвечал на вопросы сотоварищей, что придётся идти на пересдачу.
Скоро подошла и очередь Арно.
Войдя в пустую аудиторию, Монсальви поприветствовал жену — красивую женщину сорока лет, с длинными волосами цвета расплавленного золота и фиалковыми глазами на лице треугольником.
— Ну, что, Монсальви, давай сюда твои конспекты и тяни билет, — прозвучал немного устало голос Катрин.
Арно сдал свои конспекты жене и взял один билет из стопки.
Ему попался вопрос о Декларации прав человека и гражданина.
— Какой билет? — спросила Катрин.
— Декларация прав человека и гражданина, — был ответ Арно.
— И что ты мне можешь рассказать по теме билета? — продолжала задавать вопросы Катрин, сняв очки и потирая глаза.
— К источникам французского уголовного права традиционно относится Декларация прав человека и гражданина 1789 г. — первый конституционный акт послереволюционной Франции. Несмотря на неоднократные изменения французских конституций, Декларация прав всегда лежала в их основе. Последние две французские конституции 1946 г. и 1958 г. прямо ссылаются в своих преамбулах на этот документ как основу всего французского законодательства. В частности, преамбула действующей Конституции содержит следующее положение: «Французский народ торжественно провозглашает свою приверженность правам человека и принципам национального суверенитета, как они определены Декларацией 1789 г., подтвержденной и дополненной преамбулой Конституции 1946 г.», — уверенно отвечал Арно, вспоминая весь заученный накануне материал.
— Так-так, неплохо. Назови мне седьмую статью Декларации прав человека и гражданина, — продолжала Катрин допытывать мужа.
— Никто не может быть обвинен, арестован или заключён под стражу иначе, как в случаях, определённых законом, и в форме, им предписанной, — так же без запинки ответил Арно на вопрос.
— Ты молодец, хорошо подготовился. И почему же я именно сегодня, когда должна принимать у тебя экзамен, вспомнила, что ты мне икс-бокс не купил? — в шутку обронила Катрин, по-доброму усмехаясь.
— Икс-бокс в левом ящике нашей кровати. Вообще-то я его припас на твой день рождения, — проговорил Арно, ласково усмехнувшись.
— Давай зачётку. Ставлю отлично, — Катрин протянула руку, и Арно передал ей свою зачётную книжку.
Катрин поставила отметку «отлично» и подписалась, вернув зачётку обратно Арно.
— Это за икс-бокс? — тепло подначил Монсальви свою жену.
— За то, что готовился к экзамену до посинения, — был ответ тепло ему улыбнувшейся Катрин.
— Катрин, я хочу торт купить. Вечером попьём с чаем. Тебе какой взять? — спросил Арно супругу.
— Возьми с клубникой, хорошо? — встав из-за стола, Катрин подошла к вставшему со стула мужу и поцеловала его в щёку, ласковым движением поправив ему чёлку.
— Раз я тебе всё сдал и больше у меня сегодня занятий с экзаменами нет, то я пойду домой. Уроки с Изабель и Мишелем я сделаю. Удачи тебе доработать, — Арно на несколько мгновений крепко обнял Катрин и поцеловал её в висок прежде, чем забрать конспекты, выйти из аудитории и закрыть за собой дверь.
Катрин ещё какое-то время смотрела прямо перед собой на закрытую дверь аудитории и тепло усмехалась.

0

65

https://ficbook.net/readfic/10899863
Методика принятия Арно де Монсальви
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Статья

PG-13

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Арно де Монсальви
Размер:
2 страницы, 1 часть
Жанры:
Пародия
Стёб
Предупреждения:
ООС
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Отношения:
Нездоровые отношения
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы юмора / Элементы стёба
Тропы:
Становление героя
Формат:
Фандомная аналитика
Описание:
Выкладываю шуточную статью, как примириться с наличием Арно в саге "Катрин".
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

ЛАДНО. ДАВАЙТЕ УЯСНИМ РАЗ И НАВСЕГДА — В КАНОННОМ ВИДЕ ЭТУ ЭГОИСТИЧНУЮ И АБЬЮЗИВНУЮ ПОГАНЬ С БУКЕТОМ ПСИХОПАТИЙ В АНАМНЕЗЕ НИКАК НЕВОЗМОЖНО ПРИНИМАТЬ!

«Смогла я невозможного
Добиться —
Заставила с мозгом Арно
Подружиться».

Будем честными — Арно в канонном его воплощении прямо эталонный токсик-абьюзер и мудила из палаты мер и весов. Немного в этом ему уступает Гарен де Бразен. Но речь о Гарене надо заводить в другой статье. Здесь речь идёт об Арно.
Нормально воспринимать, с благосклонностью его могут только люди, чья психика немного или сильно не в порядке, у кого сбит моральный компас, потому что все паскудные поступки Арно вроде моральных и физических издевательств над Катрин (жертвой травматической привязанности и стокгольмского синдрома) и террор мирного населения никак нельзя оправдывать ничем. Если все мразотства Арно оправдывать его эпохой, в которой он живёт, то такими темпами можно и маньяков-психопатов-убийц оправдывать. Нуачо? Это не Арноха скотина феерическая, это эпоха такая.
Тогда почему в названии статьи речь идёт о его принятии? Сейчас мы немного прольём свет на эту тему.
Если вы по справедливости считаете, что канонного Арно можно принимать только в мёртвом виде и в петле, то я с вами. В канонном виде Арно конченая тварь и буйный психопат-садист и дегроид. Это один жирный минус романа «Катрин» — где Авторка подсунула Катрин в пейринг абсолютно не стоящего даже ногтя на мизинце героини небывалого додика, который в двадцать первом веке навлёк бы на себя с его-то характером конец в закрытом отделении для буйных психиатрической клиники или в исправительной колонии строгого режима. В каноне Арно аж на целый электрический стул натворил адской дичи, которую разгребала бедная Катрин — женщина с низкой самооценкой и зависимым расстройством личности. Поэтому для меня Катрин заслуживает не осуждения, а сострадания и помещения в кризисный центр для жертв семейного насилия.
Но я опять отвлеклась.
Я не буду вдаваться в дебри, какие у вас могут быть причины, по которым вам нужно научиться принимать наличие Арно в семитомнике. Моя задача помочь вам принять этого персонажа, если вы ради каких-то целей делаете его героем ваших фанфиков.
Как говорилось выше — в канонном виде принимать Арно могут только люди, чья психика по жизни так или иначе пострадала.
Тогда, как истинные воители и воительницы пера с клавиатурой, мы всегда можем прибегнуть к фанону и пометочке ООС. Фикрайтеры_ки мы, или нет? На всё воля авторского воображения.
Чтобы принять того или иного персонажа (персонажку), можно у себя в голове сделать перса для вас психологически привлекательным. Например, пришить умение дружить с логикой, использовать мозги по назначению, впихнуть в перса способность к эмпатии и состраданию с поддержкой, в обязательном порядке убрать из характера персонажа абьюзивные и токсичные черты, которые вас бесят.
По воле фантазии можно выписать даже такого токсичного душнилу как Арно адекватным и гуманным, хорошим и отзывчивым человеком, который умеет пользоваться мозгом в башке, а не имеет мозг любым несчастным, которые ненароком оказались рядом в его зоне досягаемости.
Ради старых и новых богов, фигачьте персонажей исправительным ООСом сколько вашей душе угодно!
На то нам и фанфикшн, чтобы фантазировать, позволить воображению вести нас по тропинкам наших историй по любимым произведениям.
Не нужно заниматься самоедством, что вы нагородили ООСа и персонаж перестал быть похож сам на себя. Так слава Иштар! Даёшь ООС, если благодаря ему, характер персонажа стал лучше, и персонаж стал больше похож на нормального человека. Не грызите себя, что у вас тут и там неканон. Если уж так захочется прочитать про канонные события и характеры — вы всегда сможете обратиться к оригинальному произведению.
Так что творите и экспериментируйте с образами персонажей_жек в своё удовольствие.
Только, если вы вдруг захотите выписать Арно адекватным человеком — добавляйте в жанры фэнтези и фантастику, что ли…
Приятного вечера и до новых фанфиков в фандоме!

0

66

https://ficbook.net/readfic/12989359
Дары на Рождество
Бенцони Жюльетта «Катрин», Генри О. «Дары волхвов» (кроссовер)
Гет

G

Завершён

19

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа/Арно де Монсальви
Размер:
4 страницы, 1 часть
Жанры:
Драма
Психология
Романтика
Предупреждения:
Ретеллинг
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
XX век
Отношения:
Семьи
Праздники:
Рождество
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы ангста
Элементы флаффа
Свободная форма:
Бедность
Подарки
Описание:
В канун светлого праздника Рождества супруги Монсальви Арно и Катрин думают, как устроить друг для друга прекрасный праздник, когда на кармане очень мало франков.
Посвящение:
Посвящаю Дане Канра. Дорогая, этот подарок я написала для тебя. С Новым годом и Рождеством, моя хорошая. ❤️🎄
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
28 декабря 2022 г., 16:48
      Один франк и восемьдесят су. Это было всё, что осталось в кошельке Катрин Монсальви после оплаты проживания и закупок еды к празднику.
За каждую из этих монеток молодой женщине пришлось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели от безмолвного неодобрения торговцев и других покупателей, которое вызывала подобная бережливость Катрин.
Катрин пересчитала три раза. Один франк восемьдесят су. А завтра светлый семейный праздник Рождества.
Единственное, что молодой мадам Монсальви оставалось сделать в её положении, это хлопнуться на старенькую видавшую виды кушетку и зареветь. Именно это Катрин и сделала.
Отсюда напрашивается вполне философский вывод, что наша жизнь состоит из слёз, вздохов и улыбок, причём вздохи преобладают.

Пока хозяйка дома рыдает на кушетке и предаётся всем этим стадиям, оглядим самый дом. Очень скромно меблированная квартирка за три франка в неделю. В обстановке не сказать чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая о себе бедность.
Внизу, на парадной двери, ящик для писем, в щель которого не протиснулось бы ни одно письмо, и кнопка электрического звонка, из которой бы ни одному смертному человеку не удалось бы выдавить ни звука.
К сему присовокуплялась карточка с надписью: «Мс-е Арно Монсальви». «Монсальви» развернулось во всю длину в недавний период благосостояния, когда обладатель указанного имени получал сорок франков в неделю. Теперь, после того как этот доход понизился до тридцати франков, буквы в слове «Монсальви» потускнели, словно не на шутку задумавшись: а не сократиться ли им в скромное и непритязательное «М»?
Но когда месье Арно Монсальви приходил домой и поднимался к себе на верхний этаж, его неизменно встречал возглас: «Арно!» и нежные объятия его прекрасной и любящей жены — мадам Монсальви, уже представленной любезным читателям и читательницам под именем Катрин. А это, право же, очень мило.
Обессилев от рыданий, Катрин кончила плакать и встала с кушетки, прошлась пуховкой по щекам. Теперь она стояла у окна и уныло взирала на серую кошку, прогуливавшуюся по серому забору вдоль серого двора. Завтра Рождество, а у неё только один франк восемьдесят су на подарок Арно!

Долгие месяцы Катрин выгадывала буквально каждый су, и вот всё, чего она достигла.
На тридцать франков в неделю далеко не уедешь. Расходы оказались больше, чем она рассчитывала. С расходами всегда так бывает. Только один франк восемьдесят су на подарок Арно! Её Арно! Сколько радостных часов она провела, придумывая, что бы такое ему подарить к Рождеству. Что-нибудь совсем особенное, редкостное, драгоценное, что-нибудь, хоть чуть-чуть достойное высокой чести принадлежать её любимому мужчине, её мужу.
В простенке между окнами стояло трюмо. Приходилось ли когда-нибудь вам смотреться в трюмо трёхфранковой меблированной квартиры? Очень худой от природы и подвижный человек может, наблюдая последовательную смену отражений в его узких створках, составить себе довольно точное представление о собственной внешности. Катрин, которая была хрупкого сложения, смогла в совершенстве овладеть этим искусством.
Она вдруг отскочила от окна и бросилась к зеркалу. Глаза её сверкали, но с лица за двадцать секунд сбежали все краски. Быстрым движением она вытащила шпильки и распустила волосы.
Надо бы вам сказать, что у четы Монсальви было два сокровища, составлявших предмет их гордости. Одно — золотые часы Арно, некогда принадлежащие его деду, а потом и отцу, другое — волосы Катрин.
Если бы царица Савская проживала в доме напротив них, Катрин, помыв голову, непременно просушивала бы у окна свои распущенные густые волосы цвета расплавленного золота и длиной до колен — специально для того, чтобы заставить померкнуть все наряды и украшения её величества.
Если бы в том же доме напротив жил царь Соломон и служил швейцаром, а все свои накопленные богатства хранил в подвале, Арно, проходя мимо, всякий раз доставал бы свои часы из кармана — специально для того, чтобы увидеть, как он рвёт на себе бороду от сильной зависти.
И вот прекрасные волосы Катрин, длинные и густые, рассыпались, блестя и переливаясь, точно струи золотого водопада, способные своей красотой затмить любую драгоценность из дворцов правителей.
Они спускались ниже колен и плащом окутывали почти всю её фигуру. Но она тотчас же, нервничая и торопясь, принялась снова подбирать их. Потом, словно заколебавшись, с минуту стояла неподвижно, и две или три слезинки упали на ветхий красный ковёр.
Старенький коричневый жакет на плечи, старенькую коричневую шляпку на голову — и, взметнув юбками, сверкнув невысохшими блестками в глазах, она уже мчалась вниз, на улицу.
Вывеска, у которой она остановилась, гласила: «Мадам Латремуй. Всевозможные изделия из волос». Катрин взбежала на второй этаж и остановилась, с трудом переводя дух.
— Не купите ли вы мои волосы? — спросила она у мадам — статной рыжеволосой женщины с изумрудно-зелёными глазами, которая деловито окинула взглядом хрупкую и изящную фигурку Катрин.
— Я покупаю волосы, — ответила ей мадам. — Снимите шляпу, надо посмотреть товар.
Снова заструился удивительной красоты золотой водопад.
— Двадцать франков, — сказала мадам, привычно взвешивая на руке густую массу.
— Давайте скорее, — сказала Катрин, подавляя дрожь в голосе.
Следующие два часа для Катрин пролетели как на розовых крыльях — да простится мне великодушной аудиторией эта избитая и затасканная всеми, кому не лень, метафора.
Катрин рыскала по магазинам в поисках подарка для Арно, который ещё нескоро должен был прийти с работы.
Наконец поиски её увенчались успехом. Она нашла подарок для мужа. Без сомнения, это было создано для Арно, и только для него. Ничего подобного не нашлось в других магазинах, а Катрин в своём стремлении любящей жены устроить для возлюбленного мужа небывалое ранее Рождество всё в них перевернула вверх дном.
Подарком для Арно стала платиновая цепочка к карманным часам, простого и строгого рисунка, пленявшая истинными своими качествами, а не показным блеском, — такими и должны быть все хорошие вещи. Её, пожалуй, даже можно было признать достойной часов. Как только взор Катрин пал на неё, она поняла, что цепочка должна принадлежать Арно.
Она была такая же, как сам Арно. Скромность и достоинство — эти качества отличали обоих. Двадцать один франк пришлось уплатить в кассу, и Катрин поспешила домой с восемьюдесятью су в кармане. При такой цепочке Арно в любом обществе не зазорно будет поинтересоваться, который час. Как ни великолепны были его часы, а смотрел он на них часто украдкой, потому что они висели на дрянном кожаном ремешке.

Но дома оживление Катрин поулеглось, уступив место предусмотрительности и расчёту.
Молодая женщина достала щипцы для завивки, зажгла газ и принялась исправлять все разрушения, причинённые великодушием в сочетании с преданной любовью.
А это всегда тягчайший труд, мои дорогие, исполинский труд.
Не прошло и сорока минут, как остриженная голова Катрин, теперь ощущавшаяся молодой женщиной как почти невесомой, покрылась мелкими локончиками, которые сделали её удивительно похожей на мальчишку, удравшего с уроков.
Катрин посмотрела на себя в зеркало долгим, внимательным и критическим взглядом.
«Ну, — сказала она себе, — если Арно не убьёт меня сразу, как только взглянет, он решит, что я похожа на одну из хористок в «Мулен Руж». Но что же мне было делать, ах, что же мне было делать, раз у меня был только один франк и восемьдесят су!»
В семь часов трудами Катрин был заварен горячий и ароматный кофе, раскалена сковородка на газовой плите — дожидаясь бараньих котлеток.
Арно никогда не имел привычки запаздывать.
Катрин зажала платиновую цепочку в руке и уселась на краешек стола поближе к входной двери. Вскоре она услышала его шаги внизу на лестнице и на мгновение побледнела. У неё была привычка обращаться к богу с коротенькими молитвами по поводу всяких житейских мелочей, и она торопливо зашептала:
— Господи, сделай так, чтобы я ему не разонравилась!
Дверь со скрипом отворилась, Арно зашёл и закрыл её за собой. У молодого Монсальви было худое и озабоченное квадратное лицо с тёмными кругами под большими чёрными глазами. Нелёгкое дело в двадцать три года быть ответственным за свою созданную семью! Арно уже давно было нужно новое пальто, и руки часто мёрзли без перчаток.
Арно неподвижно замер у дверей, точно охотничий пёс, учуявший тетерева или перепела.
Его чёрные глаза остановились на впавшей в смятение Катрин с выражением, которого она не могла понять, и ей стало страшно.
Лицо Арно не выражало ни гнева, ни удивления, ни упрёка или ужаса — ни одно из тех чувств, которые можно было бы ожидать.
Он просто смотрел на неё, не отрывая взгляда, и лицо его не меняло своего странного выражения.
Катрин соскочила со стола и бросилась к нему.
— Арно, любимый мой, — закричала она, — не смотри на меня так! Я остригла волосы и продала их, потому что я не пережила бы, если б мне нечего было подарить тебе к Рождеству. Они опять отрастут. Ты ведь не сердишься, правда? Я не могла иначе. У меня очень быстро растут волосы. Ну, поздравь меня с Рождеством, Арно, и давай радоваться празднику. Если б ты знал, какой я тебе подарок приготовила, какой замечательный, чудесный подарок!
— Ты остригла волосы? — спросил Арно с напряжением, как будто, несмотря на усиленную работу мозга, он всё еще не мог осознать этот факт.
— Да, остригла и продала, — сказала Катрин, потупившись. — Но ведь ты меня всё равно будешь любить? Я ведь всё та же, хоть и с короткими волосами.
Арно недоумённо оглядел комнату.
— Так, значит, твоих кос уже нет? — спросил он с бессмысленной настойчивостью.
— Не ищи, ты их не найдешь, — сказала Катрин. — Я же тебе говорю: я их продала — остригла и продала. Сегодня сочельник, Арно. Будь со мной поласковее, потому что я это сделала для тебя. Может быть, волосы на моей голове и можно пересчитать, — продолжала она, и её нежный голос вдруг зазвучал серьёзно, — но никто, никто не мог бы измерить мою любовь к тебе! Жарить котлеты, Арно?
И Арно вышел из оцепенения, он бережно привлёк к себе Катрин и крепко обнял, прильнув губами к её макушке.
Будем скромны и не будем мешать супругам Монсальви выражать тепло и нежность друг к другу.
Выпустив Катрин из объятий, Арно достал из кармана свёрток и бросил его на стол.
— Не пойми меня ложно, Катрин, — сказал он. — Никакая прическа и стрижка не могут заставить меня разлюбить мою бесценную и прекрасную Китти. Но разверни этот свёрток, и тогда ты поймёшь, почему я в первую минуту немножко оторопел.
Белые проворные пальчики Катрин рванули бечёвку и бумагу. Последовал крик восторга, тотчас же — увы! — чисто по-женски сменившийся потоком слёз и стонов, так что потребовалось немедленно применить все успокоительные средства, имевшиеся в распоряжении хозяина дома.
Ибо на столе лежали гребни, тот самый набор гребней — один задний и два боковых, — которым Катрин давно уже благоговейно любовалась в одной витрине элитного магазина.
Чудесные гребни, настоящие черепаховые, с вделанными в края блестящими камешками.
Они стоили дорого — Катрин знала это, — и сердце её долго изнывало и томилось от несбыточного желания обладать ими. И вот теперь они принадлежали ей, но нет уже прекрасных кос, которые украсил бы их вожделенный блеск.
Всё же она прижала гребни к груди и, когда, наконец, нашла в себе силы поднять голову и улыбнуться сквозь слёзы, сказала:
— У меня очень быстро растут волосы, Арно!
Тут она вдруг подскочила, как ошпаренный котенок, и воскликнула:
— Ах, боже мой!
Ведь Арно ещё не видел её замечательного подарка. Она поспешно протянула ему цепочку на раскрытой ладони. Матовый драгоценный металл, казалось, заиграл в лучах её бурной и искренней радости.
— Разве не прелесть, Арно? Я весь город обегала, покуда нашла это. Теперь можешь хоть сто раз в день смотреть, который час. Дай-ка мне часы. Я хочу посмотреть, как это будет выглядеть всё вместе.
Но Арно, вместо того чтобы послушаться, лёг на кушетку, подложил обе руки под голову и улыбнулся.
— Китти, — сказал он, — придется нам пока спрятать наши подарки, пусть полежат немножко. Они для нас сейчас слишком хороши. Часы я продал, чтобы купить тебе гребни. А теперь, пожалуй, самое время жарить котлеты.

За совместным ужином, состоящим из жареных котлет и салата, супруги Монсальви наслаждались обществом друг друга, исполненные нежности и тепла взгляды мужчины и женщины часто встречались, рука Катрин погладила Арно по его гладко выбритой щеке, а Арно нежно пропускал сквозь пальцы остриженный золотой шёлк волос Катрин.
Эти двое любящих молодых супругов в канун Рождества пожертвовали друг для друга своими величайшими сокровищами, не думая ни о чём, кроме как о том, чтобы в светлый праздник подарить дорогому человеку крупицу радости.
Катрин ласково смотрела в глаза Арно, одаривая чарующей улыбкой, фиалковые глаза её сияли мягким светом.
Арно не сводил влюблённого взгляда со своей жены, думая, что даже с остриженными волосами она затмила бы красотой Венеру.
Даже если сейчас их подарки друг для друга были слишком хороши, всё же муж и жена Монсальви привнесли нечто особенное в это Рождество для дорогих и любимых людей.

0

67

https://ficbook.net/readfic/12836893
Фенечки
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

G

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа, Арно де Монсальви
Размер:
2 страницы, 1 часть
Жанры:
Флафф
Предупреждения:
ООС
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
Современность
Отношения:
Подростковая влюбленность
Разнополая дружба
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы гета
Свободная форма:
Подростки
Социальные темы и мотивы
Феминистские темы и мотивы
Формат:
Драббл
Как ориджинал
Описание:
О благом начинании Катрин и тайном увлечении Арно...
Посвящение:
Моей аудитории и поклонникам фандома с отп.
Примечания:
Читать можно как оридж.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
16 ноября 2022 г., 23:00
      Шумный и неповторимый в своём многообразии Париж весь находился во власти ясной погоды, лёгкого и ласкового ветра, привычной суеты города с его круговертью.
У ворот муниципальной школы стояла стойка с плакатом, где было написано: «Кризисный центр помощи жертвам насилия «Мария». Ниже надписи указаны реквизиты для перевода денег.
За стойкой сидела невысокая и худощавая девочка примерно лет тринадцати на вид, длинные волосы её цвета золота заплетены в косу, одета она была в жёлтый топик и клетчатую плиссированную юбку.
Вся стойка полнилась подставками, увешанными самодельными фенечками самых разных расцветок.
Девочка сидела и работала над ещё одной своей поделкой, которая пока ещё не покинула станка. Творение её рук обещало получиться очень красивым, розово-серая фенечка с белым символом хиппи.
Нередко к стойке девочки подходили люди- мужчины, женщины и даже дети. Кто-то расплачивались с ней наличными, кто-то переводил деньги на номер счёта — вот только девочка называла номер счёта кризисного центра для жертв насилия «Мария». Покупатели показывали ей электронные чеки о переводе и получали в руки свои украшения.
Торговля пошла так бойко, что девочке даже пришлось убрать под прилавок свою незавершённую работу и переключиться на другое занятие.
С левой стороны от прилавка стоял тинейджер на вид лет пятнадцати в майке и джинсах, высокий и подтянутый, смуглый, чёрные волосы до плеч завязаны в хвост, смущённо он отводил свои чёрные глаза от прилавка, за которым шустро вела торговлю девочка с золотистой косой.
— Арно, можешь не стоять в стороне как неприкаянный, — обратилась к нему девочка, когда поток покупателей схлынул.
Парнишка вздрогнул от неожиданности и оглянулся по сторонам, подойдя ближе к стойке Катрин, вороватым взглядом окидывая оставшуюся половину трудов девочки.
— Катрин, ты что же, продаёшь фенечки? — задал Арно вопрос, не сдержал ноток любопытства.
— Да, продаю. Тебе нравится? — Катрин нетерпеливо и доброжелательно смотрела на своего собеседника.
— Очень красиво. И на что ты копишь? Мне просто интересно, — смущённо пожал Арно плечами.
— Я отдаю деньги кризисному центру для жертв насилия «Мария». Ты можешь купить себе фенечку и сделать вклад в доброе дело. Я реквизиты ниже написала, — прозвучал ответ Катрин, не скрываюшей своей тёплой и радушной улыбки.
— Катрин, а за сколько продаёшь? Мне приглянулись несколько… — Арно засунул руки в карманы джинсов, вытащил оттуда все свои карманные деньги.
— Два евро за штуку. Тебе какие? — поинтересовалась Катрин.
— Плачу за каждую три. Ты только никому не рассказывай, что я эти фенечки у тебя купил, хорошо? — робко попросил Арно девочку, умоляюще на неё глядя.
— Но почему? — недоумевала Катрин, почесав кончик тонкого и слегка вздёрнутого носика.
— Парни из класса не поймут… Засмеют ещё… — с опаской проговорил юноша.
— Арно, ты занимаешься джиу-джитсу с восьми лет. Никто не рискнёт тебя высмеивать за любовь к фенечкам, — успокоила Катрин друга. — Так тебе какие?
— Я возьму вот эту сине-зелёную, вот эту красно-чёрную и бирюзовую, возьму оранжево-жёлтую и вот эту сиреневую, — тут же оживился Арно. Отсчитал положенную сумму по три евро за каждую фенечку и отдал деньги Катрин, после с удовольствием надев на запястья всё купленное.
— Арно, поверь, ты не перестанешь быть парнем от того, что любишь фенечки. И тебе очень идёт, — подбодрила Катрин юношу.
— Спасибо, Катрин. Ты отличная мастерица! — бросил ей Арно на прощание, стремительно убегая домой.
Добравшись до дома и проскользнув незамеченным мимо мамы и брата, которые смотрели «Люцифера», Арно закрылся в своей комнате на втором этаже и сложил все купленные фенечки в свой стилизованный под пиратский сундучок, где уже лежали другие разноцветные рукотворные изделия, сделанные Катрин — фигурки животных и цветы из бисера.

«Ещё больше творений рук Катрин в моём сундуке. Да ещё деньги пойдут на благое дело. Сколько же в Катрин доброты… и как же прекрасно, что эти деньги помогут людям в трудной ситуации. Катрин невероятно хороша!» — думал Арно, с трепетом гладя лежащие в сундуке его сплетённые руками Катрин ценности.

0

68

https://ficbook.net/readfic/10567744
План, пошедший вкривь
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Гет

R

Завершён

План, пошедший вкривь

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа/Арно де Монсальви, Жанна д'Арк, ОЖП, ОМП, Жан де Ксантрай
Размер:
52 страницы, 8 частей
Жанры:
AU
Fix-it
Драма
Психология
Романтика
Предупреждения:
Алкоголь
ООС
Отклонения от канона
Психические расстройства
Психологические травмы
География и этносы:
Франция
Заболевания, расстройства и фобии:
ПРЛ
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Столетняя война
Кинки (18+):
Незащищенный секс
Явное согласие
Отношения:
Борьба за отношения
Любовь/Ненависть
От врагов к возлюбленным
От нездоровых отношений к здоровым
Отрицание чувств
Сложные отношения
Ссоры / Конфликты
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы ангста
Свободная форма:
Страсть
Феминистские темы и мотивы
Сеттинг:
Тюрьмы / Темницы
Тропы:
Иерархический строй
Становление героя
Описание:
Идея, пришедшая в голову Арно, привела к очень непредсказуемому результату...
Посвящение:
Тем, кто меня читает, и кто любит фандом
Примечания:
Давно уже хотела по этой идее написать.
25.03.2021

Некоторые детали оригинала сильно изменены.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
31 марта 2021 г., 20:25
      Источающие холод и сырость стены тюрьмы города Орлеан, низкий и словно давящий потолок тюремной камеры, брошенная на полу охапка соломы вместо постели, трёхногая табуретка — вот та награда, которую Катрин получила за своё паломничество в осаждённый город, куда она так стремилась.
Ускользнуть от бандитов, вознамерившихся сдать её на руки герцогу Бургундскому за щедрый выкуп, благодаря помощи Сары, скитаться под видом паломницы по стране, стать жертвой ограбления жадного до чужого добра лодочника, спать где придётся и даже на улице под открытым небом, рисковать не единожды попасться в руки бандитов — способных на любую жестокость, голодной и в рванье с кровоточащими мозолями на ногах добраться до желанной цели…
И вот чего она в итоге добилась…

«Я сама виновата. Слишком была верна, слишком сильно любила. Я гналась за миражами, была одержима химерами!» — думала молодая женщина чуть не плача, сидя на соломе в углу камеры и поедая кусок чёрствого хлеба, который размягчала в кружке воды.
Возможно, в какой-либо другой день она не могла бы смотреть на еду, которую ей принёс её тюремщик — обходительный и доброжелательный к ней старик по имени Питу. Но сейчас Катрин за обе щёки ела то скудное кушание, которое ей принесли — сказались те несколько дней, что она добиралась до Орлеана голодная, уставшая, оборванная и со сбитыми в кровь ногами.
За жалкой трапезой Катрин перебирала воспоминания в своей голове.
Бросить свою прежнюю жизнь в достатке и комфорте, подвергаться опасностям, угодить в плен к бандитам и благополучно от них сбежать, добираться до Орлеана через всю страну, ночевать где придётся и где свалит с ног усталость, терпеть лишения, голодать — всё ради того, чтобы разделить с Арно тяготы войны и умереть с ним бок о бок.
Вот только эти её жертвы были последним, что Арно нужно.
Как на блюде Катрин преподнесла ему свои любовь и верность, и это блюдо Арно с ожесточением надел ей на голову и ещё презрительно плюнул сверху.

Подойдя к городским воротам, молодая женщина сразу же увидела того, ради кого она проделала такой тернистый путь — Монсальви занимался тем, что проверял пришедших укрыться за воротами Орлеана беженцев, прежде чем пропустить их.
Не разбирая дороги, Катрин бросилась к Монсальви, желая обнять, прильнуть покрепче, глаза её на бледном и похудевшем лице сияли восторгом.
Она смогла его разыскать, сквозь все трудности. Пусть Арно имеет очень замотанный вид, лицо небритое явно дольше трёх дней и похудевшее, в уголках губ пролегли строгие складки, но он жив — вот что было для Катрин главным в момент долгожданной встречи.
— Арно, вы живы! Я так счастлива! Вы не погибли! — радостно воскликнула Катрин, бросившись к нему с раскрытыми объятиями.
Молодой человек первое время словно остолбенел, не веря своим глазам, что перед ним не видение.
Он узнал женщину, все эти годы беспощадно прогоняющую его сон, которая навсегда поселилась в подкорке его мозга.
Взор его чёрных глаз зажёгся неверием в происходящее и радостью, но потом он опомнился и резко отстранил её от себя.
— Арестовать эту бургундскую шпионку! — отдал он приказ своим людям, которые не медля выполнили его распоряжение, схватив Катрин за предплечья.
— Нет, Арно, мы оба знаем, что я никакая не шпионка! — выкрикнула Катрин, защищаясь от несправедливых обвинений и пытаясь вырваться из рук держащих её солдат.
— Что прикажете с ней делать, командир? Тащить в допросную и расспросить с пристрастием? — уточнил один из солдат, чем заставил Катрин похолодеть внутри от ужаса. Её живое воображение тут же воссоздало картину застенок и богатого арсенала пыточных инструментов для выбивания показаний.
— Арно, опомнись! — Рыжеволосый Жан Ксантрай грубовато встряхнул своего товарища за плечо. — Мадам Катрин никакая не шпионка, и тебе это прекрасно известно! — горячо заступился рыжеволосый капитан за Катрин.
— Жан, ты что, со всеми забредшими бургундскими шпионками нянчиться будешь? Их тут много шатается, — буркнул сердито Арно. — Небось, вынюхивает сведения для своего дражайшего любовника — герцога Филиппа!
— Я разорвала все отношения с Его Светлостью герцогом Филиппом и более ничего для него не значу. Твоя личная жизнь настолько унылая и убогая, что ты решил засунуть нос в мою? — ядовито поддела Катрин Арно.
Только уважение к своему командиру мешало солдатам захохотать в голос от остроты Катрин, жертвой которой стал граф де Монсальви.
— Поговори мне тут, ведьма! — рявкнул задетый за живое Арно.
— Арно, дубина! Следи за речью — ты говоришь с дамой! — одёрнул резко Ксантрай своего друга.
— А ты прекрати меня воспитывать! — огрызнулся Арно в сторону друга.
— Должен же кто-то восполнить упущенные моменты в твоём воспитании, — сострил Жан.
— Мой командир, так что с задержанной делать? — уточнил снова у Арно один из солдат.
— Ведите в тюрьму и закройте в камере. Дайте поесть. Сам ей развяжу язык, — распорядился устало Арно, потерев виски.
Катрин одарила его взглядом фиалковых глаз, исполненным злости, обиды и горечи разочарования.
— Я видела вас всяким, Арно де Монсальви, но никогда не видела вас идиотом, о чём очень сожалею! — выкрикнула ему в лицо Катрин, будучи уводимой солдатами.
С губ Катрин срывался какой-то безумный, истерический смех, позже сменившийся рыданиями.

Вот как её встретил человек, ради которого она бросила все удобства, весь комфорт своей прежней жизни. Внутренне она была готова встретить враждебность с его стороны, но никак не могла допустить мысли, что любимый человек отдаст приказ бросить её в тюремную камеру за преступление, которого она не совершала.
Все мечты Катрин о том, как она объяснится с Арно, расскажет всю правду о гибели Мишеля как есть, сможет смягчить его к себе, разделит с ним все тяготы войны и лишения, разбились о неумолимую реальность, что Арно даже слушать её не станет — ведь для него, как узнала на своём горьком опыте Катрин, намного важнее оставаться слепым, при этом имея все возможности узнать правду.
«Впору думать, что для этого непробиваемого и глухого к моим словам гордеца правда не имеет значения, когда можно замкнуться в своей злобе и ненависти ко мне. Это же всегда легче!» — посетила жестокая мысль разум разбитой и уничтоженной Катрин.

С болезненной горечью, сидя в тюрьме за несовершённое преступление, Катрин теперь понимала, что её возможная счастливая жизнь с Арно существует только в её воображении. Слишком непримирима была злоба к ней графа де Монсальви, и эту злобу к ней он сам же взращивал и лелеял в себе.
Плата за иллюзии оказалась горькой, и теперь на волоске висела сама жизнь Катрин, ведь неизвестно, какая участь её ожидает, не настроит ли Арно против неё старшин и коменданта города, она не знала — сколько ещё пробудет в тюрьме и когда настанет последний день.

Трапеза из холодной воды и хлеба всё же смогла вселить в Катрин немного бодрости. Мысли о грустном отошли на второй план. Теперь же Катрин обрела немного сил и желания строить планы побега. У неё были мысли оглушить табуретом тюремщика Питу, украсть у него ключи и одежду, в таком виде — замаскировавшись, сбежать. Эта мысль казалась Катрин единственным возможным для реализации планом побега, хотя ей было стыдно за неё — ведь старик был очень добр к ней, вежливо с ней обращался, рассказал ей обо всех событиях в городе, и к сожалению, осада всё ещё длилась. Пожилой человек много говорил о Жанне, прозванной Лотарингской Девой, делился своим восхищением личностью этой девушки с Катрин, мечтал — что девушка, признанная церковной комиссией посланницей Всевышнего для спасения Франции, снимет осаду с Орлеана.
У Катрин уши были готовы свернуться в трубочку от бесконечных разговоров Питу, расхваливающего добродетели Жанны и её добрый нрав, но ни слова ему не говорила, чтобы не обидеть и не лишиться его общества.

«Этот старик так добр ко мне. Я не понимаю, как вообще мне приходит в голову мысль оглушить его табуретом и украсть ключи с одеждой. Кощунство какое-то. Вряд ли я смогу причинить ему вред. Даже ради своей свободы. Вот огреть табуреткой Арно, если заявится — другое дело», — думала Катрин, зарывшись в сено, чтобы было теплее, и засыпая.
Она не видела снов. Перед её мысленным взором была лишь сплошная чернота.

Сколько проспала, Катрин не смогла бы вспомнить. Но проснулась она от лязга замка на двери её камеры, и Катрин ещё спросонья услышала чьи-то шаги. Пришедший в её камеру человек был совсем не Питу. Окончательно разлепив веки, Катрин увидела Арно с факелом в руке, что вызвало у неё недоумение с изрядной долей подозрительности.
В другой руке у мужчины был наполненный чем-то мешок.
— Что от меня надо? — совсем неучтиво задала Катрин этот вопрос вместо приветствия и со злостью прожигала взглядом молодого человека.
— Я пришёл с тобой поговорить, — ответил он спокойно и поставил факел в подставку в стене.
— А с чего ты взял, что я захочу говорить с тобой? Может, я не имею такого желания, — огрызнулась на него Катрин.
— Не в том ты положении, чтобы дерзить, — остался Арно невозмутимым после её выпада. — Ты знала, что старшины города и комендант хотели тебя повесить?
— А ты только был бы рад такому исходу! — бросила с бессильной злостью и болью Катрин. — Так ты смог вырвать у них мой приговор?
— Я и Ксантрай вырвали у них надзор за тобой как за подозрительной особой. Но на эшафот совершать променад не придётся.
— То есть как? Ты помешал с Ксантраем вынести мне смертный приговор? Но почему? — ошеломлённо Катрин смотрела на Арно, качая головой и прижав ладонь к губам.
— Скажем так, я засомневался в моих подозрениях, что ты можешь быть вражеской шпионкой. Так что совсем ни к чему держать тебя в тюрьме — будешь жить у меня и Жана, — эти слова Арно шокировали ничего не понимающую Катрин ещё сильнее.
Она не верила своим ушам. На мгновение ей показалось, что она видит какой-то абсурдный сон, который просто не может быть явью. Чтобы удостовериться в том, что не спит, Катрин даже ущипнула несколько раз себя за руку. Не сон. Только рука теперь немного побаливала.
— Арно, если это розыгрыш, то очень жестокий, — проронила она с горечью.
— Почему ты считаешь, что я не способен на пересмотр своего мнения? Что я не могу признавать свои заблуждения? — Арно устало вздохнул и отдал в руки Катрин мешок.
— Ты никак не выслушаешь меня со дня нашего знакомства, когда я пытаюсь тебе рассказать о гибели Мишеля. Извини за прямоту, но ты и переосмысление заблуждений — как две параллельные прямые, — с грустной иронией напомнила ему Катрин, ослабляя завязки мешка и вываливая на солому его содержимое.
Внутри были, как оказалось, костюм для верховой езды и сапоги с плащом. В удивлении Катрин смотрела на всё это.
— Речь сейчас не о Мишеле. Что смотришь? Переодевайся и пойдём, — велел ей Арно.
— А мне точно безопасно куда-то с тобой идти? — нахмурила Катрин брови.
— Хочешь сказать, в тюрьме на соломе тебе будет уютнее, чем дома в чистой постели? — ответил молодой человек встречным вопросом.
— Нет, — Катрин смущённо покачала головой.
— Тогда переоденься и пойдём. Клянусь, никакой эшафот у себя дома для тебя я не сколотил, — Арно кивком головы указал на одежду с обувью для Катрин.
— Только не подглядывай! — бросила ему молодая женщина. — Хотя, всё-таки чуточку можешь… — прозвучали последние её слова немного кокетливо.
— Хорошо-хорошо. Я отвернусь, — Арно без дальнейших препирательств выполнил её просьбу и повернулся к ней спиной.
С превеликим удовольствием Катрин стащила с себя своё рваньё паломницы, сложив его в мешок, переоделась уже в приготовленную для неё одежду и обула на ноги сапоги. Мешок она взяла в руки.
— Можешь уже смотреть, — разрешила Катрин.
— Это на тебе лучше смотрится, чем твои отрепья, хотя костюм по твоей фигуре нужно ещё ушивать, — поделился Арно своим мнением, увидев переодетую Катрин.
— Ты далеко отсюда живёшь? — спросила она, удерживая в руках мешок, направившись к выходу из камеры.
— Не особо. Дойдём быстро. — Арно взял с подставки факел и вместе с Катрин вышел из камеры. — Раз ты под моим с Жаном надзором, то за тебя и твоё поведение отвечаем мы. Никаких подозрительных знакомств. Это я о Латремуях Жорже и Катрин.
— А чем Латремуи тебе не нравятся? — сразу поинтересовалась Катрин.
— Они многим чем мне не нравятся. Хотя бы тем, что плетут интриги против Жанны — против той, кто ведёт Францию к победе. Знакомствами с ними ты себя скомпрометируешь ещё больше, чем сейчас. Катрин де Латремуй точно захочет перетянуть тебя в свой лагерь и использовать в своих целях твою красоту. Французский двор от бургундского по сути не отличается ничем, — высказал назидательно предостережение Арно.
— Спасибо, что ты сказал мне об этом раньше, чем я бы наломала дров. Правда. Я благодарна — как за протекцию, так и за совет, — поблагодарила Катрин. — Я буду очень стараться не подводить тебя и мессира Ксантрая.
— А ты умеешь не только дерзить, но и быть благодарной, — Арно в приятном удивлении чуть улыбнулся, как-то уже одобрительно посматривая на Катрин.
— Я умею людям отвечать взаимностью, — ответила ему она.
— Так из-за чего, говоришь, ты с герцогом отношения порвала? — решился задать Арно вопрос.
— А что ты так герцогом интересуешься? Моего бывшего решил окрутить? — невольно сорвалась шутка с губ Катрин. Опомнившись, она прижала к губам ладонь. Она сама не могла понять, как и зачем у неё вырвалась эта шутка.
— Ты нормально ответить можешь — без твоих шуточек? — нахмурился Арно.
— Да. Могу. Герцог завёл за моей спиной несколько любовниц, бастардов и жену. Быть тупым углом в его любовном многоугольнике у меня желания нет. К смерти нашего маленького сына он остался холоден. Даже траур не объявил, у ребёнка при жизни даже титула никакого не было. Исчерпывающий ответ? — пояснила с невесёлой иронией Катрин.
— Более чем. Прости. Больную тему затронул. Мне жаль твоего сына, — с сожалением проговорил Арно, опустив голову.
— Я буду тебе признательна, если впредь тема моей личной жизни в наших разговорах всплывать не будет, — попросила Катрин. Арно ответил кивком.
— А из-за чего расстроилась твоя намеченная свадьба с Изабель де Северак? — не сдержала любопытства Катрин.
— Она предпочла уйти в монастырь.
— Я сочувствую тебе, — проговорила Катрин, ловя себя на мысли, что сказала это ради приличия, на самом деле радуясь, что её возлюбленный не женат, что он не потерян для неё.

Молодой человек шёл, указывая и освещая дорогу своей спутнице. Вдвоём в полном молчании они шли по стемневшим с наступлением ночи улицам Орлеана. Россыпь звёзд на небе безмолвно взирала на спящий город. Арно больше заботился о том, чтобы в темноте не нарваться на каких-нибудь отморозков. Рука мужчины то и дело хваталась за рукоять меча в готовности отразить нападение. Но никто из бандитов или забулдыг не искал себе такого приключения, как Арно с оружием и не в самом лучшем расположении духа.
Катрин радостно улыбалась, не веря своему везению, до сих пор думая, что мир перевернулся с ног на голову. В её голове никак не могло ужиться, что именно Арно и его товарищу Жану она обязана своей свободой и жизнью. Участливое и доброе к ней отношение рыжего рыцаря очень глубоко тронуло сердце Катрин, не могло не тронуть. Поведение же Арно сбивало её с толку. Из памяти Катрин вряд ли когда-нибудь уйдут слова молодого Монсальви о том, чтобы она не попадалась ему на глаза, что он ненавидит весь род Легуа и всё связанное с ними, что он не убил Катрин только из-за её принадлежности к женскому полу, что он никогда не сможет забыть о гибели брата и переступить через свой долг мстить за Мишеля каждому мужчине из рода Легуа…
Сколько Катрин ни пыталась всё объяснить Арно, он не горел желанием её слушать — в день знакомства в одной гостинице во Фландрии, где его лечил нанятый дядей девушки лекарь. Потом поединок в Аррасе — где ей помешал открыть правду сам Арно, заткнув рот поцелуем и оттеснив к походной койке, а затем уже против неё сложились обстоятельства. В Орлеане этот же Арно де Монсальви велел бросить её в тюрьму, сказав, что сам развяжет ей язык. И он же выбил у старшин города и коменданта определение Катрин под пристальный надзор к нему и его другу Ксантраю, сохранив ей жизнь. Катрин терялась в догадках, что могло послужить причиной такого поведения Арно. Оно заставляло Катрин ощущать себя так, словно из-под ног у неё ушла почва. По крайней мере теперь у неё появилась надежда на то, что Монсальви стал более расположен к тому, чтобы её выслушать, когда она сама намерена ничего не скрывать про все обстоятельства гибели Мишеля. Было бы только у Арно желание её слушать.

«Интересно, что в лесу померло и продолжает разлагаться, если Арно при встрече велел меня в тюрьму бросить за якобы шпионаж, а потом убеждал коменданта со старшинами города сохранить мне жизнь и ведёт сейчас к себе», — никак не уходила эта мысль из головы молодой женщины.

Так вдвоём они дошли до небольшого и опрятного домика. Всего два этажа и чердак. Но этот дом идеально подошёл бы в качестве постоянного пристанища для немаленькой семьи. На пороге Арно временно отдал факел Катрин и открыл входную дверь вынутыми из своего кармана ключами, потом закрыл дверь за вошедшей следом за ним Катрин изнутри.
Заведя молодую женщину к себе в комнату, он зажёг свечи в подсвечниках на столе.
Катрин погасила факел в кувшине с водой на прикроватном столике. Ставший ненужным факел она положила рядом с кроватью.
— Пока побудь в моей комнате. При желании можешь вздремнуть на кровати, а я разогрею ужин. Да и воду поставлю греться. Ты наверняка помыться захочешь, — проронил Арно задумчиво.
— Да, спасибо. С удовольствием бы сейчас поела и смыла с себя запахи тюрьмы, — откликнулась Катрин бодро.
— Только сиди тихо. Жану завтра очень рано возглавлять караул, — велел молодой человек.
Катрин сделала жест, будто закрывает рот на замок и выкидывает ключ.
С одобрением кивнув, Арно ушёл, предоставив Катрин самой себе.
Катрин же поспешила воспользоваться рекомендацией молодого человека — легла в постель и завернулась в тёплый плед, будто в кокон, тут же провалившись в сон.
В своём забытьи Катрин более ничего не слышала вокруг себя.
Она не смогла бы сказать, сколько проспала, но этого ей хватило, чтобы немного взбодриться.
Её уединение нарушил Арно, принеся ей по очереди три больших кастрюли с нагретой водой и большой таз. Не забыл и о простыни с большим полотенцем и мылом с мочалкой. Раздобыл в недрах своих вещей хлопковые штаны и рубашку, доходившую Катрин до середины бедра.
Катрин поблагодарила его, молодой человек ушёл обратно в кухню, сказав перед уходом, что ужин ещё греется.
С огромным удовольствием Катрин поснимала с себя одежду и принялась смывать водой с мылом со своего тела следы усталости, трудного странствия и тюремные запахи, до скрипа тёрла мыльной мочалкой свою кожу. Окончив смывать пот и грязь со своего тела, она переоделась в рубаху и штаны. Занялась тем, что принялась мыть голову. С волосами ей пришлось промучиться гораздо дольше, но в итоге ей удалось вымыть их. Голову Катрин обмотала полотенцем и упала спиной на кровать, раскинув руки в разные стороны. На губах её играла широкая и довольная улыбка. После трудного странствия она в тепле, в уюте, наконец-то имела возможность по-человечески помыться, лежит на мягкой перине — это не спать под открытым небом, будучи беззащитной перед дождями и ветрами.
— Господи, как же здесь хорошо… а как тепло, уютно… — протянула довольно Катрин, катаясь по кровати и обнимая подушку. — Я в Раю…
Её занятия прервал стук в дверь и голос Арно:
— Катрин, зайти можно? Ты уже закончила?
— Да, Арно. Я уже всё, заходи, — сказала она.
Молодой человек снова переступил порог комнаты.
— Скоро будем ужинать. Еда почти уже разогрета, считай. Ты как? — поинтересовался у неё молодой человек.
— Спасибо, в полном порядке. Комфортом наслаждаюсь, — довольно отозвалась Катрин, улыбаясь и глядя на Арно весело поблёскивающими глазами.
По очереди молодой человек вынес и вылил кастрюли с использованной водой и таз.
Вернулся за Катрин и провёл её в кухню, усадив за стол, сам усевшись напротив неё.
С блаженством Катрин вдыхала запах мясного блюда, что было в её тарелке. Рядом с мясом в тарелке её лежала какая-то тушёная зелень. В кубке при свете свечей поблёскивало тёмно-красным вино. С интересом она понемногу ела то, что было в её тарелке, смакуя вкус блюда. На некоторое время она задумалась о чём-то постороннем и прервала трапезу, отпив из бокала немного вина.
— Неужели я так плохо готовлю? — немного грустно поинтересовался Арно причиной того, почему Катрин застыла и ничего не ест.
— Ты почему так решил? Всё в порядке, — недоумевала Катрин.
— Ты только немного мясо и зелень поклевала. Невкусно? — спросил Арно.
— Дело не в этом. Я задумалась кое-о-чём своём. Еда правда очень вкусная, — ласково уверила его Катрин. — Из чего ты это готовил?
— Потушил крапиву и лопух, белок с Жаном немного из арбалета настреляли на днях, до белок мы готовили ворон, — дал разъяснения о происхождении ужина Арно.
— Вороны и белки? — округлились от удивления глаза Катрин.
— Когда уже давно длится осада и припасы стремительно кончаются — всё в дело сгодится. Люди каким-то чудом не озверели вконец от полуголодных пайков и осады. Без солдатских девиц вообще было бы сложно сдерживать озлобление армии, — с выражением усталости поделился Арно с Катрин этими подробностями. — Зря ты пришла. Самое неподходящее и опасное для тебя место.
— А зря я пришла или нет — уже мне решать, — возразила Катрин. — Нравится тебе или нет — все трудности я хочу делить с тобой! — упрямством и преданностью горели фиалковые глаза Катрин.
— М-да, перед фактом поставила, — констатировал Арно свершённое. — Ты даже представлений не имеешь, на что себя обрекаешь. Ты пришла туда, где идут военные действия, где наши солдаты и солдаты противника мечтают о какой-нибудь девице — скрасить досуг хоть на час. Головой-то надо поразмыслить, куда ты идёшь и какой опасности подвергаешься, помимо риска погибнуть. Ты родилась без инстинкта самосохранения или он у тебя потом атрофировался?
— Чтобы ты знал, Арно, я тебе не какая-то теплолюбивая неженка. Ты до сих пор не понял? Я пришла сюда выдержать все трудности бок о бок с тобой, и если будет надо — погибнуть за нашу страну вместе! — примешалось к упрямству Катрин раздражение.
— Понятно. Зря про инстинкт самосохранения сказал. У тебя его с рождения не наблюдалось, — проговорил Арно устало.
— И почему ты пришёл к такому выводу? — с вызовом задала вопрос Катрин, уплетая то, что было в её тарелке.
Арно следовал её примеру.
— Ты потащилась в осаждаемый город через всю страну, зная, что на дорогах полно опасностей, не раз рискуя стать жертвой ограбления и насилия, закончить свои дни в канаве с перерезанным горлом, считай без провианта и без охраны. При этом ты заявилась в края, где защитники Орлеана уже изрядно замучились считать бургундских шпионок, выдающих себя за беженок. Вот тебя и приняли за одну из таких. Чуть на виселице не оказалась. Я не прав? — Монсальви пристально вгляделся в лицо смущённой и примолкшей Катрин.
Сама Катрин же понимала, что её собеседник всё высказал ей по делу, но не желала этого признать. Она не жалела, что проделала такой опасный и трудный путь ради желанной цели.
— Да, мой путь дался мне очень трудным. Мне доводилось переживать похищение. Благодаря помощи подруги мне удалось ускользнуть. Я спала где придётся, терпела лишения, голодала, мёрзла, не раз рисковала нарваться на буйных голов, меня ограбил жадный до чужого добра лодочник — за несколько дней до того, как я пришла в Орлеан. Но я всё равно не жалею ни о чём, и проделала бы этот путь снова — чтобы быть рядом с тобой! — пылко возражала Катрин, щёки её заалели от возбуждения.
— Боже, какой тяжёлый случай, — Арно шумно вздохнул и приложил руку к лицу. — Катрин, тебе лет сейчас сколько? — вдруг спросил он.
— Мне двадцать девять. Почему ты спросил? — не поняла молодая женщина.
— Поразительно просто, как ты дожила до этого возраста с твоим волшебным шилом в одном месте, — высказал Арно свою мысль.
— Так у тебя шило точно такое же, — обронила Катрин в свою защиту.
— Нет бы найти себе монастырь, попросить дать приют. Нет, тебе надо подвергать себя риску по большим дорогам, — Арно покачал головой.
— А что ты так обо мне беспокоишься? Я умру — тебе трудностей меньше. Ты же всё с Легуа связанное ненавидишь. — Катрин грустно вздохнула и опустошила свой кубок вина.
Арно налил ей ещё вина из бутылки.
— Но не настолько, чтобы желать тебе зла. Есть у меня к тебе некое чувство ответственности за тебя, — честно сознался ей мужчина, наполовину опустошив свой кубок с вином. — В глубине души мне хочется, чтобы ты была в безопасности и не лезла на рожон, питалась хорошо и высыпалась. Не знаю, как это себе объяснить.
— Я тоже не знаю, как это понимать! Ты же ненавидишь меня! Всегда смотрел на меня как на врага! — в запале обиды выкрикнула Катрин.
— А сказать, за что ненавижу? Ты все эти годы мне жизнь портила даже на расстоянии, стала наваждением, я искал забвения в других женщинах и вине, искал смерти в дуэлях и в бою, перепробовал разные способы… Одно время хотел уйти в монахи… я даже чуть не женился на Изабель де Северак, как ты знаешь. Она была нежна и красива, любила меня, я цеплялся за неё и молил Всевышнего позволить мне полюбить её, но даже в этой светлой и искренней девушке я видел тебя. Я надеялся напрасно рядом с Изабель забыть о тебе. Если бы только не заболел её отец и она не дала обет Богу посвятить Ему свою жизнь в обмен на выздоровление отца! А ты… попортила ты мне кровь…
— Арно, мне правда жаль, что ты всё это переживал. Ты думаешь, мне не больно от того, что больно тебе? Ты ошибаешься! Если бы ты только дал мне возможность объясниться! Я бы не стала тебе врать… — Катрин взяла в свои руки ладони молодого человека, бережно гладя его пальцы.
— Эх, да к чёрту всё! Разберусь как-нибудь со своей жизнью, — Арно мягко высвободил свои руки из рук Катрин и залпом выпил оставшееся вино. — Предлагаю тост — за встречу, и что ты сюда добралась живая. Хотя тебя вообще опасно из дома без охраны выпускать, — предложил Арно, разливая по кубкам ещё вина.
Не говоря ни слова, мужчина и женщина отсалютовали друг другу кубками и выпили всё, что в них было налито.
— Арно, я всё же очень рада, что пришла сюда, и что ты жив. Тем более я рада знать, что ты всё же беспокоишься обо мне, что тебе не всё равно. Иначе ты не заводил бы со мной разговоров про заботу о безопасности, — с радостью и нежностью Катрин глядела на молодого человека.
— Должен ведь был кто-то тебе это сказать, раз никто этим в твоём окружении себя не утруждал, — заметил Арно, заканчивая со своим ужином.
— Да как ты смеешь! Разговариваешь со мной, будто я какая-то девчонка! — возмутилась Катрин, сжав губы и нахмурив брови.
— Ты и повела себя очень опрометчиво как девчонка, а не взрослая женщина, у которой взбалмошности через край, не думая о последствиях, — невозмутимо парировал Арно. — Ты давай, кушай. Сколько дней нормально не ела?
— Дня три точно голодом брела, — пробормотала сердито Катрин, доедая мясо и зелень у себя на тарелке, которую она опустошила очень быстро. — Покусать бы тебя в один день.
— Глядите-ка, какие мы грозные! Тебе ужин понравился? Вкусно было? — задал Арно вопрос, покончил со своим ужином.
— Даже очень вкусно. Спасибо. Хотя жаль белок, — призналась Катрин, опустив голову.
— Мне тоже жаль белок. Но голод — вещь беспощадная. — Арно взлохматил свои волосы и покачал головой.
— Арно, я тут подумала… я ведь могу быть полезной тебе и общему делу. Я могу под видом нищенки или маркитантки узнавать сведения о врагах и передавать их нашему французскому командованию, — предложила Катрин, восторженно так и сияя лицом.
— Исключено. Это очень опасно, тебя могут разоблачить, ты рискуешь попасть под пытку, тебя могут казнить. Нет, Катрин, — возразил ей Арно. — Давай, ещё вина тебе плесну, — предложил молодой человек.
— Я откажусь, пожалуй — наверно, не стоит, — проговорила Катрин.
— Может, передумаешь? Хорошее ведь вино. Давай, Катрин, — уговаривал её Арно.
— Что же, давай. Только не наливай много, — согласилась Катрин, подвинув чуть ближе к Арно свой кубок, который он наполнил до половины.
Себе же Арно налил немного вина на одну треть.
— Предлагаю выпить за то, чтобы осада была снята. Как тебе? — предложил Арно.
— Хорошая идея! — одобрила Катрин, салютуя кубком, Арно ответил ей тем же.
Кубки были опустошены не раз. Не раз не скупился Арно подливать вино в кубок Катрин.
От выпитого вина щёки Катрин озарились румянцем, в глазах появился озорной блеск, тянуло общаться с удвоенной силой.
Катрин много расспрашивала Арно о его детских годах в родном доме, чем он в ту пору жил, какие были увлечения и охотно отвечала на его вопросы к ней.
Они оба много смеялись, шутили, не раз Катрин брала за руку Арно, глядя ему в глаза и улыбаясь. Рассказывала о своём дорожном приключении по пути в Орлеан более подробно.
Арно, качая головой, поджимал губы. Иногда с его языка срывались фразы, что Катрин и в самом деле опасно куда-то отпускать без охраны. Выражал радость, что Катрин, несмотря ни на что, жива, что ему выпала счастливая возможность снова её увидеть.
— Катрин, я должен тебя расспросить о том, что очень важно для меня. Кроме правды, мне более ничего не нужно. Я надеюсь, что ты оценишь проявленное к тебе доверие, — посерьёзнел Арно, пристально глядя в лицо Катрин, не понявшей такой резкой перемены в любимом от веселья к сильной серьёзности.
— Да, я всё расскажу. Ты можешь спрашивать всё, что ты хочешь узнать! — горячо воскликнула Катрин, не отводя пьяного и блаженствующего взгляда с лица Арно.
— Вот и прекрасно. Я хочу знать только о том, как погиб Мишель, и кто в этом виновен. Я обещаю, что не причиню тебе никакого вреда — какой бы ни оказалась правда, — заверил её Арно.
Счастливый блеск угас в глазах Катрин, наполнившихся слезами, плечи её задрожали и опустились, из груди вырвался всхлип.
Все те события, которые Катрин была бы рада забыть раз и навсегда, которые перевернули её жизнь, вновь ожили в её памяти во всей их чудовищной яркости. Мишель, растерзанный толпой, повешенный на вывеске ювелирной лавки отец — добрый и никому не делавший зла Гоше Легуа, вынужденность бежать от ужасов бунтов в Дижон к дяде Матье.
— Я и мой друг Ландри Пигасс отбили Мишеля от озверелой толпы, когда его вели на казнь. Я спрятала Мишеля в подвале своего дома, но любящая выпивку служанка спустилась в погреб и подняла крик, она же и раскрыла убежище Мишеля! Его растерзали у меня на глазах! Гийом Легуа отдал приказ повесить моего отца на вывеске нашей ювелирной лавки — за то что мы укрывали арманьяка! — сквозь рыдания вырывались слова у Катрин, яростно утирающей с лица бегущие стремительно слёзы из глаз. — Если так хочешь мстить за брата — тебе нужно найти моего дядю по отцу, если ты убьёшь его — я буду только благодарна! Или возьми меня с собой, я тоже хочу приложить руку к его гибели! Если ты не веришь мне — можешь узнать подробности тех событий у Кошона — ему нет никакой выгоды меня выгораживать, — Катрин закрыла лицо руками, вся дрожа, и сползла со стула на пол.
Забеспокоившись за Катрин, увидев такую её реакцию, Арно бросился к ней, опустился рядом на колени и привлёк к себе, поглаживая по спине. Его план напоить Катрин, ранее казавшийся ему идеальным способом для выяснения у неё правды, теперь не представлялся для него таким идеальным. Чувства вины и стыда упорно вцепились в Монсальви. Он хотел сказать Катрин нечто утешающее, чтобы ободрить, но не знал — что сказать было бы лучшим.
Содрогаясь в рыданиях, Катрин прижималась к молодому человеку, уткнувшись носом в его рубашку.
— Ох, Катрин, я ведь не знал всего, — неловко пытался Арно успокоить её. — Я не думал, что для тебя это тяжело настолько… почему-то мне кажется, что я могу тебе верить. Ведь ты бы не смогла хладнокровно лгать в состоянии опьянения…
— Вот оно что! Значит, в трезвом состоянии сказанное мной доверия не заслуживает?! — вскипело в душе Катрин негодование, и она отшатнулась от Арно. — Ты нарочно меня опоил, чтобы допросить? Ведь нельзя же просто поговорить со мной, когда я трезва, и потом проверить правдивость сказанного — нет! Тебе понадобилось меня напоить… заставил меня поверить, что не думаешь обо мне дурно… Бросить меня гнить в тюрьме было бы лучше, чем это унижение! — бросила она ему в лицо оскорблённо.
— А что я, должен был на слово поверить каждому твоему слову? Откуда мне было знать, что ты скажешь правду? Я не могу залезть в твою голову и прочитать твои мысли. Сегодня хотя бы я могу перестать себя презирать и ненавидеть за то, что никак не вырву тебя из сердца, — Арно попытался поправить выбившийся из-под полотенца Катрин золотой локон, но получил от неё по рукам. Полотенце упало с головы Катрин на пол, но ей было это безразлично.
— Ты боишься быть честным передо мной и даже перед собой самим, Арно де Монсальви. Но при этом считал законченной лгуньей меня, — на нетвёрдых от опьянения ногах Катрин поднялась с пола.
Арно сделал то же самое.
— Мне обидно и горько, что ты посчитал меня неспособной на честность в трезвом состоянии, а ведь я не переставала любить тебя… — Катрин уже не рыдала и не размазывала слёзы по лицу, гнев на Арно за его поступок иссушил их.
— Катрин, прости, ты права — я поступил с тобой скверно, — признал Арно свою вину за то, что нанёс ей обиду.
— Я прощу тебя. Но только при одном условии. — Катрин подошла к Монсальви и обвила руками его шею, прижавшись всем телом. — Я стану твоей сегодня ночью. — Молодая женщина прикоснулась губами к его небритой щеке.
Арно покачал головой и мягко отстранил от себя Катрин.
— Катрин, нет. Ты пьяна и не понимаешь сама, что сейчас делаешь, — ответил Арно совершенно серьёзно.
— Прекрасно понимаю! Ты молодой и привлекательный мужчина, я молодая и привлекательная женщина. Спальная для совместного наслаждения друг другом рядом, — у Катрин эти слова получились проникнутыми решительностью и пылкостью.
Без всякого стеснения и стыда она вновь крепко прижалась к нему и обхватила его голову ладонями, приникнув своими губами к его губам. Арно охотно отвечал на её поцелуй, но потом опомнился и подхватил Катрин на руки, отнеся в свою комнату и уложив на кровать.
— О, ты всё же передумал? — Катрин завлекающе рассмеялась и откинулась на подушку, протягивая к Арно руки.
Но он только укрыл её одеялом и поправил ей подушку.
— Катрин, сегодня ты только ляжешь спать, и точка, — решительно отрезал Арно, сидя на краю кровати. — Ночная ваза под кроватью, если вдруг тебя затошнит. — Рука Арно ласково потрепала Катрин по волосам.
— А я думала, что спать мы будем вместе, — недовольствовала пьяная Катрин.
— Нет, спать я буду на тюфяке. Принуждать к близости пьяную женщину — вообще-то насилие. Так, на минуточку, — Арно вышел из комнаты и вернулся уже с небольшим тюфяком и одеялом. Кинув тюфяк на пол, он улёгся и укрылся. — Доброй ночи тебе.
— Доброй ночи. Ты ещё передумаешь, — пробормотала уже полусонная Катрин, закрывая глаза и кутаясь в одеяло.
Как только голова Арно коснулась тюфяка, он начал проваливаться в сон и не мог видеть, как к нему спать на тюфяке присоединилась Катрин, накрывшая их обоих своим одеялом, и крепко прижалась к нему, засыпая с довольной улыбкой на губах.
Арно посещала мысль, что его план — напоить Катрин и вызнать правду о гибели Мишеля местами несовершенен, раз Катрин крепко прижимается к нему во сне и уткнулась лицом в его бок, тихонько посапывая.

«Умеет же вломиться в сердце, не снимая обуви!» — сердито думал Арно, поправляя одеяло спящей Катрин.

0

69

Часть 2
17 апреля 2021 г., 23:17
      Арно спал на тюфяке, подложив под голову локоть вместо подушки. Сон его был крепок, ничто не тревожило его. Морфей посылал только радостные видения — ведь во сне он мог видеть, как он и Катрин сидят за столом в кухне снятого им домика, мирно попивают брусничный отвар и непринуждённо разговаривают, Катрин с удовольствием слушает его рассказы о жизни в Монсальви до того, как Арно пришлось покинуть родные края ради службы. Во сне ему не на что жаловаться, во сне снята осада Орлеана и окончена война.
В сновидениях он видел те картины, воплощения которых хотел бы в реальной жизни.
До сих пор он не мог поверить в то, что Катрин всё бросила и пришла в Орлеан разделить с ним все тяготы, что она здесь, и это в то время, когда он мечтал о ней — хоть боялся в этом сознаваться самому себе.
Иногда во сне молодой человек ощупывал вокруг себя пространство и, найдя рядом Катрин, широко улыбался, как будто мальчишка, получивший в праздник намного больше подарков, чем смел даже мечтать.
Катрин здесь, вместе с ним, спит под боком совсем рядом, крепко прижавшись.

Но спать ему довелось недолго — Монсальви проснулся и резко подскочил на тюфяке, услышав какой-то грохот и ругательства из кухни. Беспокойно ощупал пространство вокруг себя. Катрин рядом с ним не было.
Бегом бросившись к источнику звука, Арно столкнулся с поднятым от кровати, но ещё не до конца проснувшимся Ксантраем.
— Арно, что это был за грохот? — спросил Жан, открывая дверь в кухню.
— Не знаю, — ответил Арно, заходя в кухню вместе с другом.
Взорам двоих мужчин предстала картина в виде Катрин, стоявшей посреди кухни в окружении упавших на пол кастрюль и побитой посуды.
— Мадам Катрин, как приятно вас вновь увидеть! — Жан приветственно улыбнулся Катрин.
— Взаимно, мессир Ксантрай, — Катрин помахала в знак приветствия Ксантраю.
— Катрин, ты в порядке? — Арно занялся тем, что выкинул разбитую посуду в ведро для мусора и подмёл все осколки, которые выкинул следом, убрал кастрюли.
— Да. Я-то в порядке. Извините, разбудила я вас, — виновато проговорила Катрин, покраснев. — Я искала, что можно поесть.
— Мадам Катрин, вы вчера ели? — с беспокойством спросил Жан.
— Да, ела. Я и Арно поели белок и лопухи с крапивой. Меня голод разбудил, — ответила Катрин.
— Ты могла бы поднять меня, если хотела поесть, — Арно уже поставил закипать на огне чайник и занялся разогреванием еды на всех.
— Как спалось, мадам Катрин? — поинтересовался Жан у молодой женщины.
— Спасибо. Я спала хорошо. Также я вам очень благодарна, что вы вместе с мессиром Монсальви взяли меня под свой надзор, чем спасли мне жизнь, — тепло поблагодарила Катрин рыжеволосого рыцаря.
— Ох, не стоит, мадам Катрин. Мы оба поступили так, как было правильно, — Жан улыбнулся ей.
— Я так думаю, смысла уже нет никакого ложиться спать. Посидим все вместе? — предложил Арно, окинув взглядом друга и Катрин.
Оба они высказались одобрительно насчёт его идеи, даже не огорчившись тому, что снова придётся есть белок и тушёные лопухи с крапивой.
Когда еда была разогрета и разложена по тарелкам, троица уселась за стол. Оживлённо разговаривали они за своим очень ранним завтраком. Катрин рассказывала Жану о своём путешествии до Орлеана, чем повергала в ошеломление рыжеволосого капитана.
— Не знаю, насколько храброй женщиной нужно быть, чтобы ради любимого человека бросать всё и проделывать полный опасностей путь до осаждённого города, — проговорил Жан, восхищаясь молодой женщиной. — Надеюсь, Арно, ты стоишь того, чтобы ради тебя мадам Катрин проделала такой путь.
— Надеюсь, наша мадам Катрин об этом не жалеет, — ответил Монсальви другу. — Я счастлив, что ты добралась сюда живой и относительно невредимой, — Арно миролюбиво улыбнулся Катрин. — Подумать только… Я завтракаю в компании женщины, которую до последних событий ненавидел… Ну и странные у нас отношения, — проронил Арно задумчиво.
Катрин с выражением довольства уплетала с аппетитом тушёных белок и крапиву с лопухами, запивая пищу отваром брусники.
— Ты кушай, Катрин, кушай. Когда ты кушаешь, от тебя разрушений меньше и меня не домогаешься, — тихо проговорил Арно на ухо Катрин.
— А ты имеешь что-то против? — тихо отозвалась Катрин.
— Нет, я не против. Только делай это на трезвую голову, — был ответ Монсальви.
— М-да, весело вам живётся, — проронил с мягкой иронией Ксантрай.
— Арно, я тут подумала… я хотела бы поискать себе работу в городе. Я не белоручка, умею многое по хозяйству. Могла бы наняться хотя бы в гостиницу — чтобы не быть нахлебницей, — высказалась Катрин за завтраком.
— Мадам Катрин, но вы не нахлебница, думать забудьте! — воскликнул Жан. — Нам бы хотелось отблагодарить вас за заступничество тогда в Аррасе, когда вы вызволили нас из тюрьмы.
— Жан прав. Выкинь эту мысль из головы. Ещё чего. Ты имеешь представление, с чем тебе придётся столкнуться — работая в гостинице? Если хозяин мужчина, его больше будет интересовать не твоё умение в работе, а какова ты в постели. Спать тебе придётся с ножом и с одним открытым глазом, чтобы защищать себя от посягательств постояльцев. Катрин, подумай об этом и не лезь, — предостерёг её совершенно серьёзно Арно.
— Но я не хочу быть бременем и висеть на твоей с мессиром Ксантраем шее! — воскликнула молодая женщина.
— Мадам Катрин, вам не стоит беспокоиться, — возразил ей Жан.
— Ты не бремя. Наш бюджет не обеднеет от одной женщины, — поддержал друга Арно.
— Но ведь вы… — попыталась возразить Катрин.
— Катрин, нет. Закрыли эту тему. Ты не будешь работать в гостинице или в трактире, где рискуешь стать жертвой насилия или домогательств, — непримиримо оборвал её на полуфразе Арно.
— Арно, мне трудно понять. То ты меня проклинал, теперь заботишься почти как мать. В чём причина? — недоумевала Катрин.
— Тебе будет достаточно как ответа, что я не хочу тебе зла и стараюсь по возможности, чтобы ты с ним не столкнулась? — прозвучал ответ Арно.
— И всё равно у меня больше вопросов, чем ответов, — Катрин потёрла кончик носа в задумчивости.
— Мадам Катрин, мой друг совершенно прав, — выразил Жан поддержку позиции своего товарища.
— Арно, мессир Жан, но я не хочу бездействовать. Мне хочется хоть как-то вас отблагодарить за то, что вы за меня заступились. Может, я хотя бы возьму на себя поддержание чистоты в доме? — предложила Катрин.
— Мадам Катрин, не нужно. Сюда раз в неделю ходит убираться нанятая служанка, — ответил Жан.
— Катрин, я думаю, стоит прояснить твоё положение в этом доме. Ты здесь поднадзорная, а не прислуга, — Арно допил свой отвар и подпер подбородок рукой.
— Но надо же как-то мне вносить свой вклад — хотя бы немного. Отработать условия содержания… — Катрин поглядывала на Арно из-под полуопущенных ресниц.
— Катрин, не нужно ничего отрабатывать. Забудь, — убедил её Арно.
— Да, мадам Катрин. Забудьте, — вторил товарищу Жан.
— Что же, хорошо. Если вы оба так говорите… — Катрин вздохнула и опустошила свою кружку. — Арно, спасибо тебе, между прочим. Вчера я была пьяна и не отдавала себе отчёта в своих действиях. Спасибо, что остановил меня и отправил проспаться, — тепло поблагодарила Катрин графа Монсальви.
— Не стоит. Я всего лишь поступил правильно, — ответил ей Арно. — Я же не ущербный — пользоваться уязвимым состоянием женщины.

Трапеза вышла более похожа на тёплую семейную, в ходе которой Катрин и Арно с Жаном непринуждённо общались. После трапезы Жан с Арно собрались по своим делам, велев Катрин сидеть дома и никому не открывать, кроме них.
— Жан, Арно, вы не подумайте только, что я жалуюсь… — проговорила Катрин несмело. — Но у меня приличного платья нет. Может, у кого-то из вас найдётся любая ткань?
— А вот это уже трудно, мадам Катрин, — Жан почесал висок.
— Из красивых тканей у нас на данный момент есть только занавески, — припомнил Арно.
— Поверьте, занавески вполне подойдут. А шить я умею, — отозвалась с радостью Катрин.
Так к ней в руки перекочевали красивые занавески бордового цвета из бархата.
— Катрин, обещаю, после снятия осады я помогу достать более приличную ткань тебе на платья, — уверил молодую женщину Арно.
— Арно, я понимаю ситуацию. Потому вполне спокойно похожу в платье из занавесок, — заверила возлюбленного Катрин.

Над городом занималась заря.
Арно вместе с Ксантраем вернулся к своим обязанностям. Оба молодых человека просили Катрин никому не открывать и сидеть дома до их прихода, опасаясь, что она может попасть в какой-нибудь переплёт.
Катрин заперлась в доме и посвятила себя тому, чтобы сшить приличное платье, имея на руках занавески, нитки с иголками и ножницы. Это занятие отняло у неё несколько мучительных часов, но затраченные усилия того стоили — ей удалось пошить приличное платье, и никак нельзя было сказать, что раньше это платье было занавесками.
С гордостью за себя и свои умения Катрин долго не могла оторваться от своего отражения в зеркале, изображающего в своей глади молодую и красивую женщину в бордовом платье, идеально сидящим по её фигуре.
— И не скажешь ведь, что раньше это платье было занавесками, — гордо сказала себе Катрин, кружась перед зеркалом.
В комнате Арно она нашла несколько книг и заняла ими весь свой день, иногда делая перерыв на то, чтобы немного перекусить.
За книгами день пролетел незаметно. Они помогали отвлекаться от всяких тяжёлых мыслей, которые упрямо лезли в голову.
Где-то за закрытыми воротами и стенами города шумели пушки, Катрин еле-еле заставляла себя гнать мысли, что обороняющие город Арно и Жан могут пострадать или не вернуться домой.
Иногда она возносила молитвы Всевышнему о благополучном возвращении домой обоих рыцарей.
Катрин хотела бы сбежать из дома и помогать оборонять город, но не смела. Она понимала, что этим заставит Арно и Жана постоянно переживать за неё, и они не смогут сосредоточиться на деле.
Ближе к ночи явился Жан и снял тяжесть с души Катрин, сказав, что Арно жив и здоров, не ранен. Катрин попросила рыжего рыцаря обнять вместо неё капитана де Монсальви. Сообщив эту радующую новость, Жан отбыл назад — защищать город.
Всё, что Катрин могла — закрыться в доме на все замки и никого не впускать, сидеть тихо и не высовываться, как Арно и Жан ей велели оба, ещё покидая вместе дом. Как бы Катрин ни хотелось, она не могла ослушаться назидания Монсальви и Ксантрая, которые не хотят, чтобы она как-то пострадала.
Чтобы унять тревожные мысли, Катрин взялась за наведение порядка в доме, иначе тревожные мысли грозились разделить её между собой. Уборка помогла ей немного успокоиться и привести в порядок мысли.

Трое суток Арно и Жана не было дома. Молодые люди, если и переступали порог своего жилища — то на несколько минут в день, и то, чтобы удостовериться, что у Катрин всё в порядке, что она в безопасности, у неё есть провиант на время их отсутствия, что с ней не случилось ничего дурного. Велели ей сидеть дома тихо как мышь, никому не открывать, держать ставни окон закрытыми. В том случае, если однажды кто-то из них или же оба не вернутся домой живыми — просить убежища в монастыре.
Не будучи уверенным, что всё для него кончится благополучно, Арно составил для молодой женщины сопроводительное письмо, в котором просил свою мать - Изабель де Монсальви, известную Катрин только по рассказам Мишеля, не отказать Катрин в крове.
Катрин не пререкалась и делала то, что от неё хотели, не отступала от данных ей наставлений, не покидала дом и не открывала ставни, находя прибежище в молитве — когда умоляла Всевышнего и Мадонну о покровительстве и защите для Монсальви и Ксантрая.
День 8 мая принёс с собой приятные вести. Они пришли с вернувшимися домой живыми и невредимыми Арно и Жаном, сказавшими осчастливленной их приходом Катрин, что наконец-то осада снята и в город прибыли обозы с провизией, которых так долго ждали.
Этой победой, как рассказали Арно и Жан, они обязаны героизмом солдат и командиров вместе с Жанной, с которой Арно обещал на днях познакомить Катрин.
Помимо провизии, что Арно и Жан принесли в дом, воодушевлённые тем, что им больше не придётся питаться одними белочками, Монсальви раздобыл для Катрин отрезы бархата и шёлка разных цветов.
— Вот, как обещал. Добыл для тебя ткань поприличнее, — с выражением довольства собой Арно отдавал эти отрезы Катрин, с благодарностью их принявшей.
— Катрин, чудное платье. Даже нельзя сказать, что раньше оно было занавесками, как будто сшито у лучшего портного, — похвалил Арно платье смущённо улыбнувшейся Катрин.
— Мадам Катрин, да вы прибрались в доме! Спасибо, хотя вы не обязаны, — отметил Жан то, что усилиями Катрин в доме стало гораздо уютнее.
— Катрин, спасибо тебе. Хотя ты не обязана никому выполнять работу служанки, — высказал свою признательность Арно.
— Это было моё желание. Арно, я не содержанка, и я не позволю никому так про меня судить, — высказалась Катрин решительно.
— Бог с вами, мадам Катрин! Никто так о вас не думает! — пылко возразил Жан.
— Катрин, тебя никто не считает содержанкой. О тебе будут судить так, как ты себя покажешь. И для этого нет нужды прибирать до блеска дом, — проговорил Арно, поддерживая Ксантрая.
— Я всего лишь хотела быть полезной. Я это говорила, но скажу снова — я не нахлебница, — отрезала Катрин твёрдо.
— Видно, это для тебя очень больной вопрос. Я и Жан пойдём переодеться и привести себя в порядок. Поужинаем вместе — я приготовлю ужин. Наконец-то можно не есть одних белок, — Арно дружески потрепал Катрин по плечу и вместе с Жаном отправился наверх.

Так началась для этой троицы спокойная жизнь после снятия осады Орлеана.
Наконец-то можно было просто жить — гулять по городу, мирно собираться за столом поесть вместе.
В один из дней Арно вытащил Катрин из дома в город, заманив её под видом прогулки в сапожную мастерскую и в лавку портного, заказав для неё несколько комплектов новых вещей и прикупив ей несколько плащей.
— Арно, спасибо тебе, я обязательно найду себе работу и отдам деньги за эти вещи, — пообещала Катрин молодому человеку.
— Катрин, нет. Ничего возвращать не надо. Должны же у тебя быть приличные вещи на смену. А то ведь пойдут по городу разговоры, что граф Монсальви свою поднадзорную в чёрном теле держит, — по-доброму отшутился рыцарь.

Арно сдержал слово и познакомил Катрин с Жанной. Эта юная девушка восемнадцати лет с шапкой каштановых волос и добрым взглядом небесно-голубых глаз, с мягкой и тёплой манерой общения смогла без боя завоевать симпатии Катрин, сразу почувствовавшей к ней большое расположение. Катрин очень радовала возможность о многом поговорить с Девой, которая с таким радушием к ней отнеслась. Поведением Жанна сошла бы за аристократку, но при этом слава и народная любовь не одели её сердце в броню высокомерия и бахвальства. Катрин казалось, что девушка будто излучает собою свет, тянулась к ней всей душой. Теперь она лучше понимала своего бывшего тюремщика Питу, у которого Жанна вызывала такое восхищение.
Подобно тому, как Жанна заполучила горячую симпатию к ней Катрин, точно так же и Жанна прониклась к Катрин большой симпатией — едва узнала от молодой женщины, что привело её в Орлеан.
— Любовь и отвага толкнули вас на невероятные вещи, Катрин. Вы очень храбрая женщина, — с уважением поделилась Жанна тем, что думала о Катрин.
— Для этого надо всего лишь любить сверх всякой меры, — ответила ей Катрин.
Для молодой женщины всегда было в радость общество Жанны: приходила ли Дева её навестить и побеседовать за чашечкой отвара брусники, выбирались ли они вместе совершить прогулку по городу или посетить вместе рынок. Катрин полюбила общество этой чуткой и искренней девушки. С Жанной она могла говорить на любые темы, на которые она могла в силу каких-то своих личных причин немного стесняться говорить с Арно и Жаном.

Катрин в обязательном порядке заставили учиться боевым навыкам. И если Жан был к ней всё же снисходителен, то Арно предъявлял к ней такие же требования в обучении как и к мужчине.
Первое время Катрин было непросто привыкать к распорядку и ранним побудкам, к тренировкам, к мозолям на руках от обращения с оружием, но эти занятия боевыми навыками были для молодой женщины тем видом досуга, который позволял Катрин как можно дольше побыть с Арно. Несмотря на то, что привыкать было нелегко, Катрин всё же смогла это сделать, причём очень усердно выкладывалась на занятиях, чтобы чаще слышать от Арно похвалу её стараниям и умениям.
Разумеется, не всё с первого раза у Катрин получалось гладко, не единожды она зарабатывала себе в тренировочных поединках шишки и синяки со ссадинами — хотя Арно старался её от этого поберечь. Как говорил сам Монсальви с сожалением, без этого у него самого учение не обходилось. Арно тратил много сил и нервов, стремясь отточить до совершенства боевые умения Катрин, не единожды ему приходилось прибегать к не присущей ему обычно добродетели терпения, но слова похвалы и одобрения для поднятия боевого духа Катрин он неизменно находил, и Катрин платила ему за это удвоенным усердием.
— Арно, а ты уверен, что это нужно? — задавала ему вопрос Катрин.
— Из боевых навыков ты умеешь сплошное ни черта. Нужно учиться за себя постоять, — отвечал ей Монсальви.
— Но рядом с тобой мне нечего бояться, — Катрин ласково смотрела на Арно из-под полуопущенных ресниц, тепло улыбаясь.
— Я не всегда смогу быть рядом, чтобы за тебя вступиться. Женщинам полезно учиться самообороне. Особенно очень красивым, — привёл довод Арно. — Ничто так не красит женщину, как хорошо поставленный удар.

Это вызывало возмущения у Ксантрая, который хоть и тоже учил Катрин драться, всё же делал для молодой женщины скидку на её телесную хрупкость и пол.
— Арно, мне это не нравится категорически! Ты совсем измучаешь такими темпами мадам Катрин. Она женщина, а не рекрут! — выговаривал Жан своему другу после занятий того с Катрин.
— Но результаты она показывает очень примечательные. Вызывает уважение её упорство и старание, — с гордостью парировал Арно слова друга.
— Ты решил вогнать мадам Катрин в могилу, — хмуро ронял Ксантрай. — Пощадил бы её хоть немного.
— У Катрин есть язык. Она всегда может сказать, если ей трудно, — возражал Арно.
— Мы оба знаем, что она не скажет, потому что готова разбиться в лепёшку ради твоего одобрения, — были слова Жана.
— Жан, большое спасибо, что вы заботитесь обо мне. Я правда в порядке. Тренировки нисколько меня не тяготят, — с беззаботной улыбкой присоединялась к диалогу мужчин Катрин.
— Мадам Катрин, если поведение моего друга с вами будет обидным для вас — вы всегда можете сказать об этом мне. Уж я сумею вправить ему мозги на место, — ирония Жана по отношению к его товарищу получилась исполненной какого-то зловещего оттенка.
Катрин очень трогало отношение к ней доброго рыжего овернца, готового её оберегать.
Эти слова Жана вызывали у неё тёплую улыбку.
— Мессир Ксантрай, можете мне поверить — Арно не причиняет мне зла. Мне даже нравится, что он не делает мне скидок на мой пол и считает, что я могу быть таким же хорошим бойцом как и мужчина. Я всегда радуюсь нашим занятиям боевой подготовкой, — искренне уверяла Катрин Ксантрая, что ему нечего за неё опасаться, и что она ничуть не страдает от частых занятий фехтованием и рукопашным боем.
— Вот видишь, Жан. Катрин самой это нравится. Без её желания я бы и не стал так её напрягать с занятиями. Тебя послушать, так я — бессердечный вампир-кровопийца, который выпивает по капле жизнь из нашей мадам Катрин, — в доброжелательно-ироничной манере отпустил Арно фразу в сторону друга.
— Так что не тревожьтесь, мессир Жан. Арно меня не обижает. Я сама кого угодно обижу, — пошутила Катрин, игриво хихикнув.
Слова молодой женщины всё же успокоили Ксантрая. Для рыжеволосого капитана было важно, что самой Катрин не в тягость эти занятия боевой подготовкой. Арно же тем не менее решил прислушаться к словам друга, что не стоит так много требовать на занятиях от Катрин, и на небольшие послабления для неё согласился.
Вот только Арно не предполагал, что это не понравится Катрин.
— Арно, хочешь сказать, что я теплолюбивая неженка? Да? — обиженно надула губы Катрин.
— Чем ты недовольна? — поинтересовался Арно причиной её дурного настроя.
— Ты мне поблажки стал делать. Считаешь меня менее способной, чем любой мужчина? — нахмурила брови молодая женщина.
— Катрин, мне пришлось на это пойти. Не то Ксантрай укрепится во мнении, что я над тобой издеваюсь и вгоняю тебя в гроб, — пояснил Арно положение вещей для Катрин.
— Мессир Ксантрай излишне тревожится обо мне, — чуть смягчилась она, улыбнувшись.
— Да, Жан готов защищать тебя даже от меня, — в ответ улыбнулся ей Монсальви.
Едва начавшийся конфликт с Катрин сошёл на нет.
— Катрин, я одного понять не в силах. С чего ты так ко мне прикипела? Что я тебе такого хорошего сделал? — нежданно огорошил Арно молодую женщину этим вопросом.
— Хотя бы за то, что ты вместе с Жаном спас мне жизнь, приютил в чужом городе, заботишься о моей безопасности, — перечисляла Катрин, загибая пальцы.
— Я имею в виду до твоего прихода в Орлеан. Объясни. Я же при каждой нашей встрече вёл себя враждебно с тобой, когда ты в Орлеан пришла — велел в тюрьму бросить, спаивал тебя для добычи сведений, — напомнил ей молодой человек.
— Твоя маска злобы трещит по швам. На самом деле ты хороший человек. Как бы ты ни притворялся — ты не смог сдержаться и совершил добрый поступок, заступившись за меня. Тебя тянуло это сделать, — с довольной улыбкой Катрин крепко обняла не ждавшего от неё этого Арно.
— Вот зачем я тебе сдался? С моим-то характером, который считается самым тяжёлым во всей нашей армии… — Арно мягко отстранил Катрин от себя и придержал за плечи, глядя ей в лицо. — Ты же неплохой человек, Катрин. Ты красивая, неглупая. Нашла бы себе кого-то лучше, — чувствовалась в его словах доброжелательная ирония.
— Я не хочу искать себе кого-то лучше. Я уже давно выбрала тебя. Так что твоим характером меня не напугать — я сталкивалась с вещами похуже, — ответила ему Катрин в такой же манере.
— Боюсь даже спрашивать, что это за вещи похуже, — проговорил Арно в невесёлой задумчивости.
— Как-нибудь потом расскажу, — проронила Катрин. — Я пришла в Орлеан делить с тобой все опасности и лишения, быть рядом с тобой и подставлять плечо. Смирись, — сорвалось с её губ кокетливое хихиканье.
— А у меня есть выбор? — хмыкнул Арно и ласково потрепал по волосам молодую женщину, тут же удостоившись от неё шуточного шлепка по руке.
— Причёску портишь мне, вредное создание! — сделала Катрин вид, что возмутилась. Она и не думала сердиться на Монсальви, скорее напустив на себя недовольный вид.
— Интересно, что же ты мне сделаешь? Вот что? — задал Арно вопросы, мягко касаясь щёк Катрин и совсем легонько щипая за кончик носа.
Молодая женщина в шутку отбивалась и пыталась ущипнуть Арно за нос.
— Буду посягать ночью на твоё целомудрие, — пошутила она.
— Только учти, что посягать ты будешь на то, чего нет, — ответил на остроту мужчина.
— Арно, мы можем с тобой поговорить? Это очень важно для меня, — сменила Катрин беззаботность на серьёзность.
— Да, конечно. О чём ты хочешь поговорить? — обратился весь в слух Арно.
— Если ты не одобряешь мою идею работать в гостинице или в трактире, то я хочу пойти работать в местный приют для подкидышей, мне это нужно, — спокойно произнесла Катрин.
Лицо молчаливого Арно стало серьёзнее и омрачилось.
— Катрин, эта идея мне не нравится. Причём за твоё же душевное здоровье мне тревожно, — проронил Арно, сжав губы в линию и взявшись рукой за подбородок.
— Но почему ты считаешь, что мне это навредит? — не поняла Катрин.
— Прости, что напоминаю. Ты не так давно пережила тяжёлое потрясение. Работа с детьми может ударить по едва начавшей заживать ране. Я не думаю, что это пойдёт тебе на пользу, — прояснил Арно для молодой женщины свои взгляды.
— Так может быть, для меня это станет хорошей возможностью забыться, раствориться в работе и таким образом найти путь к исцелению. В приюте живут дети, лишённые родителей. Я потеряла своего ребёнка. Мы сможем стать нужными друг другу, — потеплели интонации в голосе чуть улыбнувшейся Катрин, крепко прижавшейся к Арно и спрятавшей лицо в его колете.
Молодой человек так же ответил на её объятие и поглаживал по голове.
— Я тебя предупредил. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — обронил он, поцеловав Катрин в макушку.
— Не тревожься обо мне. Я всё для себя решила и знаю, что делаю, — Катрин приподнялась на носочках, поцеловала Арно в щёку и мягко от него отстранилась. — Спасибо, что обо мне беспокоишься.
— Катрин, всё же я бы тебе советовал себя поберечь, — покачал головой рыцарь и удалился по своим повседневным делам.

Намерение Катрин не осталось не воплощённым в жизнь. Следующим же днём она поставила перед фактом Арно и его товарища Жана, что она собирается устроиться в детский приют. Ксантрай убеждал Катрин, что ни он, ни его друг не считают молодую женщину лишним ртом, что в этом нет нужды. Арно поддержал Катрин, сказав другу, что мадам де Бразен — взрослая женщина и давно не ребёнок, и понимает сама, что делает.
Катрин поблагодарила обоих мужчин за то, что каждый из них как может проявляет заботу и беспокойство о ней.
Привела себя в порядок — заплетя волосы в косу и переодевшись в одно из самых скромных, но изящных своих платьев.
Следующим её шагом стало то, что молодая женщина посетила цирюльника и без всяких сожалений за немалые деньги продала ему свои шикарные волосы длиной ниже талии и так похожие на расплавленное золото.
Пожилой цирюльник делал попытки отговорить Катрин избавляться от столь прекрасных волос, но она была непреклонна.
Не стало более у Катрин её прекрасных густых волос, которые вызывали восхищение и зависть у многих. Теперь же волосы Катрин едва доходили по длине до её подбородка, свою голову молодая женщина ощущала как будто бы невесомой.
Непросто было привыкать сразу к тому, что голове стало намного легче, больше не надо мудрить над причёской.
Уплаченные деньги за волосы приятно отягощали её кошель.
Отыскав монастырский приют, Катрин без всяких сожалений положила все вырученные за свои волосы деньги в ящик для пожертвований и решительно постучала.
Двери ей открыла пожилая привратница в монастырском одеянии, расспрашивая о цели её визита. Услышав от Катрин ответ, что она пришла наниматься работать в приют, старушка вежливо сопроводила Катрин к матери-настоятельнице, которая в тот момент вела «Слово Божие» у старшей группы.
Велев детям подождать её и сидеть тихо, мать-настоятельница вышла из учебной комнаты и поприветствовала Катрин, молодая женщина ответила тем же и не стала тратить много времени на разговоры о цели своего визита.
— Мадам де Бразен, мне видится странным, что женщина вашего статуса идёт добровольно работать в детский приют почти за бесплатно, — недоумевала пожилая настоятельница, смеряя Катрин серьёзным взглядом.
— Не так давно я схоронила моего маленького сына. Здесь много детей, которые лишены родителей. Быть может, я смогу сделать лучше их жизни, — так же серьёзна была Катрин.
— Мадам де Бразен, вам виднее. Но будьте готовы к тому, что работа эта не из лёгких, — предупредила настоятельница молодую женщину. — А моё имя Маргарита.
— Матушка-настоятельница, я не боюсь трудностей и решение принимаю осознанное, я давно всё обдумала, — стояла на своём Катрин.
— Что же, Катрин, вы приняты. Буду ждать вас завтра к утру. Будем вводить вас в курс вашей работы, — произнесла пожилая монахиня.
— Спасибо, я буду очень стараться не подвести. До завтра, матушка-настоятельница, — попрощалась Катрин.
— Идите с миром, дочь моя. Увидимся завтра, — настоятельница простилась с молодой женщиной.

Возвращаясь в дом Арно и Жана после того, как удачно устроилась на работу в приют, совершенно довольная, Катрин с радостью и жадно смотрела на всё, что её окружает. Случайные прохожие неодобрительно посматривали на неё, взоры их приковывала остриженная голова Катрин, но сама же Катрин не обращала на это внимания. Ей было безразлично, кто и что может о ней подумать, ведь лично для себя Катрин решила — она всё сделала правильно.
Придя домой, Катрин закрыла за собой входную дверь.
— О, Катрин, вы вернулись! — послышался из кухни голос Жана, вышедшего её встретить. — А что вы сделали с вашими волосами? — поразился рыцарь произошедшей в облике Катрин переменой.
— Ах, оставьте ваше беспокойство, Жан. Я остригла и продала их. Деньги отдала в приют, — беззаботно пояснила Катрин.
К Жану и Катрин вскоре присоединился покинувший кухню Арно.
— Боже мой, Катрин! — воскликнул Монсальви, сразу обратив своё внимание на перемену в облике Катрин. — Что же ты со своими волосами сотворила? — молодой человек грустно покачал головой. Подошёл к Катрин и погладил её теперь уже короткие волосы, пропуская их сквозь пальцы. — Такие прекрасные волосы… Вот зачем, скажи, ты их остригла?
— Арно, не сочти за нападки. Но волосы мои, и я вправе сама решать, что с ними делать — хоть наголо бриться. Моё тело — моё дело, — ответила спокойно молодая женщина.
— Хорошо, пусть так. Но что ты сделала со своими волосами и зачем? — пытался понять Монсальви.
— Я их остригла и продала. Деньги отдала детскому приюту. О сделанном не жалею. Плюс я сэкономлю больше воды, — ответила ему Катрин.
— Ты сама имеешь право решать, конечно. Но мне твои волосы очень жаль, — Арно приложил руку к лицу и вздохнул.
— Арно, Катрин не жалеет о своих волосах. Так может быть, перестанешь её отчитывать? — замолвил Жан слово в защиту Катрин.
— Я не отчитываю. Всего лишь очень сожалею, что Катрин обкромсала такую красоту, — проговорил Арно. — Расскажешь, куда ты сегодня ходила?
— Я была в городе, разыскала монастырский приют и попросилась туда работать. Завтра утром начнётся мой первый рабочий день, — с гордостью сообщила мужчинам с сияющей улыбкой Катрин.
— Катрин, это очень благородно — заботиться о детях. Вот только ни я, ни Арно — никто из нас двоих никогда бы не стал вас попрекать тем, что вы у нас живёте, — Жан улыбнулся дружески молодой женщине.
— Ксантрай, Катрин — взрослая женщина. Это решение она приняла и осуществила сама. Я уже ей говорил, что ни у кого из нас мысли не было её попрекать тем, что она у нас живёт. Но Катрин осталась при своём мнении, — проговорил Арно.
— Вам не стоит обо мне переживать. Я справлюсь. Тем более мне по душе такая работа, — уверила Катрин Арно и Жана, улыбаясь им.
— Я надеюсь, вы не измучаете себя работой, Катрин. Удачи вам на новом месте, — пожелал Ксантрай ей.
— Но при одном условии — я провожаю тебя на работу и встречаю после работы, — выдвинул условие Арно.
— Я не понимаю, зачем, — недоумевала Катрин. — Я взрослый человек.
— Не забывай, что ты находишься под надзором. Тем более так тебе же безопаснее, — оставался Арно при своём.
— Катрин, стоит согласиться. Это ради вашего же благополучия, — поддержал своего друга Жан.
— Что же, раз вы так сильны в убеждении, то я согласна. Спасибо, что так обо мне заботитесь, — Катрин одарила благодарной улыбкой двух мужчин.
— Катрин, пойдёмте за стол скорее. Я и Арно приготовили обед, — с радушием предложил Жан молодой женщине.
— Надеюсь, плоды наших трудов тебе понравятся. Я ещё достану хорошего вина из запасов, — Арно похлопал по плечу своего друга и на короткое время задержал в своей руке руку Катрин.
Заведя друга и молодую женщину в кухню, Монсальви удалился в погреб за вином.
— Катрин, не думайте, что Арно сомневается в вас, решив провожать вас на работу и встречать после работы. На самом деле его волнует ваша безопасность, — произнёс Ксантрай, накладывая в тарелку Катрин овощи и жареную курицу.
— Да, я успела это понять, Жан. Только я не понимаю, почему Арно так ко мне переменился. Раньше до него было трудно достучаться, теперь он обо мне как о родной печётся, не пойму причины, — проронила задумчиво Катрин.
— Не мучайте ваш разум, Катрин. Мой друг часто бывает невыносим. У него не самый лёгкий характер. Но если он взял за кого-то ответственность — то в лепёшку расшибётся, однако данным даже себе обещаниям не изменит, — произнёс рыжий капитан с родственной теплотой.
— Так значит, Арно со мной связывает только ответственность за меня? — погрустнела Катрин, чуть отодвинув от себя нетронутую тарелку.
— Я бы так не сказал. Арно наконец-то перестал себе запрещать проявлять к вам какие-либо добрые и светлые чувства, явно его рядом с вами держит не только ответственность за ваше благополучие, — с уверенностью убеждал Ксантрай молодую женщину.
— А вот и я! Достал из погреба лучшее вино, какое только было, — гордо и на душевном подъёме похвастался Арно, держа в обеих руках по бутылке с вином и зайдя в кухню. Бутылки он поставил на стол. — Надо же отметить должным образом удачно устроенную затею Катрин, и чтобы у неё всё там сложилось хорошо.
— Я достану кубки побольше, — отозвался Жан, заглядывая в шкафчики для посуды. Оттуда он извлёк три кубка, которые поставил на стол.
Арно вытащил деревянную пробку из бутылки и разлил по кубкам вино до половины в каждый.
— А мне что делать? — поинтересовалась Катрин, готовая помогать.
— А ты сиди и отдыхай. Ты молодец, Катрин, — искренне похвалил её Монсальви. — Одно плохо — вбила себе в голову, что якобы тебя нахлебницей считают.
— А я ошиблась в моих опасениях? — откликнулась Катрин вопросом на слова Арно.
— Ошиблась. Никто из нас плохо о тебе не думает. Не приписывай мне и Жану мыслей, которых у нас нет и не было, — велел ей в мягкой и спокойной манере Монсальви.
— Тогда я могу быть спокойной, — ощутила Катрин умиротворённость и тепло оглядела Арно и Жана. — Мне сейчас так не терпится насладиться этим вкусным обедом, что вы приготовили, выглядит очень аппетитно, — намекнула Катрин двоим мужчинам, что пора бы им приступить к трапезе.
Арно и Жан охотно поддержали её идею, сев за стол.
— За успешное воплощение твоей затеи, Катрин! — Арно поднял кубок и отсалютовал им Жану с Катрин.
Молодая женщина и его друг ответили ему тем же.
Компания опустошила свои кубки. Их трапеза проходила в очень узком, так похожем на семейный, кругу. Всё было хорошо.

0

70

Часть 3
30 мая 2021 г., 22:44
      Вечером перед отходом ко сну Катрин сидела в сорочке перед зеркалом на туалетном столике и приводила себя в порядок. Расчёсывая свои пушащиеся короткие волосы, молодая женщина ничуть не пожалела о своём решении продать свои волосы на парик и пожертвовать деньги приюту. Как она и предугадала, теперь с её волосами стало намного меньше возни.
Теперь волосы приятно обрамляли её треугольное лицо, чуть щекотали щёки, не уходило много времени на их расчёсывание и больше не надо тратить много воды на то, чтобы их вымыть.
Глядя на себя в зеркало, Катрин с чувством удовлетворения крохотной доли женского тщеславия отметила, что тяготы перенесённого пути до Орлеана постепенно изглаживаются из её облика: лицо больше не бледное, фиалковые глаза вместо усталого имеют озорное выражение, на щеках играет здоровый нежно-розовый румянец, исчезала отощалость в её стройной фигуре.
Улыбнувшись своему отражению в зеркале, Катрин встала с табуретки и взяла со столика подсвечник, покинув свою спальню, отведённую для неё в доме Арно и Жана.
Конечно, Катрин успела сразу полюбить свою просторную и светлую комнату с окнами на солнечную сторону, с большой кроватью и мягкой периной, туалетным столиком и сундуками для вещей, с большим шкафом — полным книг, ведь её более чем устраивало собственное личное пространство, где она могла закрыться — если хотела побыть одна.
Но сегодня вечером накануне своего первого рабочего дня Катрин покинула спальню и направилась в занимаемую Арно комнату, неся подсвечник и освещая себе путь.
Постучалась она в дверь комнаты молодого человека скорее ради того, чтобы соблюсти хоть какую-то форму приличий.
— Катрин, заходи! — отозвался из-за двери не спавший в это время Арно.
Молодая женщина открыла дверь и зашла в комнату, подбодрённая словами мужчины. Подсвечник она поставила на стол.
— Как ты понял, что это я? — задала Катрин вопрос, поправляя складки на своей ночной сорочке.
— Само получилось. Зачем пришла? Хотела поговорить? — предположил Арно, зачем Катрин могла прийти в его комнату вечером в исподнем.
— Да. Это и хотела. Твои объяснения в перемене отношения ко мне меня не устраивают. Я хочу знать правду, почему вдруг ты ко мне переменился, — стояла Катрин на своём. Смотрящая в лицо Монсальви, она была горда и пряма как шпага, не опускала глаза, руки её были сложены на груди.
— Всего одно слово: Жан. Если бы у моей совести было воплощение человека, это был бы второй Ксантрай. Скажем так, благодаря разговорам с другом, я стал относиться к тебе иначе, — признался безмятежно Арно в том, что так хотела узнать Катрин.
— И что же ты для себя вынес из разговоров с Жаном? — не унимался интерес Катрин.
— Пусть твой дядя Гийом Легуа хоть тысячу раз виновен в гибели Мишеля, это не повод плохо относиться к тебе. Ты в ту пору совсем девчонка была. Сколько лет тебе тогда было? — призадумался над этим Арно.
— В ту пору мне было тринадцать. Я не врала тебе. Моя вина лишь в том, что я была ребёнком, девочкой субтильного сложения. Моих сил было ничтожно мало, чтобы защитить Мишеля от озверевшей толпы, — чуть погрустнев, созналась Катрин, в глазах её блеснули слёзы.
— Я склонен думать сейчас, что ты скорее говоришь правду, нежели лжёшь. Тогда в пьяном виде ты бы не смогла солгать. Я хочу разыскать Кошона и вывести его на разговор о тех событиях. Чтобы подтвердить или развеять мои догадки.
— А ещё я пришла сказать спасибо. Мне нравится моя комната. В ней так уютно. Нет ощущения, что стены давят, — поблагодарила Катрин, совладав с эмоциями, и улыбнулась Монсальви.
— А, пожалуйста. Рад, что нравится. Иди спать. Нам обоим вставать завтра очень рано. На столе в кухне увидишь корзинку с флягой брусничного отвара, хлеб с ветчиной и сыром, яблоки. Собрал тебе поесть на работу, — в задумчивости Арно прикусил нижнюю губу и почесал в затылке.
— И спасибо тебе, что подумал об этом. Я хотела сама это сделать. Ты облегчил мне задачу, — тепло рассмеявшись и улыбнувшись, Катрин подошла к Арно и прильнула к нему, уткнувшись лицом в его рубашку, крепко обняв.
Ещё не до конца привыкший к такому выражению благодарности и привязанности со стороны Катрин, Арно ответил на её объятие и похлопывал по спине.
— Всё. Доброй ночи, Катрин, — пожелал ей Арно, мягко отстраняя от себя недовольно надувшую губы Катрин. — Иди к себе.
— Не в этот раз, Арно. Не в этот раз, — игриво рассмеялась Катрин, подойдя к кровати и откинув в сторону одеяло, под которое поспешила юркнуть.
— Ты, часом, не обнаглела? — Арно с напускным недовольством на лице скрестил на груди руки, уселся на край кровати, вздохнул и потряс слегка за плечо Катрин. — У тебя есть своя комната и кровать. В моей кровати ты что забыла?
— Тебя. И, кстати, сегодня ночью мне совсем не улыбается ночевать одной. Не хочу сегодня быть одна, — Катрин полусела на кровати и в мольбе сложила руки, глядя на молодого человека.
— И не страшно тебе оставаться не то что в одной комнате, вообще в одной кровати с мужчиной, который физически сильнее тебя? — в вопросе Монсальви чувствовалась скрытая беззлобная подначка.
— Арно, мы оба с тобой знаем, что мне наедине с тобой безопасно. Что-то, когда я пьяная сама к тебе приставала — ты не воспользовался моей уязвимостью. И сейчас не сделаешь ничего без моего на то согласия, — с самодовольством и теплотой говорила эти слова очаровательно улыбающаяся Катрин.
— И ты так в этом уверена? — Арно взлохматил волосы Катрин, чуть усмехнувшись, по-доброму на неё глядя. — Правильно думаешь.
— И мы оба знаем, что ты любишь меня, — пылко и гордо заявила Катрин, в её фиалковых глазах плясали чертенята.
— Знаешь, Катрин, когда мы кого-то любим — стараемся сделать жизнь этого человека лучше, комфортнее, безопаснее. Вот какого чёрта в моей жизни этот человек — именно ты? — с лёгкой и беззлобной иронией задал этот вопрос Арно скорее себе, нежели Катрин.
— Раз Бог послал на твоём пути меня, значит, пришло время платить за твои грехи, — ласково пошутила Катрин. — Ты же не выпроводишь меня к себе? С тобой мне как-то уютнее и теплее, — попросила молодая женщина.
— Что же, я ничего против не имею. При условии, что ты не будешь посягать на мою утраченную добродетель, — вырвалась у Арно доброжелательная шутка, заставившая рассмеяться Катрин. Обойдя кровать с другой стороны, Арно скользнул под одеяло, стараясь находиться подальше от Катрин, близость которой туманила голову хлеще выпивки.
Вот только Катрин не думала мириться с таким положением вещей. Вместе со своей подушкой она придвинулась к молодому человеку и прижалась к нему, крепко обняв и закинув свою ногу на ногу его. Арно обречённо вздохнул и закатил глаза, стараясь не утерять над собой контроля и совладать над напряжением ниже пояса. Закрыв глаза и широко улыбаясь, Катрин довольно положила свою голову на плечо Арно и зарылась носом в его рубашку.
«Вот что ты с ней делать будешь!.. Какого дьявола вообще именно к ней я прикипел самым безнадёжным образом?» — мучительно размышлял Арно, пока Катрин уже провалилась в сон и тихонько посапывала.
С превеликим удовольствием Арно сейчас бы отодвинулся куда-нибудь подальше, чтобы от близости этой женщины не унесло ураганным ветром его самоконтроль, но было некуда — дальше только деревянный пол, укрытый ковром. К тому же было жаль тревожить сладко уснувшую Катрин, успевшую уже пригреться.
За закрытыми оконными ставнями слышались голоса ночных птиц и трескотня цикад, ночь смотрела в незанавешенные окна своим единственным глазом-луной, роняющей робкий и бледный свет.
Катрин спала крепким сном, чему-то улыбаясь. Иногда она ворочалась во сне, меняла положение, могла ногой спихнуть с себя одеяло. Сильнее вжималась всем телом в пытающегося уснуть Арно, так же во сне клала свою голову ему на грудь.
Молодой человек только качал головой, по-новому укрывал Катрин и поправлял ей одеяло со всех сторон, гладил по голове и спине, она затихала.
Пусть молодая женщина невольно мешала ему спать, всё же у Арно дрогнула рука её разбудить и выпроводить к ней в её комнату, как бы ни было — ему стало жаль прерывать сон Катрин, которая посчитала его самой лучшей подушкой на свете.
«Заявилась в Орлеан на мою голову, а мне и Жану её от виселицы потом отмазывать, в постель мою забралась бесцеремонно… А я теперь пошевелиться бойся, одеялом её укрывай — чтобы не замёрзла. Ну и заноза она!» — размышлял о своём положении Арно, плотнее подтыкая одеяло спящей Катрин со всех сторон, пытаясь уснуть самому.

Часть 4
6 июля 2021 г., 00:48
      Сон Арно прервался на том моменте, где он и Катрин вместе куда-то ехали. То ли через лес, то ли к реке. Молодой человек не смог бы сейчас точно вспомнить. Зато он помнил о том, что сегодня первый рабочий день Катрин в монастырском приюте. Арно был готов к тому, что ему придётся будить Катрин, которая захочет поспать подольше после всех ранних побудок на занятия боевыми навыками. Но Арно не был готов к тому, что, проснувшись ранним утром, вместо Катрин он найдёт рядом с собой в кровати пустоту.
— Да где же она?.. Вчера буквально спала под боком. Не могла ведь она сделать ноги на работу до того, как я проснусь. Вчера же договорились, — вполголоса размышлял вслух Монсальви, по-военному быстро одевшись и обувшись.
Его намерение всё же поискать Катрин в кухне увенчалось успехом — молодая женщина и впрямь была там, уже собранная, одетая в простое серое платье с закрытой горловиной, остриженную голову Катрин скрывал белый чепец, обутые в туфли без каблуков — ноги молодой женщины бесшумно ступали по кухне.
Против воли самого Арно взор его был прикован к молодой женщине, которая даже в самом своём скромном платье, в скрывающем остриженную голову чепце, без единого грамма косметики на лице треугольником и с нежным румянцем на щеках была необыкновенно хороша.
Невольно в голову Арно пришла мысль, что, если бы Катрин одели в мешок из-под муки, это ничуть не умалило бы природной красоты и элегантности молодой дамы.
На всю комнату раздавался влекущий аромат мясного супа с овощами из большой кастрюли, из другой же кастрюли доносился сильный флёр ягод и яблок.
Еду Катрин разлила поровну на две глубокие тарелки, в два одинаковых кубка она разлила отвар. Кастрюлю с супом она прикрыла крышкой, отрезала от ломтя хлеба по два небольших кусочка.
— Так ты с утра пораньше хозяйство взяла на себя, — тихо проговорил Арно, зайдя в кухню. — Я уж думал, раньше меня проснулась и на работу без меня ушла.
— Нет, Арно. Я же обещала. Я захотела встать пораньше и побаловать тебя с Ксантраем вкусной домашней едой. Садись кушать, — с радушной улыбкой Катрин пригласила за стол своего собеседника и села сама.
Арно воспользовался её приглашением.
С явным удовольствием он вдохнул запахи своего завтрака и слегка улыбнулся.
— Не бойся, приворотное зелье тебе в еду или питьё не подмешала, — кокетливо улыбнувшись, пошутила Катрин.
— Уже остришь с утра пораньше. Значит, настроение у тебя боевое. Во сколько ты встала? — спросил Монсальви, принявшись с аппетитом уплетать суп из своей тарелки и запивать пищу отваром из кубка, откусывая понемногу от своего куска хлеба.
Катрин следовала его примеру.
— Я примерно до рассвета встала, около четырёх. Чувствую себя очень бодро, — ответила Катрин, наслаждаясь плодами своих трудов.
— Это очень вкусно. Спасибо. Хотя могла бы дать себе поспать подольше, — заметил Арно, с явным удовольствием съев весь суп и кусок хлеба, выпив весь отвар.
После него закончила со своей пищей и питьём Катрин.
— Я хорошо спала. Захотела позаботиться о тебе и Жане. Как вы — обо мне. Ксантрай проснётся, а его уже готовый завтрак ждёт. Рада, что тебе понравилось, — Катрин встала из-за стола, приготовила два таза и взяла заранее подогретую в бочонке воду, губку и мыло, намереваясь помыть посуду.
Но от этого занятия её мягко отстранил Арно.
— Э, нет. Дай мне это. Ты и так чуть свет готовила, — молодой человек тщательно намылил все использованные ложки с тарелками и кубками, тщательно вымыв их водой. Потом оставил сохнуть на расстеленном на столе полотенце.
— Арно, пойдём. Спасибо за помощь. Уже пора. Я не хочу в первый же день опаздывать, — напомнила Катрин рыцарю, уже стоя в дверях кухни.
— А корзинку с едой кому оставила? — напомнил ей Арно, взяв со стола заранее приготовленную для молодой женщины корзинку с едой, догнав Катрин.
— Ох, чуть не забыла! Спасибо, — Катрин хлопнула себя по лбу и рассмеялась, забрав корзину у Арно.
Вдвоём мужчина и женщина покинули дом, закрыв на ключ входную дверь.
— Значит, послушай меня. Я провожаю тебя и сдаю в надёжные руки матери-настоятельницы. Прихожу за тобой в три часа дня, и мы идём домой, не забывай про боевую подготовку.
— О, хорошо. Про наши занятия не забуду. Они мне очень нравятся, — улыбаясь, горя энтузиазмом, Катрин шла под руку с Арно, глаза её весело блестели.
— Монахинь своими неординарными взглядами и поступками не шокируй. Мне ещё у них про тебя характеристику для старшин и коменданта узнавать, — счёл нужным Арно предупредить Катрин.
— Так ты будешь писать на меня характеристику? — удивилась молодая женщина. — И какую же?
— По возможности — хорошую. Как себя покажешь, — ответил Арно, следуя с Катрин до монастырского приюта переулками. — Не сочти за нападки на тебя. Но один вопрос никак не даёт мне покоя.
— Это какой же вопрос? — удивилась Катрин, приоткрыв от изумления рот.
— Тогда в Аррасе ты явилась в мою палатку, когда я приходил в себя после боя с Лионелем Вандомским. Клялась в любви, была так притягательна и особенно прекрасна, выражала желание быть моей… и тут на самом чувственном моменте — когда я был готов перечеркнуть свой долг кровной мести за брата и сдаться тебе, Жан Люксембургский со своими людьми арестовывают меня и Жана, мы коротаем время в тюрьме, потом нам говорят о нашем освобождении и приводят к герцогу Бургундскому, в постели которого я вижу тебя. Катрин, до Орлеана твоя личная жизнь — твоё личное дело, конечно. Я не спрашиваю тебя, какого чёрта. Я спрашиваю, где логика — говорить о любви одному и в этот же день быть в постели другого, несколько лет быть в отношениях с этим другим — будучи замужем, — искренне недоумевал Арно. Молодой мужчина говорил без тени гнева в голосе, но замешательство его обуревало очень сильное, к которому всё же не могла не примешаться ревность.
— На твой вопрос отвечу. Тогда я тебе не врала не единым фибром. Как и всегда. Я клянусь, что ничего не знала — что готовят ваш арест. Я не притворялась с тобой никогда. К герцогу я пришла умолять о вашем с Жаном освобождении. Он согласился на уступку и вынудил меня искусным моральным давлением остаться вздремнуть у него. Я в ту пору девицей была и не особо разбиралась в изощрённых хитросплетениях ума многоопытных мужчин. Осталась без всякой задней мысли, — делилась по дороге совершенно искренне Катрин. — Только когда увидела в покоях тебя и Жана, поняла, что всё это было подстроено. Герцог понял, как я дорожила твоей свободой и Жана, захотел уронить меня в вашем мнении. Мой муж посчитал, что я таки отдалась тебе в той палатке, был жуткий скандал, отношения у нас были на ножах. Меня всегда обида точила, что муж мною пренебрегал в плане телесных отношений супругов. Только потом уже я стала на несколько лет любовницей герцога, овдовела, и у нас был совместный ребёнок, до которого ему не было дела. Я надеялась с Его Светлостью забыть тебя, думая, что ты женился на Изабель де Северак. Со смертью сына меня с ним больше ничего не связывало. Вот и всё. Только не надо потом на меня сердиться. Замуж меня отдали насильно, муж сторонился, ты отталкивал и отвернулся, не жить же мне монашкой. Ты тоже никогда не соблюдал целибат.
— Знаешь, Катрин, про все эти хитросплетения твоей жизни можно роман написать, — проронил в изумлении и прострации Арно.
— И будет он называться «Хождение по граблям». На старости лет сяду за мемуары, — сострила молодая женщина.
— Ты только пометку сделай в предисловии, что книгу нужно беречь от детей, — посоветовал ей Арно. — В любом случае, спасибо за искренность.
— А ты почаще со мной словами через рот разговаривай. Полезное умение, — съехидничала мягко Катрин.
— Катрин, а ведь я тебя не расспрашивал о том, как ты жила до нашей встречи, до и после твоего замужества, — сильно призадумался над новой для него мыслью Арно.
— Поверь, тебе лучше пока не знать. Арно, просто поверь, — надеялась уйти молодая женщина от неприятной темы.
— Может быть, расскажешь всё-таки? Чего тебе бояться? Я бы тебя выслушал, — попытался Арно убедить Катрин.
— За твои же нервы мне и страшно, Арно. Лучше не надо. Не сейчас. Ты поседеешь от моих историй, — мягко отговорилась Катрин.
— Ты это имела в виду, говоря, что видела вещи похуже моего характера? — осторожно спросил мужчина, дойдя с Катрин до здания приюта.
— Да. Это в виду имела. Меньше знаешь — крепче спишь, как говорят, — тонкая и мягкая ладонь Катрин ласково взлохматила чёрные волосы Арно. Затем она взялась за дверное кольцо и постучала.
Открыла им та же старенькая привратница, которую Катрин видела вчера в свой первый визит.
Молодая женщина поприветствовала пожилую монахиню, Арно попросил разрешения видеть мать-настоятельницу. Старушка удалилась и скоро вернулась в сопровождении матушки Маргариты, которая тепло поприветствовала Катрин и со сдержанным уважением — Арно.
— Матушка-настоятельница, я знаю, что по правилам мужчинам нельзя находиться в таких местах. Я проводил до места работы мадам де Бразен. Забрать Катрин я приду в три часа, — спокойно разъяснил Арно, что его сюда привело. — Катрин находится под моим с мессиром Ксантраем надзором. Она не делала ничего дурного. Комендант и старшины хотят перестраховаться. Я же собираю на мадам де Бразен характеристику.
— Спасибо за пояснение, мессир де Монсальви. Я понимаю, что вы озаботились безопасностью мадам Катрин. Здесь она под опекой Всевышнего, — хоть выражение лица матери-настоятельницы было строгим, голос звучал тепло.
— Матушка-настоятельница, я буду очень стараться вас не подводить. Я хорошая работница. И быстро всему учусь, — мирно улыбалась Катрин матушке Маргарите.
— Катрин, обещай не ставить на уши приют, — с лёгкой иронией дал напутствие Арно, погладив по плечу засмеявшуюся тихонько Катрин.
— Не бойся, всё в первый рабочий день у меня будет прекрасно, — заверила Катрин молодого человека.
Кивнув на прощание, Арно ушёл по своим делам, Катрин с матерью-настоятельницей удалились в здание.
Матушка Маргарита принялась самым добросовестным образом вводить в курс работы Катрин.
Учила её ухаживать за совсем маленькими детьми, которые пока не умели делать это сами, рассказывала о распорядке, про занятия. Радостной новостью для матери Маргариты стало то, что Катрин получила хорошее образование, а значит и сможет учить детей, пусть даже Катрин не могла похвастать идеальным знанием «Закона Божьего». Зато с обучением детей грамоте и письму с арифметикой она бы справилась вполне.
К чести Катрин, ученицей она себя показывала очень старательной и способной, легко всё хватала на лету. В присутствии матери-настоятельницы она даже смогла провести урок родного языка у младших воспитанников и воспитанниц.
С детьми находить контакт у Катрин получалось на удивление легко, чему причиной был её добрый нрав и мягкость, с которой она отнеслась к детям, живущим в приюте.
Мать Маргарита досадливо качала головой и выговаривала Катрин, что если она не научится в нужные моменты быть строгой и непреклонной, дети сядут ей на шею и свесят ноги. Но опасения пожилой монахини не оправдались. Дети не видели слабости в мягкости и доброте Катрин, проникнувшись к ней уважением и симпатией, молодая женщина как-то сразу сумела им понравиться.
Особенно тем, что не читала детям проповеди о смирении, послушании, укрощении нрава, не держала себя с ними чинно и строго, охотно принимала участие в детских играх в небольшие промежутки времени для их досуга, читала им книги и рассказывала сказки, разделила с детьми свой взятый из дома обед.
Не одни только дети пали жертвами природного обаяния Катрин. Настоятельница и другие монахини тоже вполне хорошо отнеслись к молодой женщине, которой удалось найти взаимопонимание даже с теми детьми, которые считались неуправляемыми.
Тем не менее даже для этих добрейших женщин, несмотря на их строгий вид, стало в диковинку, что Катрин организовала для монахинь и воспитанников с воспитанницами приюта занятия по боевой подготовке. Мать-настоятельница пыталась помешать намерению Катрин, но сдалась, услышав от молодой женщины, что ей доводилось видеть немало зла, и что-то невинно пострадавших не защитили никакие молитвы, тогда как могло бы защитить умение сражаться. Арно хорошо учил Катрин за себя постоять. Даже если знала и умела Катрин пока не всё, то немногое, что Монсальви ей преподал, она запомнила крепко-накрепко и сумела понятно доносить до монахинь с детьми.

      В три часа Арно явился за Катрин, как и обещал. Расспрашивал о том, как прошёл первый день на работе для молодой женщины. Молодой человек был готов к тому, что Катрин будет очень непросто привыкать к новой для неё жизни, что ей окажется нелегко привыкать к грузу обязанностей. Но для него было настоящим изумлением узнать у Катрин, что первый день на работе ей очень понравился, что она смогла забыться в новой для себя обстановке, хорошо поладила с детьми и монахинями. Монсальви про себя радовался за свою прекрасную спутницу, соседку по дому и поднадзорную. Фиалковые глаза Катрин так счастливо сияли, щёки горели от радостного возбуждения, губы часто трогала улыбка. Всю дорогу до дома Катрин не уставала делиться впечатлениями о сегодняшнем дне.
Эти мысли не отпускали её даже во время перерывов после занятий боевыми навыками.
Обо всём этом Катрин смогла всласть поговорить не только с Арно, но и с Жаном, который искренне обрадовался за Катрин. Разделяла эту радость и зашедшая в гости Жанна, позвавшая Катрин к себе и познакомившая её с Матильдой и Маргаритой Буше — свекровью и невесткой, которые дали Деве кров.

      В повседневную колею со своей новой работой, которая приносила ей удовольствие, как и занятия боевой подготовкой, Катрин вошла довольно легко. Пусть жалованье раз в неделю ей платили очень маленькое, Катрин это нисколько не огорчало — она чувствовала большую гордость за себя, что держит в руках деньги, заработанные своим трудом.
Поняв, что в ней всё сильнее укрепляется привычка к труду и способность самостоятельно зарабатывать, что она не безнадёжная неумеха, Катрин воспрянула духом. Так приятно было жить с мыслью, что она не бесполезна и неглупа, что чего-то стоит сама по себе.
Молодая женщина посчитала, что более не может во всём взваливать заботу о ней на Арно и Жана, решившись поговорить хотя бы с Монсальви.
Придя в один из вечеров в конце недели к нему в комнату, Катрин попросила молодого человека уделить ей немного времени.
— Так о чём ты поговорить хотела? Я слушаю, — выразил Арно готовность слушать её.
— Арно, раз я уже сама зарабатываю, могу себя обеспечить деньгами на свои нужды, я не хочу более висеть на твоей с Жаном шее. Помоги мне подыскать недорогое жильё, пожалуйста, — попросила она немало поражённого её словами рыцаря, который чуть не промахнулся лезвием себе по шее, когда брился.
Помянув чёрта, Арно отложил лезвие в сторону.
— Что, прости меня, если не так тебя понял? — переспросил он.
— Я хочу найти себе жильё. Переехать, чтобы не стеснять Жана и тебя. Вы и так для меня много сделали, — повторила Катрин.
— А чем тебе здесь не живётся? В питании не ограничена, своя комната есть, никто к тебе не пристаёт, не третирует. Женщине опасно снимать жильё в одиночку. Особенно, если женщина очень красивая. Как ты. Оставь эту затею, — попросил её Арно ровным и спокойным тоном.
— Но я не могу. Я хочу жить самостоятельно, сама платить за жильё… — возражала молодая женщина.
— Катрин, твоего жалования едва ли хватит на полноценную оплату комнаты. На еду считай крохи будут жалкие оставаться. Тем более — ты будешь хуже защищена. Что же ты так себе упорно проблемы ищешь? — покачал с досады Арно головой.
— Но… а я точно не стесняю тебя и Жана? — неуверенно уточнила она у Монсальви.
— Точно. Что у тебя за навязчивое стремление жизнь себе усложнить… живи спокойно, Катрин.
— Что же, тогда я буду спокойна на этот счёт, если ты так говоришь, — уступила Катрин доводам своего собеседника.

0

71

Часть 5
28 июля 2021 г., 02:50
      Новая работа в детском приюте как ничто другое, внесла мира и покоя в душу Катрин, помогала ей в заботах о более нуждающихся в любви и тепле отрешиться от собственных забот и тягостных воспоминаний.
Дети успели к ней привязаться, любили её и старались вести себя более покладисто, чтобы чаще получать похвалу от молодой женщины и не заставлять её краснеть перед монахинями и настоятельницей за их проделки, разные мелкие шалости.
Считая, что была совершенно ужаснейшей матерью своему сыну, Катрин словно надеялась, что душа её умершего ребёнка найдёт в себе силы её простить, видя, как искренне Катрин заботится о тех детях, которым не посчастливилось расти в приюте вместо родных семей.
Кого-то из детей подкидывали младенцами и младеницами их собственные родители, у которых не было возможности их прокормить, какие-то дети стали круглыми сиротами после смерти или гибели родителей, какие-то из детей сбегали в приют от своих же отца и матери — спасаясь от жестокого обращения.
И каждому ребёнку Катрин старалась всеми силами дать родственные тепло и ласку, любовь, заботу, к каждому старалась найти особый подход. Дети постарше любили помногу с ней разговаривать, искать у неё разумных советов, малыши категорически отказывались слезать с её рук, к концу рабочего дня у Катрин иногда болели руки от того, что она постоянно носит и укачивает на этих руках детей.
— Дочь моя, помяните моё слово, дети верёвки из вас будут вить — с вашим-то мягким характером, — не раз сочувствующе предостерегала Катрин мать-настоятельница.
Молодая женщина часто читала детям книжки, учила их грамоте и письму со счётом, учила разбираться в прекрасном, рисованию, музыке, танцам, шитью, умению вести хозяйство.
Причём Катрин учила вести домашние дела и шить одежду не только девочек, но и мальчиков.
На начальное недовольство мальчишек, что всё это девчачьи занятия, Катрин шутливо отвечала:
— Вы что, думаете, жена будет на себе всё тащить всю жизнь? Ни одна девушка не пойдёт замуж за парня, который по дому ничего не умеет.

Неизменно Катрин делилась с детьми частью своего плотного завтрака, который ей на работу каждый вечер предварительно собирал Арно. Молодая женщина не смогла бы спокойно есть и смотреть в умоляющие глаза детей, которым тоже хотелось попробовать все те вкусные яства, которые Монсальви давал с собой Катрин на работу.
От таких разгрузочных дней, когда дети помогали облегчить Катрин её корзинку с завтраком, молодая дама стала заметно худеть, что одинаково сильно встревожило Арно и Жана.
— Похоже, мне стоит готовить для тебя больше еды, раз мои кулинарные умения оценили ещё и дети в приюте, которых ты решила подкармливать, — заметил Арно, обеспокоенно глядя на худую фигуру Катрин и качая головой. — Не забывай, что не только детям надо питаться хорошо, но и тебе.
— Да, Арно. Думаю, ты прав. Спасибо, что волнуешься, — дополнила Катрин свой ответ ласковой и благодарной улыбкой.
С этого дня Монсальви стал заготавливать для Катрин на работу ещё больше вкусного, прекрасно понимая, что отзывчивая и по натуре не жадная, добросердечная, совестливая молодая женщина не сможет спокойно наслаждаться своим завтраком, чтобы не разделить его с детьми, глядящими на неё голодными глазами, хотя в приюте за их питанием старались по возможности следить хорошо.

Поскольку занятия после работы боевыми навыками с Арно и Ксантраем никуда не подевались, Катрин сделала обязательным предметом освоения военное дело — для монахинь и для детей. Всё то, что Монсальви и Ксантрай успешно преподавали Катрин, молодая женщина с мягкой настойчивостью заставляла постигать Христовых невест и своих подопечных — мальчиков и девочек.
Монахиням было нелегко переломить свои старые привычки, но всё же они смогли с этим примириться, признав правоту Катрин, что нужно уметь защитить себя самих и детей.
Дети восприняли всё как увлекательные мероприятия ради веселья, мальчишки и девчонки радовались выпавшей им возможности изучать искусство рукопашного боя и фехтования.
Но, пусть с появлением Катрин монастырский приют постигли кардинальные перемены, ни у кого из монахинь не возникало желания избавиться от чужачки, которая порушила весь их привычный уклад и без боя завоевала все симпатии детей.
С того дня, как Катрин приняли на работу в монастырский приют, святым сёстрам и настоятельнице стало даже легче поддерживать среди детей дисциплину — не нужно было даже прибегать к такого рода наказаниям детей за проступки вроде работы по хозяйству. Мальчики и девочки видели к себе со стороны Катрин уважительное и доброе отношение, потому старались всеми силами платить ей взаимностью.
Пусть монахини не во всём были согласны с Катрин, они могли считать — что молодая женщина избалует детей, но им пришлось признать, что принять Катрин на работу — это было самое мудрое решение.

Всё шло своим чередом.
Каждое раннее утро Катрин шла на работу в сопровождении Арно или Жана, неся в корзине большое обилие яств, которые с вечера для неё готовил и собирал Арно. Всё это Катрин делила с детьми, которые в моменты её трапез оказывались рядом.
Заботилась о совсем маленьких детях, преподавала учебные дисциплины старшим, придумывала для детей весёлые подвижные игры, читала им книжки, учила детей боевым навыкам вместе с монахинями, всегда неизменно в три часа дня за ней на работу заходил Арно, и вместе с молодым человеком Катрин уходила домой.
Дома её ждали занятия по боевой подготовке, молодой женщине удалось убедить Арно перестать делать ей скидки на её пол, нередко ей наносили визиты Матильда и Маргарита Буше, имела Катрин счастье иногда принимать в гостях Жанну.
И Катрин очень нравилась такая жизнь, в ней она умела найти для себя много счастливых моментов, работа ничуть не тяготила её.
Она чувствовала себя намного лучше, работая няней и учительницей в монастырском приюте для сирот, заботясь о детях, чем вращаясь в придворных кругах.

В один из вечеров, после занятий боевыми навыками и после совместного распития ягодного отвара за маковыми булочками с Жанной, произошло нечто, что сделало легче жизнь Катрин и обрушило с её плеч целую гору.
Монсальви посчитал нужным вызвать на серьёзный разговор Катрин, попросив зайти к нему в комнату.
Катрин застала молодого мужчину сидящим за письменным столом в его комнате, придирчиво рассматривающим текст на листе пергамента.
— Как хорошо, что ты пришла. Ты должна это видеть. Со слов монахинь приюта и со слов Жана и меня, я составил на тебя характеристику. Почитай сама, перед тем как я её отдам коменданту, — Арно отдал бумагу подошедшей молча к его столу Катрин.
— Ты уже так скоро составил на меня характеристику? — удивилась немного Катрин. — Я думала, это займёт больше времени.
— Тебе не будет любопытно это прочитать? — подначил мягко Арно молодую женщину на то, чтобы она скорее прочитала документ с его и Жана подписью и печатью.
— О, конечно же! Мне любопытно, — Катрин жадно вчиталась в строки документа, который держала в руках, впрочем, делая это про себя.

«Мы, Арно де Монсальви, и Жан де Ксантрай, к мессиру Раулю де Гокуру, бальи города Орлеан и коменданту Шинона.

Все дни наблюдения за мадам Катрин де Бразен, проведённых ею в стенах нашего дома, позволили убедиться в её благонадёжности и отсутствии дурных намерений в отношении армии Франции. Подозрения графини де Бразен в связях с бургундцами оказались ошибочными. Выше означенная дама ничем не компрометировала себя и выказывала большую лояльность французской стороне.
За всё время проживания в нашем доме и под нашим надзором госпожа Катрин де Бразен не нарушала условий своего освобождения и проживания, в порочащих её знакомствах не замечена. Не делала никаких попыток сбегать из-под надзора и послушно соблюдала все предписания.
В первые дни пребывания нашла работу в сиротском монастырском приюте, где ныне числится на хорошем счету и пользуется уважением с доверием монахинь. Посему считаем нужным отмести в сторону все подозрения графини де Бразен в шпионаже и снять с неё все обвинения всвязи с отсутствием с её стороны всякого состава преступления.

С уважением
Арно де Монсальви и Жан де Ксантрай».

Такой текст содержал документ, прочитанный Катрин, который она тут же отдала Арно.
Успокоение и облегчение со светлой радостью и благодарностью наполнили сердце Катрин, обнявшей со спины сидящего на стуле Арно, который не ждал такого жеста от неё.
В руках этого человека были её свобода и жизнь, от этой характеристики зависело многое, и Монсальви сдержал своё обещание — избавить Катрин от подозрений её в шпионаже против Франции в пользу Бургундии со стороны старшин и бальи, написав о ней хорошую характеристику.
— Арно, спасибо тебе и Жану за всё! Ведь от этой бумаги зависят мои свобода и жизнь… — проронила тепло Катрин.
— Мы оба поступили честно по отношению к тебе. Не благодари, — оборвал её Арно. Встав со стула, он посыпал песком документ, чтобы тот быстрее высох, и после немного встряхнул, потом положил на стол.
Взяв за руку Катрин, он провёл её до кровати и мягко заставил сесть на перину, сев рядом с ней.
— Есть ещё одна вещь, о которой я хотел бы с тобой поговорить. После всего, что между нами было, я вправе рассчитывать, что ты не будешь бояться быть полностью искренней, — спокойно и доброжелательно проговорил молодой мужчина.
— Какая же тема сейчас тревожит твой ум? — не сразу поняла Катрин, чего молодой человек от неё хочет.
— Катрин, я это заметил ещё в первый день твоего пребывания у меня, когда ты предложила сделать из тебя агентессу и отправлять в стан бургундцев как маркитантку, чтобы добывать нам сведения. Разумеется, я тебе отказал. Хочу, знаешь ли, чтобы ты не погуляла в один конец до виселицы, была живая и здоровая… — Арно вздохнул и на некоторые мгновения призадумался.
— Я знала, что предлагала тебе. Мною правда движет желание быть тебе опорой и помощью во всём, — улыбнувшись, Катрин ласково отвела с глаз Арно упавшую на них чёлку.
— Нет, ты не знала. Как и тогда, когда сказала о желании найти работу в трактире. Я запретил тебе даже думать об этом, потому что не хотел, чтобы ты терпела приставания пьяных скотов. Затем ты устроилась работать в приют. Это ещё нормально. Благородное стремление — дать материнские любовь и ласку осиротевшим детям. Вдруг ты завела на днях разговор, что хочешь перебраться на съёмное жильё, хотя здесь никто тебя не ограничивает, не притесняет и не чинит тебе обид. Катрин, в твоём отношении к себе явно что-то не так… — Арно прищурил свои чёрные глаза и задумчиво поджал тонкие губы.
— Арно, я лишь не хочу быть лишним ртом, от которого никакого толку. Не хочу быть нахлебницей. Поэтому я нашла себе работу по душе. Ты не был с Жаном обязан брать на себя заботы обо мне. Я боюсь этим злоупотребить. И я вполне хорошо к себе отношусь, — возражала Катрин с деликатностью и тёплой улыбкой, поглядывая на по-прежнему серьёзного Арно.
— По тебе не видно. Ты сама себя бременем считаешь, с которым приходится мириться. Но это не так. Я тебе говорил это уже — ты не бремя. У тебя как будто в голове прочно засела мысль, что тебя нельзя уважать и хорошо к тебе относиться, если ты не приносишь какой-то пользы другим. Не обязательно быть полезной, чтобы заслуживать хорошего отношения, — вёл Монсальви этот разъяснительный диалог с молодой женщиной.
— Я не хочу, чтобы на меня смотрели как на содержанку или как на женщину, которую можно купить. Я продаюсь только за чувства, в ответ хочу лишь тепла. Я не хочу, чтобы ты считал, будто меня с тобой держит только бытовой комфорт, нет. Будь ты последним нищим — я бы от тебя не отвернулась. Мне с тобой легко и спокойно, тепло, безопасно, уютно, мне с тобой всегда интересно, даже если бы ты не покупал мне всю ту одежду и обувь, — пылко делилась Катрин всеми теми мыслями, от которых разрывалась её голова, щёки молодой женщины горели пунцовым цветом, сияли страстно фиалковые глаза.
Монсальви не мог оторвать взгляда от своей собеседницы, которая сейчас была для него особенно прекрасна и притягательна — с обращённым на него любящим взглядом и румянцем на щеках.
— Катрин, мы и это обсуждали. Я не думаю о тебе как о продажной женщине. Не думаю о тебе плохо. Не считаю, что тобой в наших отношениях двигают корыстные мотивы, — успокаивающе заверил её рыцарь.
— И если бы ты только сам хотел, то мог бы всё у меня потребовать, — Катрин подсела ближе к Арно и прижалась к нему, склонив голову к его плечу.
— А если бы я сказал, что хочу тебя как женщину? Ты бы уступила? — выпалил эти слова молодой человек, пристально глядя на Катрин, которую мягко отстранил от себя и держал за талию.
— Тут совпали бы наши желания — потому что я тоже хочу тебя. Как мужчину, — с нагло-кокетливой улыбочкой ответила Катрин на вопрос, которым Арно хотел её огорошить. — Я бы уступила с радостью. Потому что ты не приставал ко мне без моего позволения и не пользовался моим опьянением, моей зависимостью от тебя. Заботился обо мне, старался создать мне комфортные условия и ничего с меня за это не требовал. Ты всегда со мной считался, хотя я в заведомо уязвимом положении, — дополнила свой ответ молодая дама.
— Так-так, с этого места подробнее, Катрин! С твоим отношением к себе самой правда многое не так! — поражённо Арно смотрел на молодую женщину, перехватил её плечи и слегка встряхнул. — То есть, ты благодаришь за то, что твоим уязвимым состоянием не пользовались и не требовали платить за то, что для тебя делают? Благодаришь за нормальное человеческое поведение?
— Я умею ценить искреннее и заботливое ко мне отношение. Когда на меня не давят и не считают товаром на витрине лавки. Пусть у нас были недопонимания, но ты разобрался и поступил правильно. Я бы не нашла пристанища лучше и безопаснее, чем у тебя и Ксантрая, — пылко высказывала Катрин только то, что она думала. — За что я люблю тебя? Ты не считаешь, что меня можно купить за материальные блага, тебя правда волнует моё мнение. Такие качества в людях — моя слабость, — чуть приглушённо произнесла Катрин, с непринуждённостью наглой кошки устроившись на коленях Арно, обвив руками его шею и касаясь губами его шеи. Руки молодого мужчины крепко обняли её стан.
— Катрин, что ты делаешь? — Монсальви попытался мягко воспрепятствовать Катрин, которая занялась тем, что снимала с него колет и развязывала тесёмки на его белой рубашке.
— Арно, я делаю то, что хочу, предлагаю ко мне присоединиться, — с тёплым и немного ироничным кокетством нашлась, что ответить, молодая женщина, завлекающе и чуть хрипловато смеясь, слегка покусывая мочку уха Арно.
— Да, моё однажды утраченное целомудрие под угрозой, — пошутил Арно, перехватив Катрин по-другому и уложив её на перину.
Обеими руками он упирался в матрас своей кровати, глядя на молодую женщину потемневшими от желания и весело блестящими чёрными глазами.
Во взгляде фиалковых глаз лежащей на перине Катрин плясали озорные искры, руками она обвивала шею Арно, тянулась к нему своим облачённым в простое серое платье телом, ласково улыбалась, так и норовя стащить с него ненавистную белую рубашку, скрывающую крепкие мускулы и накачанный торс.
Рыцарь, нависая над ней, как заколдованный смотрел в её большие и выразительные глаза, сияющие теплотой и обожанием к нему, любовался нежными и изящными чертами на её лице треугольником, мог слегка подуть ей в лицо — от чего Катрин забавно и мило щурила глаза и хихикала. Его губы касались её прикрытых век и кончика носа, жадно приникали к полуоткрытым губам молодой женщины — словно к живительному источнику в мучительный зной. Катрин не менее страстно откликалась на эти ласки, роняя шёпотом, чтобы молодой человек вёл себя смелее и не боялся заставлять краснеть стены его комнаты.
— Ты ведь правда этого хочешь сама? Если пока нет — ты вольна отказаться и уйти к себе, — прошептал Арно на ухо довольной и счастливо улыбающейся Катрин.
— Вольна отказаться, но не собираюсь, — игриво и совсем легонько Катрин прикусила молодого человека за нижнюю губу.
— Кусаться мне тут ещё будешь, лисица? — проронил Арно с напускной сердитостью, отплатив Катрин за эту дерзость тем, что страстно приник к её губам, к удовольствию молодой женщины. Нескоро ещё он смог оторваться от её губ. — Я не буду держать на тебя зла, если ты откажешься. Пользоваться нашей ситуацией не стану.
— Это какой же ситуацией, о чём ты говоришь? Не возьмёшься пояснить этот момент? — кокетливо возмутилась Катрин, избавив Арно от его колета и отбросив предмет одежды в изножье кровати.
— Дисбаланс власти, Катрин. Согласилась бы ты на это, будь у тебя в Орлеане своё жильё и высокий уровень дохода, если бы ты не была сейчас от меня в зависимости? — не прекращал Монсальви своих расспросов.
— Разумеется, да. Согласилась бы очень охотно. Зачем столько сложностей? — недоумевала распалённая Катрин.
— Ты уверена, что делаешь это по своему желанию, а не из благодарности за всё для тебя сделанное? Отдаваться кому-то из одной только признательности за заботу — плохая идея, — Арно чуть ниже склонился над Катрин.
— Господи, Арно! Здесь спальня, а не монашеская келья! — пылко возмутилась Катрин, обвив руками его шею и приподнявшись на кровати, сев. — Любовью надо со мной заниматься, а не с моим разумом! — выразила она своё возмущение. — Или ты намекаешь мне, что полюбил за ум? — смягчившись, отпустила она ласковую шутку.
Эти слова Катрин заставили молодого человека искренне зайтись в полном жизни смехе.
— Надо же, какую особую красоту придал тебе гнев, — проронил он в мечтательной задумчивости.
— Ты привлекателен, я чертовски привлекательна. Что время терять? — игриво сострила Катрин.
Опираясь одной рукой на матрас, Арно с бережностью гладил другой рукой лицо молодой женщины, очерчивал пальцем черты её прекрасного лица.
Обрадованная развитием событий, Катрин нетерпеливо стащила с Арно его рубашку, мужчина же мучился с завязками и крючками на её платье, поминая недобрым словом чертей и Люцифера, которые придумали по его мнению эти кошмарные крючки с завязками на одеждах любимых женщин, особенно таких прекрасных и волнующих как Катрин.
Молодая женщина помогала ему избавлять её от одежды, облегчала задачу с завязками и крючками на её платье и нижней рубашке. Покончив со своим одеянием, которое она бросила в изножье кровати к колету Арно, Катрин помогла своему возлюбленному избавиться от штанов и утянула молодого человека на перину как можно ближе к себе, крепко прижалась своей обнажённой грудью к обнажённой груди его, страстно шептала, как давно она мечтала об этом с того дня, как переступила порог его дома.
Пылко Арно шептал на ухо прижавшейся к нему Катрин, что ему не хватало её, что она ему нужна, и он мечтал о ней все эти годы, что ничем он не мог вытравить её из своих мыслей и сердца, она всегда была его наваждением — от которого он тщетно пытался заставить себя избавиться. Шептал ей, что не понимает, как она поняла, что без неё ему опротивела жизнь, и для него поблекли краски этого мира, выражал радость от её присутствия рядом с ним и просил никогда не пробуждать его к реальности от этого дивного сна.
В мыслях своих безмерно счастливая Катрин праздновала немалую победу, ведь всё же Арно пришлось прекратить врать себе самому и ей, что он ненавидит её, что она ничто для него не значит. Ему пришлось признать, что бежать от себя и от своих чувств — это самое глупое и бессмысленное, что только могло прийти в голову молодому мужчине. И этот мужчина нашёл в себе смелости быть с ней искренним, не бояться открыть Катрин правду — что на самом деле к ней чувствует, как она ему дорога и важна, нашёл в себе храбрости сдаться на её милость.
Без всяких сожалений в горячке ласк и жаре объятий, приникая к губам друг друга, поддавшись бушующему в венах пламени, Катрин и Арно к взаимной радости счастливо забылись на смятых простынях не занавешенной пологом кровати, оба позволили себе отдаться этому блаженному безумству.
Полуночная гроза за закрытыми оконными ставнями нисколько не волновала мужчину и женщину, вкушающих наслаждение в объятиях друг друга.
Их взгляды словно прожигали насквозь, предваряя близкий финал — падение стены из непонимания, злобы, обид и отчуждения, которой Арно совершенно бессмысленно пытался долгое время отгородиться от Катрин, к своему счастью — поняв бесполезность этого.
Их души сцепились голодным зверьём, но разгорячённым от ласк телам было безумно этого мало, и они жаждали всё больше и больше.
И наутро два безумных сердца, застонав, как будто бы на мгновения умерли, чтобы вновь возродиться для крика натянутых струн, чтобы вновь стать арфой друг для друга, когда нервы звенят сталью.
Оба, мужчина и женщина, понимали, что они ещё не раз будут погибать и возрождаться в этих невидимых битвах чувств и желаний, не раз радость от взаимных обладания и отдачи будет согревать их изнутри. Они оба будут с готовностью глотать этот медленный яд, что сжигает их без остатка, и пусть всё катится в Тартар, да поможет на грани припадка им удержаться Бог…
Как в воду Арно и Катрин бросались в объятия друг друга не раз за эту ночь, снова пальцы скользили по плечу, и вырвать корень этой ядовитой любви не мог и не хотел никто из них.
Счастливые и обессилевшие, объятые сладкой негой, они, крепко обнявшись после пьянящей близости, лежали на кровати и смотрели друг на друга восторженно сияющими глазами, тепло улыбаясь.
— Как же я давно этого хотела, — нарушила молчание Катрин, коснувшись губами плеча Арно.
— Знаешь, я хотел того же, — признался ей Арно, зарывшись лицом в остриженный шёлк золотых волос Катрин. — Впервые за последние годы чувствую себя живым.
— Знаешь, Арно, мне так нравится жить бок о бок с тобой, узнавать тебя с новых сторон. Например, я не могла бы никогда раньше предположить, что ты очень талантливый повар, — сделала Катрин комплимент возлюбленному.
— В детстве я очень много бедокурил, матушка в качестве наказания отправляла меня в ссылку на кухню, там и у нашей кухарки Марион готовить выучился, и это стало моим увлечением, — с мягкой усмешкой поделился Арно этим воспоминанием с молодой женщиной.
— А если бы твоя матушка запирала тебя в библиотеке — ты бы увлёкся писательством? — поинтересовалась Катрин.
— Кто знает… — улыбнулся своим мыслям Монсальви.
— Так уютно и спокойно на душе, я тела почти не чувствую. Надо будет мне чаще к тебе приставать, — отпустила Катрин эту недвусмысленную фразу, нежно поправив тонкой ладонью чёлку Арно. Мужчина перехватил её запястье и коснулся его губами.
— Быть во власти молодой, прекрасной и пленительной женщины? Почему бы и да… — проронил Арно, поцеловав в висок крепче к нему прижавшуюся Катрин.
«Пусть это станет погибелью мне, но я хочу забывать обо всём наедине с этой женщиной, имею же я право хоть немного быть счастливым, с ней!» — поселилась исполненная внутреннего бунта мысль в голове Монсальви.

Часть 6
21 августа 2021 г., 00:25
      Ничто не нарушало тишины в комнате Арно, стены которой стали свидетелями того, как сам её владелец был счастлив сдаться на милость женщины, которая не один год беспощадно гнала его сон и стала его наваждением.
Самого Арно в комнате не было, но в кровати крепко спала Катрин, укрытая одеялом. Голова молодой женщины покоилась на подушке, растрёпанные золотые волосы торчали во все стороны.
С губ спящей Катрин не сходила блаженно счастливая улыбка, на левой щеке отпечатался след от подушки.

Пышные и длинные ресницы бросали совсем едва заметную тень на её скулы.
Но тут до слуха Катрин донеслись неразборчивые мужские голоса, ресницы её задрожали, спросонья она принялась рукой ощупывать пространство рядом с собой в поисках Арно, только не нашла его рядом с собой.
Открыв глаза, Катрин умылась водой из тазика, который стоял на табуретке рядом с кроватью. Оделась в нижнюю рубашку и своё серое платье.
Катрин порядочно провозилась с крючками и завязками на платье. Застелила одеялом постель, ещё хранившую вмятины на матрасе от её с Арно тел.
Подойдя к ростовому зеркалу, она привела в порядок свои волосы. Выйдя из комнаты, молодая женщина прикрыла за собой дверь и спустилась вниз.
Голоса мужчин стали чуть громче и слова более отчётливыми, исходили они из кухни.
На цыпочках прокравшись до двери кухни, Катрин чуть приоткрыла её, увидев сидящими за столом Арно и Жана.
На столе в кастрюле что-то призывно дымилось и источало манящий аромат мяса и овощей. Как подумала Катрин, в кастрюле мог быть суп.
Двое мужчин не ели, они сидели за столом, Жан утешающе гладил и похлопывал по спине своего товарища, Арно уронил голову на сложенные на столе руки и тяжело вздохнул.
— Жан, я привык все свои трудности разрешать сам, но сейчас я не справляюсь, у меня на душе очень тяжело и в то же время так прекрасно… — проронил растерянно Арно.
— Арно, что с тобой? Ты немного пугаешь меня, — рыжеволосый рыцарь слегка встряхнул за плечо своего друга.
— Это всё Катрин. Жан, это мучительно, ты понимаешь? Почему из всех женщин в мире меня угораздило любить именно её? Я не должен, не имею права что-то к ней испытывать тёплое и светлое, пока не разберусь в том, что произошло шестнадцать лет назад, пока не узнаю правду о Мишеле. Но не могу это себе запретить, я не из камня сделан!
— Арно, вот сейчас ты сам себе портишь жизнь, причём портишь её и Катрин. Ты понимаешь, что Гийом Легуа и Катрин — два совершенно разных человека, хоть и родственники? Катрин — это не её дядя, она совершенно отдельный от него человек, — предпринял Жан попытку воздействовать на поникшего Арно.
— Да я это давно твоими стараниями понял! — вскипел от душевного раздрая Монсальви. — Я жил с Катрин под одной крышей, узнавал её с разных сторон. В ней много доброты и сострадания, она умна, у неё неповторимое чувство юмора, приятный характер. У Катрин отзывчивое и благородное сердце — это редко передаётся по наследству вместе с титулом. — Арно поднял голову от своих скрещённых рук и с грустным пониманием посмотрел на сочувственно кивнувшего ему Жана.
— Так что ты мучаешься? Любишь эту женщину и хочешь быть с ней? Так ради Бога! Ты понимаешь сам, насколько она чудесный человек, сколько в ней смелости — прийти пешком в осаждаемый Орлеан, когда кругом война и лишения, насилие и смерть, совершенно одной и без защиты. И всё это она сделала ради тебя, потому что любит, а когда любишь — всё просто! — с жаром выражал Ксантрай своё более чем дружеское, скорее даже братское отношение к Катрин, которая тем временем с волнением и страхом слушала их разговор.
— Жан, ты не совсем верно меня понял. Я люблю Катрин, она нужна мне и очень важна для меня, я сам вижу её достоинства. Она не только добрая, смелая, умная и отзывчивая. Катрин старательна во всём — за что берётся. У неё сильная воля. Вот, я с неё освоение боевых навыков как с мужчины требовал, а она слова против не сказала. Скорее её оскорбляли поблажки. Она — большее, чем просто очень красивая женщина, она сама жизнь. Рядом с ней у меня наконец-то есть ощущение, что я живой человек, а не ходячий труп. С ней мне не страшно показать уязвимость, ведь она поддержит и не осудит. Я хочу быть с ней, каждое мгновение своей жизни… — горячо ронял эти слова Арно, ненадолго как будто выпав из реальности, и говоря эти слова скорее самому себе.
— Арно, так давай это понять Катрин почаще, я ещё не встречал таких более подходящих друг другу людей. Она оказала на тебя очень благое влияние, твой нрав стал спокойнее, ты как-то смягчился. Друг мой, твоё самое большое достижение в этой жизни — любовь к тебе такой замечательной женщины как Катрин, — Ксантрай улыбнулся ободряюще своему другу и хлопнул Арно по плечу, получив от него такой же ответ.
— Жан, я не собираюсь отказываться от Катрин, у меня не хватит выдержки, да и не хочу. Она меня околдовала, ты понимаешь? Она нужна мне, рядом с ней хочется быть лучше, я хочу быть к ней прикованным навек. Не хочу как раньше губить себя в пьяных кутежах, беспорядочных связях и в дуэлях, которые провоцировал с соперниками. Жан, ты прекрасно знаешь, какое у меня было существование все эти годы, которые нельзя назвать жизнью, эти годы я прожёг впустую, — скорбно покачав головой, Арно вздохнул и подпер голову рукой.
— Я рад, что ты стал честным по отношению к себе, что тебе хватает храбрости больше не бежать от себя и от своих чувств к Катрин. Это очень смелый шаг. И я рад, что больше ты не ищешь смерти в дуэлях, не убиваешь себя постоянными пьянками и этими самыми беспорядочными связями, — Жан приобнял товарища и по-родственному взлохматил его чёрные волосы.
Арно крепче прильнул к Жану, словно искал в нём опоры.
— Вот только как избавиться от ощущения, что, любя Катрин и желая быть с ней всю жизнь, я порочу память моего брата и становлюсь преступником? Если я погибну в бою, то мой отец и брат на том свете вместе с покойными предками точно захотят убить меня повторно, — поделился Арно с другом тем, что наболело.
— Ох, Арно… как же с тобой сложно временами. Мне горька участь Мишеля. Но, если ты откажешься от выпавшей тебе возможности обрести счастье с потрясающей женщиной, которая любит тебя, и которую любишь ты, своего брата ты этим не вернёшь. Только порушишь в прах жизни свою и Катрин, — изрёк назидательно Жан, подняв вверх указательный палец.
— Да, наверное, ты прав… я уже решил для себя, что от Катрин не откажусь даже под пыткой и на плахе. Осталось привыкнуть к мысли, что моя живая и покойная родня меня проклянут, — грустно ёрничал Арно, усмешка на его тонких губах промелькнула совсем не весёлая. — В любом случае, сегодня я займусь тем, что расставлю все точки над i. Кошон в Орлеане, как и Жанна. Я непременно узнаю у него о тех событиях в Париже. Сил моих нет уже — мучиться догадками.
— Вот и молодец. Это давно следовало сделать. Хотя, следовало раньше выслушать Катрин. Но лучше позднее прозрение, чем его отсутствие, — доброжелательно пошутил Жан, дружески пихнув в плечо Арно.
Монсальви удостоил товарища таким же ответом.
— Вот сейчас и пойду. Не буду затягивать, — Арно встал со стула и прошёлся до окна в кухне.
С замиранием сердца Катрин наблюдала за двумя мужчинами.
— Катрин разбудить не надо? Разве она не работает сегодня? — полюбопытствовал Жан.
— Ей выходной дали. Не надо будить её. Катрин и так каждый день чуть свет встаёт на работу, — попросил Арно Ксантрая. — Суп можно будет и разогреть, а Катрин пусть поспит подольше.
Отойдя от окна, Арно направился к двери. Поняв, что Монсальви и его друг могут обнаружить Катрин за таким неблаговидным занятием как подслушивание чужих разговоров, сама молодая женщина бегом кинулась от двери, быстро взлетела вверх по лестнице и забежала в спальню Арно, прикрыв за собой дверь.
Сердце в груди Катрин бешено колотилось, и щёки горели от радости, смущения, весёлости вперемешку с волнением. Восторженно сияли фиалковые глаза Катрин — что могла она видеть, глядя на себя в зеркало.
Мысли в голове Катрин роились одна радостнее другой.
Тот разговор между её любимым человеком и Ксантраем заставлял трепетать всё её существо, и хотелось то заплакать, то рассмеяться — от радости. Пусть Арно чувствует себя преступником, любя и желая её, это не продлится долго, когда он узнает всю правду, и уже не будет терзаться чувством вины, что любит родственницу своего смертельного врага.
Вчерашней ночью Арно был счастлив сдаться Катрин в полную её власть, испытав от этого радость. Ему пришлось признать в первую очередь перед самим собой, что он любит её и она нужна ему, что он мечтал о ней и желал все эти годы, напрасно старался вырвать из своего сердца и забыть, но не вышло.
Катрин мысленно сказала себе, что стоит дать Арно немного времени на то, чтобы он сам выяснил правду о гибели Мишеля и эту самую правду принял.
Лучшее, чем она может вооружиться сейчас — это доброта, ласка и терпение.

Чтобы немного отвлечься от мыслей в голове, Катрин аккуратно заправила постель, подошла к зеркалу и слегка пощипала себя за щёки — желая придать красок своему дивному лицу.
Слегка причесала заново волосы.
Негромкий скрип двери в спальню нарушил безмолвность её уединения, порог комнаты переступил Арно.
— О! Родной мой, с добрым утром! — поприветствовала Катрин молодого человека, не медля крепко его обняв.
Монсальви не оставил её объятие без такого же ответа, поцеловав её в лоб и в кончик носа, в закрытые от довольства глаза. Катрин ласково обвела пальцем черты на дорогом ей лице.
— Катрин, так ты уже не спишь? Ты же выходная. Что же ты не поспала подольше? — выражение лица Арно говорило об искреннем удивлении — ведь он-то думал, что Катрин в свой законный выходной выспится подольше за милую душу.
— Я уже привыкла рано вставать, — ответила она ему, ласково пригладив его чуть взлохмаченные волосы.
— Пойдём в кухню скорее, я суп сделал. Оценишь, — Арно подмигнул Катрин и взял её за руку, ведя в кухню, при этом у Катрин не было времени как-то ответить ему «да» или «нет».
— Что, нашёл в моём лице подопытную? Я в любом случае «за». Ты вкусно готовишь, — с нежной иронией похвалила она возлюбленного, зайдя с ним в кухню, и тепло обменявшись пожеланиями доброго утра с Ксантраем.
Молодая женщина взяла себе тарелку и ложку, села за стол, Арно налил в её тарелку три половника супа. От Катрин не укрылось, как мужчина принялся вылавливать мясо из кастрюли и докладывать ей в тарелку.
На вопросительный взгляд Катрин Монсальви только ответил:
— Ладно тебе, я же знаю, что ты любишь побольше мяса. Кушай. Так похудела… откуда силы тогда возьмутся боевые навыки осваивать?
— А ты и Жан уже завтракали? — побеспокоилась Катрин о рыжеволосом рыцаре и об Арно.
— Мы-то позавтракать успели, мадам Катрин. А вот вы пока что нет, — ответил на её вопрос Жан.
— Смотри, всё чтобы съела. Тебе силы нужны, — произнёс Арно, налив в кружку, взятую для Катрин, ягодный отвар.
— Пока всё не съем — из-за стола не встану? — кокетливо пошутила Катрин, поглядывая на Арно хитро блестящими фиалковыми глазами.
— Какая ты догадливая, — проронил с доброй иронией Монсальви.
— Ты бы отлично поладил с моей подругой Сарой и моей матушкой — Жакеттой, — без злобы запустила Катрин этот камешек в огород Арно, улыбнувшись ему.
— Ты болтать будешь или поешь по-человечески? — напомнил ей Арно.
Катрин сделала жест, будто бы закрывает рот на замок и выкидывает ключи, принявшись с аппетитом уплетать суп из своей тарелки и запивать ягодным отваром.
Иногда Катрин всё же соизволяла прервать трапезу и выразить своё мнение, что суп и отвар получились очень вкусными настолько, что вместе с едой она готова съесть даже саму тарелку.
Монсальви нарезал для неё несколько ломтей хлеба, которые Катрин быстро съела.
— Кушайте на здоровье, мадам Катрин, вам нужно хорошо питаться, — говорил Жан Ксантрай.
Арно только с гордой и счастливой улыбкой молча смотрел, скрестив руки, как молодая женщина с аппетитом ест приготовленную им еду.
Скоро Катрин покончила со своим завтраком и вымыла за собой посуду, вытерев её полотенцем и поставив в шкафчик.
— Арно, мне правда понравилось. Обожаю быть твоей подопытной, когда ты готовишь, — молодая женщина подошла к Монсальви и поднялась на цыпочках, поцеловав его в щёку.
Молодой человек поцеловал её в висок.
— Я рад, что ты так оценила мои труды, — произнёс Арно, погладив по щеке Катрин.
— А я что? Я ничего. Просто смотрю на людей, которые прекрасно смотрятся вместе и радуют глаз, — напомнил о себе Ксантрай мужчине и женщине, которые на мгновения выпали из реальности и рядом друг с другом чуть не позабыли обо всём на свете.
— Мессир Жан, извините, — проговорила Катрин.
— Ксантрай, извини. Мы немного были не здесь, — вторил Арно Катрин.
— Полный порядок, мои дорогие друзья. Не нужно переживать, — уверил их Жан, хлопнув по плечу обоих.
— Ксантрай, у меня в городе много дел сегодня. Я же могу тебе доверить заботу о благополучии Катрин — как лучшему другу? — попросил Арно своего товарища.
— Эй! Между прочим, ты и Жан очень хорошо учите меня драться, я учу этому монахинь и детей в приюте — где работаю. Так что за себя постоять умею! — возмутилась горячо Катрин и недовольно нахмурила брови.
— Катрин, ты знаешь и умеешь пока не всё. Я хочу как лучше для тебя, — прояснил для неё Арно этот момент.
— Мадам Катрин, никто не сомневается в ваших способностях. Это нужно скорее для вашей подстраховки, — поддержал Ксантрай друга.
— Что же, хорошо. Только не нужно считать меня неприспособленным к суровой жизни в реальном мире цветком лилии только потому, что я — женщина, — уступила Катрин.
— У тебя будут какие-либо планы в городе? — полюбопытствовал у молодой женщины Монсальви.
— Я хочу навестить Жанну и Маргариту с Матильдой Буше, потом зайти на работу и проведать, как там поживает моя банда девчонок и мальчишек, — с тёплой иронией проронила Катрин, ласково улыбнувшись, подумав о детях в приюте.
— Тогда я буду рад составить вам компанию, мадам Катрин. Разумеется, если вы не против, — тут же отозвался Жан.
— О, Ксантрай, я смотрю на это очень положительно! Мне приятно ваше общество, — миролюбиво откликнулась молодая женщина на предложение друга своего возлюбленного, которого она могла также назвать своим.
Подойдя к рыжеволосому рыцарю, Катрин на несколько мгновений крепко обняла его и похлопала по плечу. Жан немало растрогался таким жестом дружбы и признательности, которые Катрин выразила ему таким образом.
На лучшего друга и на любимую женщину с тёплой полуулыбкой смотрел Арно, при этом не испытывая ревности, которая разрушала его душу многие годы.
Ведь Катрин и Жан успели стать очень хорошими друзьями, сам Жан не раз говорил о своей любви к Катрин как к младшей сестре и как-то упомянул, что Катрин для него на уровне Жанны.
Тем более Жан никогда бы не пошёл на такую низость как пытаться разрушить отношения лучшего друга с любимой женщиной этого самого лучшего друга.
Поэтому у Арно не было причин сомневаться в лучшем друге и в своей возлюбленной.
Скорее на душе у него было легко и радостно, что его близкий друг и дорогая ему женщина не только нашли общий язык, но и стали хорошими друзьями.
— Ну-ка, лисица, иди сюда, — Арно приблизился к Катрин и привлёк её к себе, бережно обнял, прижался губами к её золотистой макушке.
На губах Катрин расцвела довольная и восторженная улыбка, она крепче прильнула к молодому человеку и обвила руками его шею, игриво прикасаясь губами к уголкам его тонких губ.
— Арно, что за дела у тебя в городе? Может, я смогла бы помочь тебе? — немножечко робко предложила свою помощь Катрин.
— Поверь, для тебя они будут скучны. Лучше проведи свой выходной весело и не влезай в неприятности, хорошо? — чуть приподняв лицо Катрин за подбородок, Монсальви коснулся губами её щёк, губ, кончика носа.
— Как скажешь. Я и мессир Ксантрай будем держаться молодцами, — заверила Катрин возлюбленного.
— Арно, не тревожься. Я любого закопаю, кто попытается причинить зло мадам Катрин, — Жан подмигнул своему другу и улыбнулся. — Я позабочусь о её благополучии.
— Я и не сомневался в тебе, Ксантрай. Спасибо тебе. Катрин, будь умницей. Я ухожу. Дома буду примерно после полудня, — проронил Арно и покинул дом.

Бредя по освещённым взошедшим солнцем улицам Орлеана до гостиницы «Провидение», где и остановился со своим эскортом епископ Кошон, Арно твёрдо был намерен покончить с пребыванием в потёмках и узнать правду о временах шестнадцатилетней давности — когда погиб Мишель.
Епископ Кошон в городе, ему представилась возможность узнать то, что для него так важно, пусть придётся заставить себя иметь дело с человеком, чья принципиальность флюгера вызывала у Арно отвращение.
Идя до заветного места, где должны подтвердиться или опровергнуться все сомнения Арно, молодой человек продумывал у себя в голове возможные варианты и исходы разговоров с Кошоном.
«Ещё бы застать его на месте», — подумал Арно, дойдя до гостиницы.

У встретившей его приветливой пожилой женщины по имени Бертранда, которая и являлась владелицей заведения, Монсальви узнал, что остановился церковный деятель в комнате номер 12. Через молоденького прислужника гостиницы, которого посылали в комнату к читающему Кошону — испросить встречи, Арно удалось добиться того, чтобы тот согласился его принять.
Недолго Арно раздумывал над тем, почему Кошон согласился на эту встречу, нет ли за этим какого подвоха, но эти мысли его ум обременяли недолго.
Дойдя в сопровождении прислужника до комнаты номер 12, Арно попросил парнишку оставить его одного, просьбу тот сразу же выполнил, и Монсальви трижды постучал в дверь не слишком громко, но достаточно — чтобы быть услышанным.
Из-за двери послушалось гнусавое:
— Прошу, вы можете пройти, граф де Монсальви.
Арно не заставил упрашивать его долго и переступил порог, закрыв за собой дверь. Скорее ради приличия, чем из уважения, он кивнул головой и чуть поклонился епископу Бове, Пьеру Кошону, насчёт которого не раз предупреждал Жанну, чтобы не слишком ему доверялась.
Этот человек нисколько не вызывал симпатий у Арно, которому было прекрасно известно, какова роль продажного епископа в войне Франции и Англии, но сейчас от этого человека — чья система гибких моральных ценностей снискала отвращение рыцаря, зависела возможность узнать всю правду о событиях шестнадцатилетней давности, о гибели Мишеля.
Равнодушные глаза Кошона ничего не выражали, иногда он подгрызал ноготь на большом пальце.
— Здравствуйте, епископ. Думаю, вам прекрасно известно, по какой причине я испросил этой встречи, — начал решительно Арно, скрестив руки на груди.
— Не имею представления, мессир де Монсальви, — возразил ему Кошон. — Присядете? — епископ указал рукой на кресло в его комнате.
— Спасибо, я не отниму много вашего времени, — отказался Арно от этого предложения. — Я хотел бы прояснить для себя кое-что. И в этом нельзя обойтись без вас.
— Что же это, мессир граф? — зажглись до этого пустые глаза Кошона любопытством.
— Та девица, что вы ко мне подослали выведывать сведения. Бездарная шпионка по имени Катрин Легуа, — произнёс Арно металлическим тоном, нахмурив брови. — Вы бы выбирали агентесс не из числа таких приметных красотой при бургундском дворе женщин. Вы хоть сказали Катрин, что отвели ей роль овцы на закланье в том случае, если миссия её будет провалена? — в мыслях своих Арно попросил у Катрин прощения за то, что вынужден сейчас всё это о ней говорить в лицо епископу Кошону.
— Да что за бред сумасшедшего вы несёте, Арно де Монсальви?! Какая шпионка? Никого я к вам не подсылал, поумерьте самомнение! — такой всплеск эмоций привёл к тому, что Кошон закашлялся, и ему понадобилось короткое время, чтобы прийти в себя.
Не без помощи Арно, стучащего ему по спине и по грудной клетке — что помогло. У рыцаря был большой соблазн позволить этому лживому двурушнику помереть в диких приступах, но тогда он лишится шанса узнать правду о гибели брата, и Арно смог пересилить в себе отвращение и ненависть к этому человеку.
— Ну, что вы так сразу закипели, епископ? Умейте принять поражение и признать, что вашу агентессу обезвредили. Вы выбрали не того человека. Пара дней в застенках — и вот мне удалось вытащить из Катрин нужные мне сведения, — Арно улыбнулся с насмешливой снисходительностью, невольно вызвав у Кошона ассоциацию с довольным и сытым котом, которому перепало ведра сметаны.
— Монсальви, вы в самом деле несёте дичайший бред! Катрин никогда не была шпионкой — ни моей, ни чьей-то ещё! — вскричал Кошон, злобно сверкая глазами и гневно пожирая ими Арно. — И почему мне кажется, что я видел где-то похожего на вас человека?
— А вы вспомните юного Мишеля де Монсальви. Шестнадцать лет назад. Париж, кабошьенские бунты, зверское убийство юноши — едва начавшего взрослую жизнь, за его верность стране и сюзерену, и нежелание признавать господином оккупанта! — на этот раз плохо контролируемой яростью взорвался Арно, прожигая Кошона таким взглядом, словно хотел здесь и сейчас, на месте, сжечь врага на вязанке хвороста, привязанным к столбу.
— Вы думали, я не узнаю, с какими целями вы подослали ко мне девицу из рода Легуа, которых я ненавижу? Те самые Легуа, убившие моего брата! Вы знаете, что за человек был мой брат? Я обожал его, он стал моим самым первым близким другом и примером во всём, воплощение рыцарства и благородства, а эти Легуа его растерзали как свинью на бойне! — не утихала ярость объятого тягостными воспоминаниями Арно.
Арно был готов к тому, что Кошон опять разразится тирадой на его хорошо сыгранное небрежение и ненависть к Катрин, но никак не мог ожидать, что Кошона прорвёт на трудно удержимый хохот.
Арно посетила мысль, что с епископом Кошоном приключилось некое помрачение рассудка.
Отдавшись веселью, Кошон развалился в своём кресле. Его широко распахнутый рот открыл несколько гнилых обломков — всё, что оставалось от его зубов, он хохотал, не в силах остановиться, а его собеседник с удивлением смотрел на него. Внезапно он стал серьёзен и облизнул свои жирные губы, словно кот-обжора, который собирается сожрать упитанную мышку.

Отблеск ненависти осветил его жёлтые глаза, и он подошел к Монсальви. Своей жирной рукой он схватил Арно за воротник.
— Монсальви… Брат юного Мишеля, я так понял? И ты действительно думал, что я поверю твоей сказке? Ты принимаешь меня за простачка или думаешь, я потерял память? Подсылать к тебе как шпионку Катрин Легуа? Ты думаешь, я это сделал, зная, как всегда были преданы Монсальви она и её семья?
— Преданы моей семье? Легуа? Ты, должно быть, спятил! — опешил от таких заявлений епископа Кошона Арно, отшатнувшись от него.
Жирный епископ вышел из себя. Он повернулся и яростно заговорил, запинаясь, но все же разборчиво:
— Я не позволю тебе насмехаться над собой! Я был одним из вожаков восстания Кабоша, юнец, и я лучше тебя знаю, что были Легуа и Легуа! Возможно ли, чтобы ты не знал, что эта женщина сделала для твоего брата, когда была ещё ребёнком? Думаешь, что я слишком слабоумен, чтобы не помнить двух юнцов, которые похитили узника по дороге к виселице Монфокона, подвергая опасности собственные жизни, и проявив мужество, достойное лучшего дела, и спрятали его в подвале, принадлежавшем её отцу, подвале, где его обнаружили, подвале Гоше Легуа, которого я быстренько велел повесить на его же собственной вывеске золотых дел мастера. Гоше Легуа! Её отец! — завизжал он, схватив Арно за плечи и принявшись остервенело трясти.
Возможно, в любой другой ситуации Арно бы жёстко отбрил этого человека, не раз пятнавшего себя предательством родной страны, но сейчас его переполняло небывалое счастье после всего, что ему довелось услышать. Кошон никогда бы не понял причин его радости.

«Так родители Катрин ни в чём не виноваты! Катрин и её близкие невиновны, она пыталась спасти Мишеля, боже мой… Значит, я не преступник, и имею полное моральное право любить её и мечтать быть с ней всю мою жизнь. Какой же я был идиот, что не выслушал Катрин сразу, сколько же лет я потратил впустую на ненависть и растрачивание себя в дуэлях с попойками, в беспорядочных связях… Катрин пыталась рассказать мне правду, но я отталкивал её столько лет… каким же глупцом я был, отвергая её! Катрин… надеюсь, после всей несправедливости с моей стороны она не оттолкнёт меня!» — завладели эти мысли сознанием Арно, казалось, не обращающего внимания на то, что епископ Кошон немного перепутал его с грушевым деревом и продолжал трясти.

Чуть не задохнувшись от ярости, Кошон продолжал:
— Она, Катрин Легуа, маленькая шлюха, которая пыталась спрятать твоего брата в своей постели, а теперь ты пытаешься убедить меня, что я её подослал к тебе, несчастный глупец!
— Хватит! — Арно вырвался от Кошона и резко отстранил его от себя. — Закрой свой грязный рот! И не смей порочить Катрин с моим братом! Катрин — лучшая из женщин, которая рождалась когда-либо в этом мире! Мишель был честный и порядочный юноша, он бы никогда не потащил в постель ребёнка, его никогда не привлекал тип девушек «мамина камиза, корсет старшей сестры»!
— Ты сделал патриотичный выбор — бывшая любовница герцога Бургундского, при этом ты капитан короля Карла. Странные у тебя симпатии и вкусы, — съязвил епископ Кошон, насмешливо оскалившись на Арно.
— А что вы так в сторону Катрин ядом плюётесь от зависти, епископ Кошон? Хотите — я вам свидание с герцогом Бургундским устрою? Вдруг вы ему понравитесь? Возможность сомнительная, но всё же?.. — Арно оказался больше похож на Катрин в манере колко поддевать в разговоре своих противников, чем он сам привык думать.
Лицо епископа Кошона то побледнело и позеленело, то в момент побагровело от негодования. Дрожащей рукой он указывал на дверь, прокричав:
— Вон отсюда! Убирайся! Проваливай!
— Не буду более отнимать вашего времени, епископ Кошон. И спасибо за честность. Вы сами даже не представляете, что сделали для меня, иначе не рассказали бы мне этой правды. И держитесь от Жанны подальше, — Арно покинул комнату епископа с приятным чувством исполненного долга на душе и облегчения, как будто бы ему удалось сбросить с плеч огромную гору или как будто с его груди убрали тяжёлую могильную плиту из камня.
С восторгом улыбаясь, он стремительно нёсся на своих двух ногах до монастырского приюта, в надежде, что Катрин он увидит там. Конечно, слабая надежда, что она сейчас в приюте, а не у Жанны, но всё же… Катрин сама обмолвилась сегодня утром о своих планах повидать мальчишек и девчонок, живущих в приюте, где она работает.
После петляний по городу, наконец добравшись до приюта, кое-как восстанавливая дыхание и запыхавшись, Арно постучал в ворота учреждения. Старенькая привратница открыла ему и поинтересовалась, что привело Арно сюда.
— Катрин де Бразен… Она здесь? Хотела зайти сегодня к вам… — проговорил Арно, иногда прерываясь, чтобы добрать дыхания.
— Нет, мессир де Монсальви. Сегодня мы её пока не видели, — ответила старенькая привратница, покачав головой.
— Тогда вы не против, если я просто подожду её возле ворот? — спросил молодой человек.
— Нет, конечно же. Хотя могу предложить вам комнату для приёмов гостей, — проронила старушка.
— Нет, спасибо. Я хочу дождаться Катрин здесь, — был ответ Монсальви.
— Как пожелаете, мессир, — уступила старушка и скрылась за дверьми приюта, закрыв их.
Арно присел на скамейку возле дверей, поставил локоть на колено и подпер рукой подбородок. Иногда он кидал быстрые взгляды по сторонам, надеясь увидеть Катрин, идущей в сторону приюта.
Жадно Арно всматривался в каждый проходивший мимо худощавый силуэт женщин в серых платьях и чепцах, но разочаровывался — едва взглянув мельком в лица этих женщин, поскольку черты лица были не Катрин.
Но, когда он хотел уже покинуть свой наблюдательный пост спустя два часа ожидания, он увидел одинокую женскую фигурку, облачённую в серое платье, волосы её закрывал полностью белый чепец, в руках женщина несла чем-то наполненную корзину. Приглядевшись к её чертам лица, Арно с радостью для себя узнал в этой женщине Катрин.
Резко встав со своего места, он стремительно направился к молодой женщине, поравнялся с ней и забрал из её рук корзину с яблоками, которую поставил наземь.
— Ох, Арно, да корзина нисколько не тяжёлая, я легко её донесла, — ласково посмеиваясь, Катрин попыталась забрать корзину, но Арно перехватил её руки, рухнул перед ней на колени и спрятал своё лицо в её ладонях, горячо приникая к ним губами.
— Катрин, моя родная, бесценная, замечательная, — страстно шептал Арно, не отнимая руки Катрин от своего лица. — Боже, я наконец-то не ощущаю себя преступником, что всегда любил тебя и мечтал о тебе, что ты нужна мне! Прости меня за всё, умоляю, за все несправедливости, недоверие и гордыню, за жестокость — с которой я тебя отвергал…
— Арно, бога ради, объясни — что с тобой, — не понимала ничего совершенно озадаченная таким поведением любимого Катрин. — И встань с колен, потом же штаны стирать надо будет!.. — Катрин попыталась приподнять коленопреклонённого Арно от земли, но натолкнулась на его сопротивление — только теперь мужчина крепко обнимал её ноги.
— Так я же стирать буду, а не ты, и какая к чёрту, стирка?! Боже, Катрин, да выслушай ты меня… Я хочу тебе сказать, что знаю от Кошона всю правду — хоть пришлось его на откровенность спровоцировать, я знаю о твоей роли в попытках спасти Мишеля. Знаю, что ты лишилась отца в тринадцать лет, — проговорил он с острым состраданием, руки мужчины бережно перехватили руки Катрин, к внешней стороне ладоней молодой женщины он пылко прикасался губами, с нежностью гладя пальцы.
Иногда Монсальви обращал на неё взгляд своих больших чёрных глаз, подёрнутых слезами искреннего раскаяния, идущего из самых глубин его души. На тонких губах играла по-ребячески юная и восхищённая улыбка, предназначенная только для неё, Катрин, это на неё он смотрел с безмерным обожанием.
— Катрин, я ведь раньше не знал всего того, что тебе и твоей семье пришлось испытать — за то, что ты хотела спасти моего брата, а я так скверно с тобой обходился, ты выслушала от меня столько незаслуженных оскорблений… и столько лет я упивался вином самообмана, Катрин! Прости меня, я признаю мою неправоту…
— Арно, пожалуйста, хватит! Встань с колен, прошу тебя… вот и люди на нас коситься стали, — робко Катрин указала в сторону мимо проходящих зевак, которые иногда останавливались посмотреть на эту картину.
— Плевать мне на них! Пусть слышат и видят, как я прошу у тебя прощения! Катрин, ты же веришь мне, что я раскаиваюсь в моём прошлом несправедливом к тебе отношении? Любимая, раньше я не мог быть справедливым к тебе, — со священным трепетом Арно целовал запястья Катрин, которая закусывала нижнюю губу и пыталась напрасно не давать слезам пролиться из её фиалковых глаз, иногда она зажмуривала глаза и качала головой, не веря во всё услышанное и увиденное.
Никогда бы она не могла раньше допустить саму мысль о том, что Арно постарается выведать всю правду о тех парижских событиях шестнадцать лет назад, станет на коленях молить её о прощении и признается хотя бы себе, что любит её.
— Арно, нет… это же неправда… ты как раз был справедлив ко мне… вспомни мой приход в Орлеан!.. — попыталась возражать Катрин, но молодой человек её ласково прервал.
— Нет, Катрин. До Орлеана всё было не так. Я не мог быть раньше к тебе справедливым, потому что был кретин. Я столько лет впустую тратил на ненависть, на пьяные кутежи и дуэли, на беспорядочные связи, и я не горжусь тем, как жил — мне за это стыдно, я стыжусь своей былой глупости и гордыни, — поделился чистосердечно Арно с Катрин тем, что так давно хотел ей сказать. — Столько лет я напрасно пытался тебя забыть, изгнать из сердца и сознания, порочил в своих глазах твой образ…
— Ох, Арно, тебе не в чем каяться передо мной, я простила тебе всё давным-давно — когда ты и Жан позаботились обо мне в Орлеане, я стала жить под вашим покровительством и ни в чём не нуждалась, я жила в комфорте и безопасности… я не могу держать на тебя зло после всего, что ты делаешь для меня! — Катрин опустилась на колени рядом с Арно и обхватила руками его голову, как в горячке покрывая поцелуями его лицо.
Молодой мужчина с великой радостью отвечал ей теми же проявлениями ласки, жарко приникал к её губам и шептал ей на ухо, что она лучшая из женщин — когда-либо рождённых на свет в этом мире, что лучше он даст себя четвертовать — чем от неё отказаться. Крепко прижимал её к своему телу, как будто хотел спрятать внутри себя и от вездесущих зевак, любящих сунуть любопытные носы не в своё дело, и от этого мира.
— Никогда бы не подумал, что своим счастьем буду обязан епископу Кошону, — слетело с губ Арно чуть ироничное высказывание.
— Не то слово, любимый. Я тоже не думала, что доживу до того дня, когда Кошон выступит моим адвокатом, — хихикнула сквозь радостные слёзы Катрин и сильнее прижалась к Арно.
— Катрин, я хочу связать с тобой свою жизнь. В горе и в радости, в здравии и в болезни — пока не разлучит смерть. И если ты тоже этого хочешь, то возьмём свидетелями Жанну и Ксантрая, — произнёс Монсальви решительно.
— Я же сказала — я люблю тебя, и ты можешь всё у меня потребовать, я хочу быть с тобой каждое мгновение твоей жизни, — кротко ответила Катрин, счастьем сияло её омытое слезами лицо, фиалковые глаза лучились обожанием и верностью — такое же выражение имели чёрные глаза Арно, не желающего отводить взгляд от своей сбывшейся мечты.
— Ой, сестричка Катрин здесь! — громко воскликнула маленькая девочка, вышедшая через двери, с растрёпанными рыжими косичками и глазами орехового цвета, шести лет на вид, одетая в серое платье воспитанницы приюта.
Катрин и Арно резко обернулись на её голос. И если Арно девочка немного застала врасплох, то Катрин тут же радостно улыбнулась малышке.
— Здравствуй, Сесиль! Я так рада видеть тебя, — с улыбкой поприветствовала Катрин девочку.
— Сестричка Катрин, может, я схожу за матушкой Маргаритой? — бойко поинтересовалась малышка Сесиль.
— Зачем это? — немного не поняла Катрин, к чему Сесиль это сказала.
— Она благословлять будет. Мессир же изволит тебе предложение делать, раз стоит на коленях? — пара любопытных ореховых глаз девочки изучающе смотрела на счастливых и одновременно смущённых мужчину и женщину.
— М-да, дети тут очень проницательные, — добродушно посмеялся Арно, вставая с колен и помогая подняться Катрин. Отряхнул от уличной пыли платье молодой женщины и потом — свои штаны.
— А чего без кольца? — допытывалась малышка, склонив голову набок.
— А это мы ещё не успели определиться, какие кольца хотим заказать, — выручила Катрин Арно и обняла его стан. — Сесиль, детка, давай, я отнесу эти яблоки в приют? — Катрин мягко отстранила от себя Арно и взяла в руки позабытую корзину яблок, которую приобрела специально для детей.
— Катрин, я пойду тогда, возьму твоей ребятне ещё чего-нибудь. Сладостей хотя бы — к яблокам. Я скоро приду, родная. А потом пойдём к Жанне, — сказал он ей, подойдя и поцеловав в щёку перед тем, как удалиться в сторону рынка.
С малышкой Сесиль Катрин переступила порог приюта, предвкушая, как будут рады увидеть её и приготовленный ею сюрприз другие дети.

0

72

Часть 7
21 августа 2021 г., 23:16
      Некоторое время Арно смотрел на закрытые двери приюта, где скрылась Катрин с рыжеволосой малышкой. Взрослый мужчина улыбался, точно мальчишка, глаза горели беззаботной радостью.
Даже дышалось молодому человеку сейчас особенно легко. Упало с его плеч тяжёлое многолетнее бремя, что он запрещал себе даже мечтать о счастье бок о бок с Катрин как с законной женой, и вот сегодня развеялись все его прежние иллюзии, свет истины пролился на ранее сокрытое мраком.
Именно благодаря своему лучшему другу Жану, который часто вёл с ним разговоры, надеясь смягчить графа Монсальви к Катрин и убедить Арно самому выяснить правду о былых событиях, Арно получил шанс выстроить своё счастливое настоящее и будущее с любимой женщиной.
Епископ Кошон стал вторым человеком, который поспособствовал в том, чтобы Монсальви стал, наконец, счастливее, пусть и невольно, рассказав правду о Мишеле и о том, что для Мишеля пыталась сделать Катрин — будучи совсем ребёнком.
Благодаря близкому другу и злейшему врагу, Арно признал всю свою неправоту и попросил прощения перед великодушно его простившей Катрин, смог добиться её согласия связать с ним свою жизнь, больше не нужно бороться со всеми жадными демонами гордыни и злобы — что раздирали его душу.
Но отныне он свободен от них, свободен от многолетней боли и терзаний, теперь для них нет причин. Катрин согласна стать его женой, хочет быть с ним, с лёгкостью его простила за все несправедливости и незаслуженные обвинения, что ей пришлось от него повидать и выслушать.
Арно не в силах был изменить прошлое, не мог стереть воспоминания о плохом из головы своей и Катрин. Но всё же на одно он в силах повлиять — самому не испортить отношения и счастье с будущей женой, и ради этого он был готов затрачивать десятикратные старания.
— Арно, друг мой! — окликнул молодого мужчину его друг Ксантрай, вышедший из-за поворота и поравнявшийся с Арно.
— Ксантрай? — слегка удивился молодой человек. — Ты был здесь всё время?
— Всё время твоего разговора с Катрин. Только она меня не видела. Хочу сказать, что ты всё сделал правильно. Ты давно должен был разрешить себе быть счастливым с любимой женщиной, — одобрительно Жан хлопнул по плечу друга и крепко обнял. — Ты сильно вырос над прежним собой. Я очень горжусь тобой, Арно.
— Без твоей помощи и поддержки этого бы не было, — охотно отдал Арно должное Жану, с благодарностью ему улыбнувшись.
— Помогли мои методы воспитания, — с доброй иронией отпустил шутку Ксантрай, потрепав по голове Арно.
— Жан, за такие шутки покусаю тебя в один день. Очень больно, — шутя, пригрозил Арно товарищу, рассмеявшись вместе с ним.
— Я так счастлив, что ты больше не издеваешься сам над собой, что попросил прощения у Катрин, и что у вас намечается свадьба… конечно, я буду свидетелем, Жанна тоже не откажется — я так думаю, — делился Ксантрай своими соображениями с Арно.
— Жан, скажи мне… ведь я же не настолько пропащий и дурной человек? Неужели я не заслуживаю ничего и никого хорошего в этой жизни? — сорвался внезапно с губ Арно вопрос, который Жан не ждал от него услышать.
— Арно, ты обычный человек. Ты не ангел — быть непогрешимым во всём и всегда. Ошибки совершаем мы все. Вопрос в том, стремимся ли мы их исправить, — приободрил Жан своего немного поникшего друга.
— И как Катрин ещё не расхотела смотреть в мою сторону, простила меня?.. Она святая, не иначе… — проронил в раздумье Арно, мечтательно улыбнувшись мыслям о Катрин в своей голове.
— Так, Арно, остановись! Хватит. Тебя из крайности в крайность кидает по отношению к Катрин. То ты демона во плоти из неё лепил у себя в голове, считал источником зла, ненавидел и презирал её за то, что сам же и любишь, всячески стремился в своих глазах её обесценить. То ты её боготворишь и готов почитать, чуть ли не рыцарский орден учреждать в её честь, возносить до лавров Мадонны… — Жан задумчиво вздохнул и хрустнул пальцами сложенных в замок рук.
— Жан, я не понимаю. Плохо отношусь к Катрин — ты недоволен, отношусь к ней как должно с любовью и уважением — тоже тебе не нравится. Определись, — Арно озадаченно почесал в затылке.
— Арно, твоя Катрин — обычная человеческая женщина, со своими достоинствами и недостатками, слабыми и сильными сторонами, ты же сейчас из неё икону делаешь. Просто признай за Катрин право быть не идеальной и живой, — по-доброму усмехнулся Ксантрай, пихнув легонько Арно в плечо.
— Идеальной мне как раз и не надо. Катрин как есть хороша, — тепло усмехнулся Монсальви. — Пойдём вместе на рынок? Прикупим ребятне одной золотоволосой вредины сладостей.
— Что же, охотно с тобой развеюсь. Тебе полезно просто весело проводить время, — подхватив Арно за локоть, Жан увлёк друга за собой в сторону рынка.

Часть 8
16 января 2023 г., 19:27
      Этот ясный и безоблачный день идеально подходил для того, чтобы наслаждаться им на воздухе, что Катрин и делала во внутреннем дворике монастырского приюта, с нею же были и дети — мальчишки и девчонки.
Сёстры-монахини следили за играющими около них малышами, в то время как около Катрин сбились в стайки дети постарше, с которыми молодая женщина вела беседы, попутно читая им библию.
То и дело дети отвлекали её вопросами о том, правда ли, что она скоро выходит замуж, и по любви ли будет её брак. Катрин удовлетворяла любопытство детей, отвечая на их вопросы, что она действительно скоро выходит замуж по любви и что её жених — очень хороший человек, с которым она счастлива.
Новость о том, что Катрин выходит замуж за того «красивого сеньора с чёрными глазами и чёрными волосами, который на коленях просил её руки» облетела детский приют, благодаря рыжеволосой бойкой девчушке — малышке Сесиль, которая не могла не поделиться с подругами и друзьями этим событием. Причём в курсе, благодаря Сесиль, оказались и монахини.
Христовы невесты от всей души поздравили Катрин с тем, что она выходит замуж и пожелали ей обрести счастье в замужней жизни, на их пожелания Катрин ответила словами благодарности, заверив святых сестёр, что так оно и будет.
Во внутреннем дворике сейчас же Катрин сидела под деревом и болтала с детьми, уже и забыв про чтение библии.
— Сестричка Катрин, ты же уверена в человеке, за которого выходишь замуж, что он хороший и не станет тебя обижать? — в волнении задал вопрос светловолосый мальчик с серо-зелёными глазами десяти лет на вид.
— Уверена, Колен. Я выхожу замуж за хорошего и очень меня любящего человека, — успокоила Катрин ребёнка.
— Если у него руки растут из того места, на котором он сидит, не иди за него замуж, — сказала одна девочка с двумя густыми каштановыми косами.
— И если считает, что женщины должны только заткнуться и подчиняться.
— И если деньги от тебя жадничает, экономит на тебе.
— Если за воротник заливает как чёрт и крушит обстановку. И если для него нормально оскорблять близких.
— И если считает, что жену и детей можно лупасить, когда они в чём-то не подчиняются.
— Если считает, что женщины хуже мужчин.
— Если заставляет с ним спать, когда ты не хочешь.
— Если не заботится, не уважает и не считает важным к тебе прислушиваться.
— Если он недолюбливает твоих родителей и братьев с сёстрами.
— Если запрещает тебе общаться с родными и друзьями.
— Если запирает в комнате…
Слышались эти фразы со всех сторон наперебой от детей, а Катрин в лютой прострации сидела и с ужасом думала, что ни один ребёнок на свете не должен быть жертвой и свидетелем того, о чём дети говорили.
— Сестричка Катрин, а ты возьмёшь меня к себе, когда ты и тот красивый сеньор поженитесь? — спросила малышка Сесиль, забравшись к Катрин на колени и вручив ей гребень с ленточками. — Ты же заплетёшь мне косички?
— Конечно, милая. Заплету. Я поговорю с Арно о том, чтобы мы тебя удочерили, — мягко проронила Катрин, бережно расчёсывая густые рыжие волосы Сесиль, которая широко улыбалась, зажмурив глаза от довольства.
— То есть, ты станешь моей мамой, да, сестричка Катрин? — звучала робкая надежда в вопросе Сесиль, запрокинувшей голову, чтобы видеть лицо молодой женщины.
— Да, милая. Тогда я стану твоей мамой, и у тебя будет самый лучший папа, — ответила Катрин с ласковой улыбкой. — Не верти головой, детка, а то косички не получатся.
— Хорошо, — проронила Сесиль, послушно сев ровно.
Катрин ещё часа два оживлённо болтала и играла в салочки с детьми — после того, как заплела косички Сесиль.
Занятие Катрин прервала матушка-настоятельница, подошедшая к молодой женщине и заинтересованно её слушающим детям, неся в руках набитую булочками и пряниками корзину.
— Матушка Маргарита, вы что-то хотели? — поинтересовалась Катрин, переведя взгляд с детей на мать-настоятельницу.
— Катрин, девочка моя, тут велели кое-что передать для детей, — мать-настоятельница поставила корзину перед Катрин и детьми. — Ну, налетайте, дорогие мои дети, — сказала с добродушной улыбкой матушка Маргарита мальчишкам и девчонкам, которые тут же расхватали все принесённые для них вкусности, принявшись уплетать за обе щёки.
— А от кого сюрприз, матушка Маргарита? — задалась вопросом Катрин, с улыбкой глядя на детей, с аппетитом уплетающих сладости.
— Ваш жених передал, с ним был ещё мессир Ксантрай, — ответила матушка Маргарита. — И в комнате для свиданий тебя ожидает некая женщина по имени Сара, которой не терпится увидеться с тобой.
— Сара в Орлеане?! — восторженно вырвалось у Катрин, прижавшей к подбородку кулачки от нахлынувших эмоций. — Неужели Сара здесь?
— С вашей подругой был ещё один человек. Брат Этьен, — дополнила матушка Маргарита. — Пойдём со мной, дитя моё.
— Дети, мне нужно отлучиться по делам, но мы ещё увидимся завтра, когда я приду на работу, — сказала Катрин детям, не желавшим её отпускать, уходя с матушкой Маргаритой.
В комнате для свиданий её ожидали мужчина в монашеском одеянии и в плаще паломника, с ним была женщина, одетая паломницей. То были брат Этьен и Сара.
— Брат Этьен, Сара, я так рада вас видеть! — Катрин позабыла обо всём и бросилась обнимать своих друзей. — Вы добрались сюда невредимыми? Сара, а как ты сбежала от Фортеписа и его бандитов?
Верно поняв, что Катрин стоит оставить наедине с её друзьями, матушка Маргарита вернулась во внутренний дворик к детям.
— Не беспокойся, Катрин. Мы добрались хорошо, — прозвучало от Этьена.
— Что до меня, моими стараниями в день моего побега эти остолопы изрядно мучились желудком. Всё же им не стоило доверять мне готовку их обеда, — чёрные глаза Сары при этих её словах лукаво сверкнули.
— Катрин, мы привезли нечто, что принадлежит тебе, — с этими словами брат Этьен достал из потайного кармана плаща мешок и высыпал его содержимое на стол.
С удивлением Катрин узрела, что это были её подаренные мужем украшения, в том числе и серебряный обруч с фероньеркой со вделанным в неё чёрным бриллиантом.
— Брат Этьен, Сара, вы с такими рисками везли мне это… спасибо, — проговорила вполголоса Катрин.
— Мы подумали, что твои украшения тебе ещё понадобятся, — сказала Сара и помогла Катрин собрать в мешок все украшения молодой женщины.
Катрин спрятала мешок с украшениями в потайной карман её платья.
Троица расположилась в креслах. Катрин расспрашивала своих друзей более подробно о том, как прошло их путешествие до Орлеана, а брат Этьен и Сара расспрашивали Катрин о том, каким был её путь до желанной цели.
Друзья удовлетворяли любопытство друг друга, рассказывая о том, что с ними приключалось за всё время пути.
— Сара, я ведь не сказала тебе одного. Я выхожу замуж, Арно попросил моей руки, — с гордой и счастливой улыбкой сообщила Катрин своей подруге.
— Ты и Арно женитесь?! — врывалось шокированное восклицание из уст Сары. — Признавайся, что ты подмешала в еду этому упрямцу? Он же проклинал тебя каждую вашу встречу!
— Теперь это в прошлом, Сара. Арно выяснил правду о гибели Мишеля и знает о моей роли в этом, знает о моей невиновности, больше ничто не омрачит нашей любви! — пылко и с восторгом делилась Катрин с друзьями последними событиями своей жизни.
— Так значит, скоро нам предстоит праздновать вашу свадьбу, Катрин? Это же прекрасно! — выразил свою радость за молодую женщину брат Этьен.
— Брат Этьен, конечно, вы приглашены. Сара, тебя я возьму свидетельницей. Ты очень удивишься, но второй свидетельницей я хочу пригласить Деву Жанну — снявшую осаду Орлеана, — рассказывала Катрин о своих планах.
— Ты подружилась с Девой Жанной? — удивилась Сара, глядя на Катрин округлившимися глазами. — Конечно же, я буду твоей свидетельницей.
— Сара, когда-то много лет назад ты предсказала мне встречу с ангелом. У меня нет сомнений, что это Жанна, — Катрин крепко обнялась с Сарой.
Ближе к вечеру Катрин, Сара и брат Этьен вернулись в арендованный Арно дом, куда Катрин их привела и помогла устроиться со всем комфортом в комнатах.

По приходе домой Катрин ждал приятный сюрприз — вместе с Арно и Ксантраем там была и Жанна!
Катрин радостно обняла Деву, сказав, что очень рада её видеть.
Ксантрай и Арно дружески приветствовали Сару и Этьена, пригласив всех садиться за стол — тем более, что Арно приготовил петуха в вине и потушил овощи.
За ужином дружная компания обсуждала предстоящий праздник в честь намеченной свадьбы Катрин и Арно. Сам же Монсальви сообщил, что уже всё уладил со священником — готовым их обвенчать в любой угодный для них день.
Жанна и Сара взялись вместе решать вопрос с платьем для Катрин, причём Дева уже знала — к какому лучше обратиться портному, к тому же охотно согласилась быть свидетельницей на свадьбе Катрин.
Арно, Жан и брат Этьен взяли на себя закуски.
Душа Катрин ликовала, что все её близкие сумели поладить между собой.
Все последующие дни проходили в суете подготовки к свадьбе, портные снимали мерки с Катрин и шили для неё платье — молодая женщина выбрала ткань из синего бархата, Жан Ксантрай и брат Этьен с Арно готовили праздничный ужин в честь свадьбы, Сара и Жанна помогали Катрин не сойти с ума от всей этой суеты.
Да ещё Арно горел первоначально идеей устроить торжество городского размаха, что заставляло едва не паниковать Катрин, желающую простую и скромную свадьбу с присутствием только самых близких друзей и видеть на своей свадьбе добрую половину города не входило в её планы. Но всё же Катрин сумела убедить Арно пойти ей на уступку и не закатывать шумных торжеств, поскольку Катрин их не любит.
Катрин не забыла о своём обещании, данном малышке Сесиль, поговорить с Арно о том, чтобы удочерить её. Монсальви удивился тому, что Катрин решила удочерить ребёнка из приюта, но поддержал Катрин в её намерении и согласился, сказав, что это благое дело — дать семью и родительское тепло хотя бы одному осиротевшему ребёнку, чем вызвал в душе Катрин счастливый трепет.
В перерывах между подготовкой к свадьбе Катрин часто навещала детей в приюте, проводила с ними время, читала им книжки и играла с ними. Безмерно обрадовалась малышка Сесиль тому, что Катрин и Арно твёрдо намерены её удочерить, о чём Катрин заявила матушке Маргарите, не имеющей ничего против этого, и даже одобрившей намерение Катрин.
— Сестричка Катрин, так теперь мне можно называть тебя мамой? — сияя восторгом, в надежде спросила Сесиль молодую женщину, глядя на неё своими большими ореховыми глазами.
— Конечно, моя милая. Арно поддержал меня в моём желании тебя удочерить, — Катрин с нежностью потрепала по щеке свою будущую дочь, ласково ей улыбаясь.
Сесиль обняла Катрин и крепко к ней прижалась.
Тем же днём, что Сесиль узнала, что Арно согласен удочерить её, малышка Сесиль переехала жить в дом к своим будущим приёмным родителям. Все обитатели дома, снятого Арно, были рады переезду Сесиль.
Арно охотно занимался ребёнком, брал на речку рыбачить, читал ей книжки, играл с ней в подвижные игры и учил её драться, по желанию девочки учил её готовить.
Катрин делила с Арно и Сесиль их досуг.
Мужчина и женщина были счастливы, что стали родителями. Сесиль была счастлива, что теперь в её жизни появились те, кого она может назвать отцом и матерью, спустя шесть лет жизни в приюте с самых первых дней появления на свет.
Сесиль привыкала к тому, что теперь у неё есть родители, Арно и Катрин с радостью для себя привыкали быть родителями.
Между тем подготовка к свадьбе шла полным ходом. Были готовы вкусные кушанья, пошито свадебное платье для Катрин.

В день венчания в церкви Катрин была особенно красива и являла для Арно воплощение его сбывшейся мечты. Синее платье с меховой оторочкой по зоне декольте очень подчёркивало стройный стан Катрин, её чудесный золотистый оттенок кожи и удивительной красоты фиалковые глаза.
Арно надел свой лучший чёрный колет и чёрные штаны, тоже не ударив в грязь лицом, для малышки Сесиль было куплено бархатное зелёное платье — в котором она и была на венчании её родителей.
Свидетелем со стороны Арно был Жан Ксантрай, свидетельницами со стороны Катрин — Жанна и Сара с братом Этьеном.
С нескрываемым счастьем улыбаясь, Катрин и Арно, стоя на коленях, выслушали благословение пожилого священника, принесли брачные обеты и обменялись кольцами.
В день своего венчания Катрин трудно было удержаться от слёз, но она смогла подписаться в церковной книге своим новым именем Катрин де Монсальви.
После венчания были мирные и скромные семейно-дружеские посиделки, как и хотела Катрин — только в кругу друзей и близких.
Следующим днём после того, как официально поженились, Катрин и Арно вместе наведались в приют. Катрин отдала приюту все те деньги, которые ей платили, и которые она откладывала — как физическое воплощение плодов её трудов, как доказательство того, что Катрин в случае чего сумеет себя прокормить, что подогревало её самолюбие.
Арно же добавил к этой сумме ещё большую, чем та, которую Катрин получила за время её работы в приюте.
Матушка Маргарита помогла Арно и Катрин с документами, выдала им на руки метрику Сесиль со свидетельством о крещении — где Арно и Катрин уже значились родителями девочки. Теперь малышка Сесиль, с первых дней прожившая в приюте шесть лет, стала официально Сесиль де Монсальви.
После свадьбы и удочерения Сесиль жизнь Арно, Катрин, их дочери и их друзей вошла в привычную колею.
Сесиль наслаждалась новой для неё жизнью — обретя родителей. Катрин и Арно наслаждались своим обретённым счастьем.

В один из вечеров, когда тьма опустилась на Орлеан, Арно, Катрин и Сесиль все втроём находились в спальне Арно и Катрин. Мужчина, женщина и их дочурка лежали в кровати, наполовину укрытые одеялом. Сегодня планы Арно и Катрин провести эту ночь вместе немного нарушила Сесиль, попросившись спать с родителями из-за кошмарных снов.
Арно читал при свете свечей в подсвечнике на прикроватной тумбе «Божественную комедию», Катрин и Сесиль лежали по обеим сторонам от него и внимательно слушали. Всех троих устраивало такое времяпровождение, Арно нисколько не возражал тому, что жена и дочь превратили его, считай, в подушку.
Глаза Катрин и Сесиль слиплись от усталости, скоро Морфей окончательно утвердил над ними свою власть. Молодая женщина и маленькая девочка спали, крепко прильнув к Монсальви. Только тогда Арно отложил книгу на тумбу и погасил свечи, плотнее укрыв Катрин и Сесиль одеялом, и поцеловав перед сном обеих в золотую и рыжую макушки.
На душу Монсальви снизошли умиротворение, счастье и покой. Никогда бы он не смел даже предположить, что сможет быть таким счастливым с любимой и желанной женщиной, что станет отцом ребёнку, что жизнь его не будет пресной как вчерашний хлеб.
Катрин стала его женой, вместе они удочерили Сесиль и дали ей тепло родительского очага, впереди их ждут все отпущенные годы для радости, и никакая война тут не сможет ничего поделать.
Это его личный Эдем на земле.

0

73

https://ficbook.net/readfic/10998497
Точка кипения
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

R

Завершён

15

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа, Арно де Монсальви
Размер:
2 страницы, 1 часть
Жанры:
Повседневность
Предупреждения:
Нецензурная лексика
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
Современность
Сеттинг:
Кафе / Кофейни / Чайные
Описание:
Не совсем обычный денёк в жизни одного предприятия общественного питания
Примечания:
Навеяно случаем на работе у подруги.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
23 июля 2021 г., 01:26
      На кухне ресторана быстрого обслуживания «Шефбургер» в этот летний вечер царила дикая суета. Исходил жар от фритюрниц и грилей, пищали таймера, громко переговаривались работники на кухне, сновали туда-сюда доставщики одноразовый посуды и продуктов. Несмотря на то, что время близилось к ночи, гости ресторана и не торопились расходиться по домам, наслаждаясь дивным летним вечером, в то время как кухня ресторана напоминала истинную картину Ада.
Вместе с работниками трудились на линии бургеров несколько менеджеров, инструкторов. Официанты поторапливали кухонных работников.
По другую сторону от смежного с кухней прилавка громогласно требовали свои заказы гости, нецензурно выражаясь и озвучивая свои предположения, что сотрудники ресторана все там спят накуренные, что добавляло нервозности работникам прилавка и кухни.
Как и всегда, гости не особо отличались терпением и состраданием к работникам кафе, чей весь рабочий день проходит на ногах, считая их резиновыми и людьми второго сорта.
Молодой мужчина, инструктор Арно Монсальви, разрывался между второй бургерной линией и грилями, старательно держа в голове, в какой сэндвич и какие ингредиенты надо добавлять, какой для каждого сэндвича нужен соус и сколько нажатий. И только молодому человеку удавалось справиться с несколькими наименованиями из заказа, как словно в издевательство над ним — пищало оповещение о том, что поступил новый заказ. С тоской Арно мельком глядел на свой монитор с заказами, смотрел время 20.00 и невесело думал о том, что работать ещё четыре часа.
На напитках откровенно зашивалась молодая девушка в униформе директора со спрятаными под сетку золотыми волосами и надписью Катрин Легуа на бейджике, фиалковые глаза её устало обращались на монитор с заказами напитков. Девушка неведомо каким способом успевала за короткое время отдавать сборщикам и официантам холодные и горячие напитки с десертами. Изредка с её губ слетало:
— Боже, как же всё затрахало! Сука! Домой хочу!
— Не ты одна! — хором откликались все несчастные узники и узницы кухни.
«Как же я заебался уже здесь с восьми утра!» — с сожалением о своём бытии подумал Арно, упаковывая в разноцветные коробки несколько бургеров и спустив их на движущуюся ленту конвейера.
Но от мыслей о своей тяжёлой судьбе Арно пришлось переключиться на прожарившиеся котлеты для новых бургеров, которые он тут же поставил в кабинет, плюс с фритюров в кабинет пришли куриные котлеты, и Арно вновь ломал себе все мозги, чтобы нигде ничего впопыхах не напутать.
Но сегодня либо он был слишком уставший, как и директриса, которая была на работе уже с открытия в семь утра, либо ему изменила наработанная с годами ловкость, но по неосторожности два бургера у Арно совершили полёт со стола прямо на пол — задетые неосторожным движением руки молодого человека.
— Ну нахер это всё! — в сердцах воскликнул Арно, сняв с себя фартук и швырнув предмет одежды на пол. — В гробу видал я этот грёбаный общепит! Пойду задом торговать! Заебало!
— ООО! Да мы много ещё о тебе за два года не узнали, Монсальви! — сквозь смех выкрикнула с фритюров немолодая женщина в больших очках.
Несмотря на общую тяжёлую обстановку, сгоряча брошенная фраза Арно заставила давиться хохотом едва ли не всех кухонных и прилавочных работников и работниц.
— Эй, Арно! — крикнула с напитков Катрин, ставя наливаться стаканчики латте на три кофе-машины. — Домой хочешь?
— Хочу! А можно? — отозвался Арно, тут же подняв с пола свой фартук, и повесив его на крючок для использованных.
— Вали пробиваться! — крикнула ему Катрин. — Сегодня вместе бухаем! Нахуй оно всё!
— Слышь, умная такая! — послышалось недовольное от зашедшей в кухню женщины зрелых лет в форме менеджера. Наружность её выдавала в ней представительницу цыганской наружности. — Я, может, тоже домой хочу!
— Сара, ты прикалываешься? Я здесь с семи утра! Иди на напитки. Я ещё даже пожрать не присела за весь день! — пожаловалась Катрин, уйдя с напитков следом за безмерно довольным Арно пробиваться.
Пробившись домой, молодые люди дали друг другу «пять».
— Вот стерва, домой свалила, — в шутку перебранивались работники между собой.
— Эта стерва здесь с семи утра, а я с восьми! — возмутился Арно.
— И вообще у вас есть лидер смены Иоланда, так что не скучайте! — прокричала Катрин
— И мы откровенно заебались ишачить без перерывов! — выкрикнул Арно уже из коридора служебного помещения, уйдя в мужскую раздевалку.
Катрин тем временем переодевалась из рабочей формы в повседневную одежду и приводила себя в порядок после смены в женской раздевалке.
Закончив, молодая женщина уже при полном параде в красном платье без бретелей и в чёрных туфлях на квадратном каблуке, с длинными и распущенными золотыми волосами уже ждала в коридоре своего товарища по сегодняшнему запою, держа в руках пакет с униформой.
Ждала она Арно недолго.
Вскоре он вышел из раздевалки, одетый в чёрную майку с группой ACDC, в светло-синие джинсы и серые кеды, чёрные волосы его были распущены. В руках он держал пакет с униформой.
— Ну, что, Монсальви? Все рок-бары наши! — воодушевлённо воскликнула девушка, хлопнув Арно по плечу.
— Я за любой кипиш, кроме кухни! — откликнулся радостно Арно.

Вместе они бегом рванули из ресторана через служебный вход, и скоро уже сидели в полумраке и дыму на мягких диванах рок-бара «Фауст» и раскуривали кальян, запивая это дело стаканчиками виски с колой и со льдом, закусывая салатом.
На сцене выступала кавер-бэнд группа и исполняла хиты Scorpions.
— М-да… Как же хорошо сидеть здесь, раскуривать кальян, слушать музыку… а не торчать дохуллиард часов на этой чёртовой кухне, не слушать хамство отбитых на голову гостей… Катрин, спасибо, что похитила меня со смены, — поблагодарил Арно девушку.
— А, не стоит, Арно. Я всё равно завтра пишу заявление на увольнение. Этот общепит вытрахал мне всю нервную систему, — поделилась Катрин наболевшим, разбавив свой виски в стакане небольшим количеством колы.
— Мне тоже. Так что я с тобой писать заявление. За два года меня так люди выбесили, что я хочу работать ночным сторожем в морге, — доверительно обмолвился Арно с начальницей.
— Та же история. Так что мы будем коллегами, — хитренько подмигнула Катрин молодому человеку и чуть пригубила свой напиток.

0

74

https://ficbook.net/readfic/11049578
Страсти по гандболу
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

G

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Лоиза Легуа, Катрин Легуа
Размер:
2 страницы, 1 часть
Жанры:
AU
Предупреждения:
Сексизм
Феминитивы
География и этносы:
Франция
Исторические периоды и события:
Современность
Отношения:
Сиблинги
Свободная форма:
Забота / Поддержка
Подростки
Феминистские темы и мотивы
Спорт:
Спорт
Тропы:
AU: Другая эпоха
AU: Школа
Описание:
Лоиза и Катрин вместе ратуют за уважительное отношение к женщинам в спорте
Посвящение:
Всем, кто меня читает, и гандболисткам из Норвегии, которых несправедливо штрафанули.
Примечания:
https://ficbook.net/readfic/11012095
Обязательно загляните по ссылочке. Именно эта работа меня вдохновила на зарисовку.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
5 августа 2021 г., 21:13
      Директор элитной школы Пьер Кошон раздражённо переводил взгляд своих водянисто-голубых глаз то на стоящих напротив его стола двух девушек-подростков, то на два комплекта скомканной формы для гандбола — что лежали у него на столе, состоявшие из спортивных топов и трусов.
Две юные девушки стройного и спортивного сложения, скрестив руки на груди, прожигали злыми взглядами пожилого мужчину с лысеющей седой головой, худощавой комплекции и в дорогом синем костюме.
Старшая из девушек — пепельная блондинка с небесно-голубыми глазами, недовольно поджимала губы и что-то деловито стала искать в своём смартфоне.
Младшая — чуть пониже ростом, с россыпью веснушек на лице треугольником, золотыми волосами и фиалковыми глазами, настукивала пальцами по столу директора какую-то мелодию.
— Лоиза и Катрин Легуа, хотел бы я знать, что значит это всё, — прогнусавил директор Кошон, прокашлявшись.
— Месье Кошон, заявляю вам, что я и моя сестра, вся наша команда в этом сексуализирующем нас дерьме выступать не будет, — решительно заявила высокая девушка с пепельными волосами.
— Лоиза, эта спортивная форма была утверждена школьным советом. И вашей женской команде по гандболу придётся выступать в том, что есть.
— Месье Кошон, вы прикалываетесь? — вмешалась в разговор девушка с золотыми волосами и веснушками на лице. — Нас нарочно на радость озабоченным спермотоксикозникам наряжают в это говно?
— Катрин, выбирайте выражения! — побагровел от гнева директор, сверля Катрин глазами из-под нахмуренных бровей. — Вы говорите с директором школы, а не со своими подружками!
— Как капитанесса команды, я заявляю вам, что я и Катрин с другими девочками требуем дать нам выступать в майках и спортивных шортах.
— Через мой труп, Лоиза, — проговорил сквозь зубы старик.
— Да вы издеваетесь! Другого объяснения у меня нет! — взорвалась Катрин, принявшись от волнения расхаживать туда-сюда по кабинету директора. — Эта форма низводит нас до положения кусков мяса для дрочки и унижает наше человеческое достоинство!
— Да чтоб вы понимали, Катрин! Форма специально задумана такой для удобства и для повышенной маневренности во время игры, — не собирался уступать Пьер Кошон двум сёстрам.
— Что-то команда парней спокойно играет в майках и шортах. Что же вы тогда так парней ущемляете, директор Кошон? Не даёте им нормально играть матчи в трусах, которые впиваются в зад, и их нужно постоянно поправлять, — проронила со злым сарказмом Лоиза.
— Сёстры Легуа, я как погляжу, вы много о себе возомнили — только потому, что обе отличницы и завоёвываете золотые медали для школы по гандболу. Давайте, вы не будете качать права с этой униформой, я обо всём забуду, и вам не придётся переживать за вашу успеваемость, — проговорил старик с елейностью, не сулящей ничего хорошего.
— Мы не отступим и будем требовать такую же форму, как и для парней, — оставалась непреклонна Катрин, опершись руками о директорский стол. — Ни я с сестрой, ни другие девочки из команды — не хотим сверкать задницами на радость всяким лоликонщикам.
— Иначе мы сделаем всё, чтобы привлечь к школе много негативного внимания прессы. Но мы не станем поднимать шум, если нам дадут выступать в такой же приличной форме, как у парней, — поддержала свою сестру Лоиза.
— Как видите, месье Кошон, мы не сдадимся без боя, — Катрин одарила директора самодовольной улыбкой.
— Тогда я сделаю так, что с вашими оценками вас потом не примут ни в один самый захудалый университет, — оскаблился Кошон на двух девушек.
— Боюсь, вы не понимаете серьёзности ситуации, директор Кошон. Пока вы не видели, я со смартфона стримила на ютуб ваш разговор с нами. Трансляцию я закончила вести только что, — Лоиза убрала смартфон в рюкзак и с победной надменностью ухмыльнулась в лицо директору. — Так что поясняйте потом за сексизм и шантаж всем двум миллионам моих подписчиков, которые успели посмотреть стрим нашего разговора.
— Никто из порядочных и честных людей извращенцев и любителей малолеток не жалует, месье Кошон, — с полуулыбкой Катрин покачала головой. — Так что извольте ещё пояснить не только за сексизм и шантаж, но и за вашу тягу к полуобнажённым тинейджеркам.
— Пойдём, Катрин. Я не хочу здесь больше находиться. Пусть директор Кошон этой формой подавится, — Лоиза взяла за руку Катрин.
Девушка охотно позволила старшей сестре вывести её из кабинета, закрыв дверь.
А за закрытой дверью кабинета директор Кошон в ярости швырял на пол и об стены предметы разной тяжести, ругая на чём свет стоит «этих малолетних пигалиц, которые долбанулись со своим равноправием».

0

75

https://ficbook.net/readfic/11861141
Уели
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

PG-13

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Арно де Монсальви, Катрин Легуа
Размер:
5 страниц, 1 часть
Жанры:
Флафф
Предупреждения:
Буллинг
Менструация
Сексизм
География и этносы:
Франция
Занятия и профессии:
Школьники
Исторические периоды и события:
XX век
Отношения:
Дружба
Разнополая дружба
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы ангста
Элементы флаффа
Свободная форма:
Забота / Поддержка
Подростки
Социальные темы и мотивы
Темы этики и морали
Феминистские темы и мотивы
Тропы:
AU: Школа
Формат:
Драббл
Описание:
День из школьной жизни Катрин Легуа
Посвящение:
Посвящаю моей аудитории, особенно женской её половине. И всем, кто тоже против стигматизации женской физиологии
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

     Катрин Легуа, худощавая девочка лет тринадцати с золотистой толстой косой ниже лопаток и большими фиалковыми глазами на загорелом личике треугольником, наполовину согнувшись, сидела за партой и старалась сосредоточиться на уроке биологии.
Сухопарый мужчина сильно пожилого возраста, директор школы, объяснял учащимся тему полового размножения у людей. Катрин очень старалась слушать внимательно, даже если весь учебник девочка прочитала ещё во время летних каникул. Вот только сосредоточиться на теме, которую всему классу объяснял пожилой мужчина, Катрин мешали боли в пояснице, внизу живота и в зоне костей таза.
Первый день месячных обычно был для неё нелёгким.
Папа с мамой, Гоше и Жакетта, предлагали Катрин остаться хотя бы сегодня дома. Катрин успокоила родителей, сказав, что чувствует себя довольно сносно и в её школьном портфеле вместе с прокладками лежит пачка болеутоляющих таблеток.
Но сейчас, сидя на уроке и с трудом удерживаясь от того, чтобы взвыть в голос от боли, Катрин пожалела о своём решении пойти сегодня в школу, жалела о своём решении не послушать советов родителей.
Директор увлечённо рассказывал тему сегодняшнего урока биологии и словно не замечал робко поднятую руку побледневшей Катрин, решившей отпроситься на пять минут — выпить таблетку, к тому же у неё возникла нужда заменить прокладку, и теперь к дискомфорту Катрин добавилось опасение испачкать джинсы.
Добавляло ей и душевный неуют то, что все ребята и девчонки в этом классе были ей совсем незнакомы и чужие. В прошлый год Катрин повезло попасть по распределению в один класс со своими подругами и друзьями: сыном её соседей — Ландри Пигассом, с Жаком Руссе и Филиппом Шароле, Жаком Кером, с Одеттой Шандивер, Марианной Вильнев, Сильви Вален и Лоренцей Даванцати.
И то, что никого из друзей Катрин не было в этом году с ней в классе, очень угнетало её.
Девочка не знала, чего ждать от новых в её жизни людей. Осложняло всё для Катрин и то, что она в её тринадцать лет должна была теперь учиться в классе с парнями и девчонками, которым пятнадцать — Катрин прилично опережала программу, и ей было позволено учиться ускоренно. Будут ли люди в её новом классе видеть в ней равную, не сделается ли она, Катрин, мишенью для издевательств в новом коллективе? Этого девочка предвидеть не могла.
Немного опасливо она оглядывалась на рослого и крепкого мальчишку в джинсах, кроссовках и в белой майке под чёрной кожаной курткой. Тонкие губы на хмуром квадратном лице были сжаты в линию, чёрные волосы длиной до плеч завязаны в хвост, в мочке его левого уха красовалась маленькая круглая серьга. Словно почувствовав на себе взгляд Катрин, подросток поднял голову от конспекта и, по мнению самой Катрин, как-то странно на неё посмотрел своими чёрными глазами в обрамлении густых ресниц… с какой-то настороженностью, что ли…
Густо покраснев от смущения как варёный рак, Катрин переключила внимание на свой конспект.
Непонятно, почему, но этого паренька Катрин немного начинала заранее побаиваться.
«Надеюсь, что это не главный хулиган класса, который любит травить новеньких», — подумалось Катрин, потирающей мочки своих ушей.
Все эти безрадостные мысли в голове Катрин перебивала другая мысль, что если бы Господь и правда любил всех людей одинаково, в том числе и женщин, то люди размножались бы почкованием или откладывали яйца, и если бы эволюция была человеком, у Катрин было бы к ней очень много вопросов…
«Да чёрт побери… скорей бы уже сорок пять лет и менопауза!» — сердито размышляла Катрин и немного осмелела, чтобы поднять руку выше.
— Месье Кошон, извините… можно спросить? — подала робко голос девочка.
— Чего тебе, Легуа? — резко отозвался преподаватель, явно недовольный тем, что Катрин прервала объяснение материала.
Одноклассники и одноклассницы Катрин тем временем перешёптывались о чём-то своём. Кто-то просил одолжить ручку или карандаш, кому-то нужно было списать кусочек конспекта.
Какие-то девочки вполголоса договаривались о пижамной вечеринке, о совместных ночёвках, о походах на природу.
Но Кошон был сосредоточен на Катрин, которую сверлил таким возмущённым взглядом своих выцветших серых глаз, что у девочки ком застрял в горле.
— Месье Кошон, вы разрешите выйти? Пожалуйста, — взяла себя в руки Катрин, стараясь глядеть прямо и не опускать глаза в пол.
— Куда тебе выйти надо среди урока, Катрин? — въедливо старик вглядывался в её бледное лицо.
Катрин закусила губу и прижала к животу руку от болевой вспышки.
— Мне только в уборную. Я туда и обратно, — ответила Катрин, чувствуя, как у неё закружилась голова и потемнело перед глазами.
— На перемене в туалет нельзя было сходить? Перемена большая, ещё и поесть успеешь. Пойдёшь после звонка, — процедил Кошон сурово, собираясь уже продолжить урок. Но был прерван Катрин.
— Месье Кошон, мне правда очень нужно в женскую. Пожалуйста. Мне выйти нужно, я плохо себя чувствую, — не теряла Катрин надежды достучаться до преподавателя.
— Знаю я, чем вы, подростки, в этих своих туалетах занимаетесь! Наркоту жрёте, сигареты и травку курите! Все туалеты провоняли, что зайти нельзя! До конца урока будешь сидеть. Не переломишься, — пробурчал директор.
— Месье Кошон, мне надо выпить обезбаливающее и сменить прокладку, я бы иначе без нужды выйти не просилась! При всём классе менять прикажете? — чуть не плача от того, что вынуждена униженно умолять этого упивающегося властью человека, воскликнула Катрин.
В адрес Кошона между собой осуждающе зашептались некоторые парни и девчонки, кто-то забавлялись с этой ситуации и мерзко хихикали, отпуская пошлые шутки о месячных.
Катрин не знала, куда деть глаза от стыда, мечтая только о том, чтобы провалиться сквозь землю и не видеть, не слышать всего этого.
— Катрин Легуа, что за вульгарная ты девчонка! Давай громче об этом заори! Чтобы тебя слышала вся школа, могу громкоговоритель тебе одолжить! — горячо возмущался Кошон. Испещренное морщинами лицо скривилось в брезгливости, в отвращении, словно он обнаружил у себя в супе полуразложившийся крысиный труп. — Ни одна приличная девушка о таком вслух не говорит, боже! Какая мерзость — кричать на весь класс про свои месячные!
— Месье Кошон, ваша мать молила о месячных. Но вместо них получила вас! — послышался полный ядовитого ехидства голос юноши с задней парты, сидящего как раз позади Катрин.
Девочка не ошиблась — слова принадлежали тому самому парнишке в котором она поначалу заподозрила главного хулигана и задиру класса.
В классе поднялся громкий хохот со всех сторон — как среди мальчишеской, так и среди девчоночьей половины.
В полнейшем неверии в происходящее и в шоке Катрин во все глаза смотрела на юношу, который издевательски скаблился прямо в лицо побагровевшему от негодования Кошону.
— Арно Монсальви, вон из класса! Малолетний выродок! Чтобы завтра в школу явился с родителями! — сорвался голос старика, злобно прожигающего взглядом дерзкого юнца, на фальцет, своими хилыми руками Кошон тщетно силился сломать деревянную указку и тем самым выместить гнев на ней.
— Мне жаль вашу маму, месье Кошон. Зря гробила здоровье беременностью и рисковала жизнью в родах, — невозмутимо парировал Арно, встав из-за парты и наспех свалив с деревянной поверхности в портфель все свои учебные принадлежности.
Сама не поняв, что заставило её так выплеснуть свои эмоции, Катрин поаплодировала вслед уходящему из класса Арно, который всё же успел ей подмигнуть, словно желая поддержать без слов.
— Катрин Легуа! И ты вон отсюда! Проваливай, завтра в школу без родителей не приходи! Поганка мелкая! — кричал как сумасшедший Кошон на Катрин, которую и не надо было дважды уговаривать покинуть класс.
Она наспех сложила все свои принадлежности для учёбы в свой портфель и покинула класс следом за Арно.
Катрин не боялась того, что её родителей вызвали в школу. Она уже знала, что скажет отцу и матери о том, что произошло сегодня на уроке. Жакетта и Гоше никогда не станут наказывать её за честность и за то, что Катрин как могла, себя отстаивала.
В голове девочки никак не могло ужиться то, что такой увлекательный предмет как биология преподаёт человек, чьё отношение к естественным проявлениям женского организма вызывает сильное омерзение.

Два часа спустя…
— Вот уж не думала, что директор заставит нас мыть полы в спортзале. Директор Кошон вообще от безнаказанности и вседозволенности чердаком поехал! — громко возмутилась Катрин, рассерженно сдув со лба выбившуюся из причёски золотую прядь. — Теперь я понимаю, почему моя сестра Лоиза после выпускного на радостях сожгла во дворе нашего дома все школьные тетради и свой дневник.
— Да Кошон просто фантастическая скотина! Мало того, что прилюдно тебя унижал, так ещё и позволяет себе оскорблять учеников! Сволота! — поддержал Арно Катрин в её мнении, остервенело натирая полы в спортзале наброшенной на швабру тряпкой.
Иногда он прерывался, споласкивал тряпку в ведре и снова принимался за работу. — Ты хоть успела сделать, что хотела? — спросил парнишка у Катрин, немного смягчившись.
— Да, спасибо. Всё в порядке. Давай я помогу тебе? Вторая швабра с тряпкой рядом. Вдвоём мы управимся быстрее, — предложила Катрин, чувствуя себя немного виноватой, что Арно вымыл уже половину спортзала, пока Катрин отсиживалась на скамье.
— Вообще использование рабского труда давно запрещено во Франции. Но Кошон словно живёт в аномальной зоне, свободной от новостей. И унижать честь детей с их достоинством — это дно дна, — презрительно фыркнул Арно, подумав о директоре. — Надеюсь, что кому-нибудь в ООН придёт в голову конвенция о правах детей. Женевская у нас уже есть. Спасибо, что предложила помощь. У тебя точно уже прошли боли?
— Да, я правда в порядке. Я выпила таблетку, мне лучше, — бодро отозвалась Катрин, покинула своё место отдыха, сполоснула в ведре тряпку и взялась за швабру. — Вдвоём будет быстрее. Я себя чувствую хорошо.
— Но если тебе станет хуже — сядь отдохнуть и не геройствуй, — согласился Арно принять помощь от одноклассницы с таким условием.
Вместе юные Монсальви и Легуа управились с мытьём пола в спортзале намного быстрее. Руки немного болели от напряжённой работы, к которой их принудил в качестве наказания директор.
Теперь, когда с уборкой было покончено, двое подростков со спокойной совестью покинули спортзал и вышли из школьного здания под небеса, которые заволакивали тучи, закрывая негреющее солнце.
Арно и Катрин сели на скамейке под навесом — после того, как Монсальви позвонил домой матери со стационарного телефона школьного охранника и попросил забрать его с Катрин, поскольку зонты дома забыли они оба.
— Арно, я никак не могу отойти от того, что было сегодня. Я до сих пор чувствую себя очень скверно и смешанной с грязью, — вдруг искренне поделилась Катрин своим состоянием. Она не жаловалась, не обвиняла. На это уже не было сил.
— А я до сих пор в шоке, что люди, которые мозгами застряли в Средневековье, преподают в школе, да ещё биологию. Кто этого придурка вообще в школу допустил работать? — задавался Арно вопросами, не надеясь получить на них ответы.
— Раньше я очень любила биологию. Больше всех остальных предметов. И для меня дико, что естественнонаучную дисциплину ведёт человек, у которого столько отвращения к естественному для фертильной женщины состоянию, — высказала Катрин свои соображения и нахмурилась.
— Да у Кошона какая-то патологическая ненависть ко всему, что связано с женщинами. Мне правда жаль его маму. Интересно, собственную мать он тоже считает отвратительной? Дегенерат, — озвучил Арно своё мнение о директоре.
— Папа с мамой говорили всегда мне и сестре о том, что естественное не безобразно. Вели разъяснительные беседы. Мой папа никогда не позволял себе пренебрежительного отношения ко всем женщинам — не только к моей маме и сестре, — рассказала немного Катрин о том, как с детства её и сестру растили родители.
— У тебя отличные родители. Как и мои. Мой отец тоже никогда не относился с пренебрежением к женщинам и всему, что с ними связано. И мне с братом привил с детства такое же отношение. Мои отец и мать с братом классные. У нас в семье не считается зазорным купить матери прокладок в магазине, — ответил Арно ответной открытостью Катрин на её собственную.
— Мой папа тоже так относится ко мне с сестрой и мамой. До сегодняшнего дня я не думала, что отсталые болваны вроде Кошона ещё где-то в восьмидесятые годы двадцатого века бывают, — иронично промолвила Катрин.
— Через двадцать лет мир вступит в новое тысячелетие, на пороге двадцать первый век, люди космос осваивают. А женщин до сих пор стыдят и презирают за естественные для их организма физиологические проявления — как в дремучие эпохи. Хотя о чём я? — Арно досадливо хлопнул себя по лбу и покачал головой. — Моя мама — журналистка. В Индии и в Тибете она видела менструальные избы, куда на время месячных выгоняют женщин из-за предрассудков — что якобы нечистые. Женщины и девочки умирают от паршивых условий или становятся жертвами хищников.
— Такая дикость где-то до сих пор есть?! — вспыхнула от возмущения Катрин. — Но это же варварство! И какое-то дремучее женоненавистничество!
— Я больше скажу. Во многих бедных странах и даже у нас в нищих семьях девочки не могут посещать школу из-за отсутствия доступа к предметам женской гигиены. Боятся насмешек и унижений. Мама и такие случаи видела, — обронил невесело Арно.
— Мне вот что непонятно. И понимать этот маразм я отказываюсь. Месячные — это единственная кровь, которая появляется не от насилия. Почему именно она вызывает столько отвращения у многих мужчин и даже некоторых женщин?.. Дебилизм, — выразилась Катрин более чем красноречиво.
— Моя мама узнает об этом. Мизогинам и сексистам не место в образовании. Последние дни Кошон здесь работает. Ты тоже своей матери скажи. Кошон сущая скотина, — твёрдо советовал Арно своей однокласснице, встретившись с ней взглядом.
— Я своей маме скажу обязательно. Ни одна девочка не должна терпеть по отношению к себе такое дерьмо, какое сегодня пришлось терпеть мне. Моим папе с мамой не привыкать бороться. Как за право женщин Франции на аборт в семидесятых годах, так и за дело несовершеннолетних беременных девочек из Плесси — за их право оставлять при себе своих детей и за право на достойное образование, — с чувством гордости за своих родителей заявила просиявшая Катрин.
— Погоди, ты сказала, что твои родители боролись за права на аборт и за девчонок из Плесси? — решил переспросить Арно, слегка озадачившись.
— Да. Родители когда-то боролись за легальные аборты и тех девочек. Почему тебе это интересно? — невинно поинтересовалась Катрин.
— Мои родители боролись за то же самое, Катрин. Представляешь? Твоих папу с мамой зовут Гоше и Жакетта, верно? — непросто было для Арно сдерживать свою радость от своих догадок, когда он неотрывно глядел в лицо Катрин, ожидая ответа.
— Гоше и Жакетта Легуа. Всё правильно. Почему ты спросил про моих родителей? Думаешь, что они могли быть знакомы с твоими? — посетила Катрин приятная для неё догадка.
— Не могли быть. А были знакомы. Мама рассказывала мне, что во время тех событий у неё была хорошая приятельница Жакетта Легуа, у которой был муж Гоше. Мир тесен, — добродушно усмехнулся Арно и снял с себя куртку, накинув её на плечи Катрин, потому что ветер подул холодный.
— Я рада такому милому совпадению. Приятно узнать, что наши мамы когда-то хорошо общались и бились за общее дело. Мы могли бы общаться семьями, — подумала вслух Катрин.
— Да, было бы круто. Погоди. Сколько тебе лет?
— Мне тринадцать. А что? Тебе самому сколько?
— Мне пятнадцать. Ты через класс перескакивала что ли? — удивился слегка Арно.
— Было дело, — тихонько хихикнула Катрин.
— Арно, ты не жалеешь о том, что тебя заставили мыть спортзал за то, что заступился за меня? — сочувственно и осторожно поинтересовалась девочка.
— Я был в приятной компании. Оно того стоило, — беззаботно улыбнулся Арно и похлопал легонько по плечу Катрин. — Ненавижу, когда кто-то самоутверждается, унижая тех, кто уязвимее.
— Спасибо, что заступился за меня и не испугался Кошона. Тебе ничего за это не будет грозить? Тебя же не исключат? — омрачило беспокойство душу Катрин.
— Да ерунда. Нормальное поведение, — Арно махнул рукой. — Ничего мне не будет. Я отличник и завоёвываю школе призовые места во всех городских конкурсах. Кошон скотина, но от выгод для школы от мэрии не откажется — исключая одного из лучших учеников.
— Ты всё просчитал, Арно Монсальви. Я недооценила твою деловую жилку, — весело рассмеявшись, признала Катрин, вставая со скамьи.
Арно последовал её примеру.
— Арно, ты можешь посмотреть, у меня штаны сзади нормальные? — всё равно чувствуя неловкость, Катрин повернулась спиной к другу.
— Оу, Катрин… не хочу тебя огорчать, но у тебя кровь на джинсах видно, — проговорил молодой человек.
— О нет! Чёрт! Как назло, сегодня физкультуры не было! Так бы я могла переодеться в сменку, — в мучительном смущении Катрин покраснела и опустила голову, разглядывая носки своей обуви.
— Повяжи мою куртку на пояс. Отдашь как-нибудь потом, — предложил Арно тут же, сняв с плеч Катрин свою куртку, рукава которой завязал вокруг талии улыбнувшейся и благодарно на него смотрящей Катрин.
— Спасибо, что выручаешь. А то я думала, что все косые взгляды соберу, пока доберусь домой, — Катрин облегчённо выдохнула.
— Подождём мою маму внутри, здесь холодно, — проговорил Монсальви, немного поёживаясь от холода.
— Ты прав, в школе теплее, — согласилась Катрин.
Вместе подростки вновь вернулись в здание школы, решив дожидаться маму Арно в помещении.
— Арно, спасибо за куртку. Правда. Будет приятный повод тебя навестить, — с игривой улыбочкой на губах проронила Катрин.
— Пффф! Без повода тоже можешь приходить чаще, — мягко усмехнувшись, Арно похлопал по плечу мечтательно о чём-то задумавшуюся Катрин.
В застеклённые двери и окна школы забарабанили первые капли дождя.

0

76

https://ficbook.net/readfic/12002138
По ту сторону
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Смешанная

NC-17

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Арно де Монсальви/Катрин Легуа, Мишель де Монсальви, Катрин Легуа, Арно де Монсальви, Готье Нормандец, Изабель де Монсальви
Размер:
14 страниц, 2 части
Жанры:
AU
Hurt/Comfort
Драма
Повседневность
Психология
Флафф
Предупреждения:
Гомофобия
Конфликт мировоззрений
Нецензурная лексика
ООС
Обусловленная контекстом гомофобия
География и этносы:
Франция
Заболевания, расстройства и фобии:
Здоровые механизмы преодоления
Занятия и профессии:
Полицейские
Исторические периоды и события:
Современность
Ориентация, пол и гендер:
Каминг-аут
Отношения:
ER
От нездоровых отношений к здоровым
Примирение
Развитие отношений
Семьи
Ссоры / Конфликты
Трудные отношения с родителями
Промежуточные направленности и жанры:
Элементы гета
Элементы слэша
Свободная форма:
Выбор
Забота / Поддержка
Мятежи / Восстания
Переходный возраст
Подростки
Принятие себя
Разговоры
Религиозные темы и мотивы
Социальные темы и мотивы
Темы этики и морали
Формат:
Как ориджинал
Описание:
Можно читать как ориджинал.

Простой инспектор полиции Арно Монсальви обнаружил любопытные скелеты в шкафах жены и сына...
Примечания:
Да, здесь у меня поданы люди верующие, но при этом не упоротые фанатики и не мракобесы. Адекватные и вменяемые. Уважающие права и свободы других людей.
Тут представлен достойный выход из сложной ситуации.

Часть 1
16 апреля 2022 г., 01:50
      Уныло ползли стрелки настенных часов полицейского участка города Парижа, чуть слышно фоном работал висящий там же под часами плоский телевизор.
Туда-сюда сновали сотрудники и сотрудницы в полицейской униформе, иногда занося или забирая какие-то документы. Разносили дразнящий своим ароматом кофе секретари.
Поминутно разрывались от звонков в участок телефоны операторов, частенько спорили между собой полицейские, звучали распоряжения отправлять в ту или иную точку города наряды полиции.
Телевизор же вещал на весь отдел административных нарушений новостной сюжет о волне митингов в поддержку прав ЛГБТ. Тридцатое мая две тысячи двенадцатого года выдалось для работников полиции особенно жарким.

Инспектор полиции тридцати восьми лет Арно Монсальви составлял протоколы о задержании за беспорядки активистов ЛГБТ-движения и их оппонентов — традиционалистов, которые выступали против легализации однополых браков и усыновления детей однополыми семьями. От обилия писанины в чёрных глазах мужчины уже изрядно зарябило, тупыми вспышками пульсировала боль в висках, устало Арно запустил пятерню в свои густые чёрные волосы на голове и взлохматил их, ослабив немного галстук своей униформы, и немного прибавив холода у кондиционера.
Как бы Арно в силу своих убеждений ни поддерживал традиционных ценностей, как бы сильно он ни был искренним приверженцем католической веры, несмотря на неодобрение им деятельности ЛГБТ и неодобрение им однополых браков с однополым приёмным родительством — его долг полицейского всё же был в том, чтобы быть объективным и беспристрастным, справедливым — независимо от его личных симпатий и антипатий.
Сегодняшнюю работу в небывалом ранее авральном режиме ему обеспечила потасовка традиционалистов и активистов ЛГБТ. Как это часто случалось, традиционалисты пускались в провокации по отношению к ЛГБТ-персонам, не брезгуя насмешками с оскорблениями и закидыванием гнилыми продуктами, в том числе не скупясь и на физическую агрессию.
И вот как раз сегодня коллегам Арно пришлось выезжать на вызов из-за устроенной потасовки между ЛГБТ и ревнителями традиционных ценностей, пока сам инспектор был выше головы завален бумажной работой.
Монсальви казалось, что конца и края не будет этим допросам, протоколам, препирательствам, нервотрёпкам.
По очереди в его кабинет приводили на допрос мужчин и женщин разных возрастов, разного социального положения, не раз доводилось видеть среди задержанных подростков — как среди ЛГБТ, так и традиционалистов…
Чтобы не плюнуть и не послать всё к чёрту, Арно нередко прибегал к такому способу отогнать от себя стресс, как распитие зелёного чая, который едва ли справлялся со своим предназначением.
Иногда его посещала мысль, что уж лучше бы он отучился на патологоанатома, при такой работе не раздражает основной безмолвный контингент, и что стоило прислушаться к совету матери Изабель Монсальви и старшего брата Мишеля — не идти учиться в полицейскую академию после окончания школы. Но Арно в ту пору горел идеей стоять на страже правопорядка.
Сейчас на тридцать восьмой год жизни, когда через два года ему стукнет уже сорок лет, Арно о выборе профессии сильно сожалел, и тем сильнее в него вгрызалась экзистенциальная чёрная тоска, чем больше Арно думал, что спустил свои лучшие годы в водосточную трубу.
«Нафиг так жить… может, подыскать себе место, где не придётся часто иметь дела с людьми, и рапорт об увольнении подать? Взять отпуск? Может, у меня просто выгорание от работы? Свозить бы жену и сына в Прагу — судя по фотографиям, очень красивый город с богатой историей… с этой работой я очень мало стал уделять им внимания, это неправильно. К тому же стоит заранее подумать, в какой университет хороший отправить учиться малого, окончание школы не за горами. Да ещё разборки эти радужные сегодня», — роился в голове Арно ворох самых различных мыслей, когда из его кабинета вышел очередной задержанный у которого он взял показания и занёс их в протокол.
— Нет, никуда вы моего сына без меня не уведёте! Я его законный представитель и вы не имеете права допрашивать моего сына без меня, пока он несовершеннолетний! — раздался на весь отдел разгневанный и звонкий женский голос, от которого Арно чуть не поперхнулся своим чаем, потому что голос был для него знакомым.
— Мама, ты не кипятись, всё будет в порядке. Мы ничего не нарушали, это ретрограды неадекватные напали на нас, — мягко уговаривал женщину подросток, голос которого Арно тоже узнал без труда.
Женщина и несовершеннолетний юноша пересекли порог кабинета Арно, и тут инспектору показалось, что с ним приключилось помешательство: перед его взором предстала женщина изящного сложения и зрелых лет в белых кедах на ногах, в джинсах с небольшими потёртостями и в белой майке, на тонкой талии её был повязан шарф радужной расцветки наподобие кушака, большие фиалковые глаза горели страстным возмущением, золотые волосы ниже плеч пребывали в лёгком и нарочитом беспорядке.
Юный парнишка спортивного сложения, что был вместе с ней, обут в серые кеды, джинсовые шорты до колен и в красной майке с Фредди Меркьюри. Запястья его украшали радужные напульсники с символом хиппи, из-под чёрной банданы выбивались пряди золотых волос, голубые глаза пылали возмущением не меньшим, чем у его матери.
— Катрин, Мишель? А вы что здесь делаете? — совладав с первым шоком, хрипло проговорил Арно, в полном ошеломлении глядя на женщину и ребёнка.
— Инспектор Монсальви, ваши жена и сын были на том митинге ЛГБТ, где случилась потасовка, — просунул голову в дверной проём один из полицейских с полноватым и добродушным лицом, после чего ушёл по своим делам.
— Вот и заскочила к тебе на работу, Арно. Знала бы, что нас задержат и привезут к тебе в отдел — взяла бы тебе из дома обед, — тепло пошутила Катрин, хихикая и прикрывая пухлые губы тонкой ладонью.
— Катрин, Мишель, что за хрень происходит?! Вы чего ради там ошивались? Башкой надо соображать, что на этих митингах может быть опасно, вас могли избить, покалечить, убить… думать об этом жутко! За каким чёртом вас туда понесло?! — Арно попытался запить свою тревожность с гневом зелёным чаем, но это мало помогло ему.
— Пап, честно, мы не виноваты! Это моралисты напали на нас, мы никого не трогали! — сбивчиво попытался Мишель рассказать отцу о том, что происходило до его задержания с мамой, но замолчал — почувствовав на своём плече мягкое касание материнской руки, и видя, как мама покачала головой.
— Не оправдывайся, Мишель. Мы с тобой не сделали ничего плохого, — мягко велела сыну Катрин, нежно ему улыбнувшись.
— Катрин, Мишель, может, вы мне объясните, какого чёрта вы оба забыли на ЛГБТ-митинге, где мало того что опасно, так ещё и выступали в защиту всяких извращенцев? — мрачно полюбопытствовал Монсальви, не сводя пристального и строгого взгляда чёрных глаз с жены и сына.
И если Мишель под властным отцовским взглядом немного стушевался и опустил глаза в пол, то Катрин напротив — гордо не склоняла головы и упрямо глядела мужу в глаза.
— И ничего не извращенцы, нормальные ребята и девчонки, — буркнул обиженно Мишель, скрестив на груди руки.
— То есть, Арно, ты называешь извращением борьбу людей за свои права? ЛГБТ-люди тоже хотят себе те же самые права жениться по любви и усыновлять детей, которые есть у гетеро! — пылко возмутилась Катрин, опершись ладонями в рабочий стол мужа.
— Катрин, ты ли вообще это говоришь? Мы же с тобой оба христиане, ты же нормальная женщина, не из этих… это против природы и Бога — когда девки спят с другими девками, а парни спят с парнями… Содом и Гоморра какие-то! Как ты можешь с Мишелем это поддерживать? Нельзя всяким психически больным жениться и усыновлять детей. Ты о психике детей подумала? — с выражением потрясения и ужаса в чёрных глазах уставившись на Катрин, Арно пытался достучаться до своей жены, от волнения не в силах подобрать подходящих слов, чтобы в полной мере описать свои мысли и чувства.
— А по-твоему, пап, детям лучше расти в детдоме без родительской любви и ласки, но лишь бы не в однополой семье? Думаешь, детдом — это здоровая обстановка для детской психики? Даже самый хороший детдом и самые добрые воспитатели не заменят детям любящую семью, — решился подать голос Мишель. — Никого не должно постороннего касаться, что взрослые люди одного пола живут, как им нравится и тоже хотят быть счастливыми родителями!
— Ты ещё предложи педофилию легализовать, Мишель! Сынок, что у тебя в мозгах за бред?! — вскипел Арно и стукнул по столу кулаком, от чего звякнула на столе чашка с недопитым чаем.
— Арно, ты в порядке вообще?! Как можно ставить в один ряд сексуальную девиацию, когда всякие дефектные особи на детей возбуждаются, и обусловленную генетической предрасположенностью сексуальную ориентацию? Арно, ты бы хоть почитал материалов на эту тему, чтобы бред не нести! Гомосексуальность ещё в девяностых годах исключили из международной классификации болезней! — сдавленно зарычав, Катрин приложилась ладонью о своё лицо.
— И очень зря исключили! Теперь всяким больным на голову вообще горит зелёный свет! Как в священных текстах говорится? Что Бог создал мужчину и женщину, чтобы они были вместе счастливы, любили друг друга, рожали детей. Но ни слова о том, чтобы мужики спали с мужиками, а женщины — с женщинами! Дурдом какой-то в мире творится… Это патология! — Арно запустил пальцы в волосы и покачал головой.
— Арно, совать свой нос в чужую койку — вот патология. Настоящая патология — это дискриминировать в сравнении с гетеро целую социальную группу таких же людей как ты, которые виновны лишь в том, что любят представителей своего пола, — не прекращала Катрин твёрдо стоять на своих позициях.
— Ну, давай теперь всех ЛГБТ осыпать привилегиями, а гетеросексуалов выкинем за борт, — сердито проговорил Арно, поджав тонкие губы. — Пусть геи с лесбиянками любят друг друга сколько влезет, но за закрытыми дверьми своих домов. Нечего это открыто пропагандировать.
— Арно, на носу себе заруби или запиши в ежедневник. Это не привилегии — когда какая-то социальная группа получает все те же самые права, которые у тебя были всегда, — даже перед лицом любимого человека и его неодобрения её взглядов мадам Монсальви оставалась тверда и непреклонна.
— Отлично сказано, мам! Отпад! — поддержал Мишель маму и показал поднятый большой палец.
— Катрин, Мишель, да что с вами случилось? Вы же нормальные были… Мы же всей семьёй в церковь ходили, мы с тобой в молодости были в обществе христианской молодёжи, Катрин… наш Мишель тоже туда ходит сейчас… — в растерянности Арно обвёл взглядом сына и жену, не веря всему услышанному. — Понимать же вы должны, что это неправильно, что вам заморочили голову… это же лечить надо, а не легализовать…
— Да, кстати, пап. Я больше не состою в обществе христианской молодёжи. Я оттуда ушёл, мне это перестало быть интересным. И я считаю, что вправе сам решать, каких не выходящих за рамки уголовного кодекса увлечений мне держаться, — решился выпалить на одном дыхании Мишель, внутренне содрогнувшись, но найдя в себе силы взглянуть в лицо папе, который побледнел — несмотря на смуглый от природы цвет кожи.
— Боже мой, что же это делается… Без ножа решил отца зарезать, Мишель? А ты, Катрин? Ты это одобряешь, что ли? Наш сын ступил на кривую дорожку, он защищает ложные ценности! — не терял Арно надежды вернуть супругу на свою сторону.
— Арно, с недавнего времени я стала сомневаться в том, что те ценности, которых мы с тобой держались много лет, единственно верные. И мы не можем учинять над Мишелем насилие, навязывая ему наши ценности, — разумно заметила Катрин, при этом нисколько не гневаясь.
— Но ведь Мишеля это всё затянет на гибельный путь, Катрин! А ты, Мишель, очнись, пока не поздно! — Арно встал из-за стола, подошёл к Мишелю и несильно его встряхнул за плечи, грустно вздохнув.
— Папа, я давно хотел тебе это сказать… молчать уже не могу больше… Вот уже год я встречаюсь с моим парнем Бертраном Рокморелем, нам хорошо вместе, мы любим друг друга и хотели бы даже пожениться, — со скорбной покорностью и отчаянием решился озвучить юноша то, что было у него на душе. — Я пытался себя убеждать, что мне нравятся девочки, но не мог себя заставить с кем-то встречаться без любви — по отношению к девчонкам было бы жестоко и подло морочить им головы… я пытался перешагнуть через себя, но у меня не вышло… пап, прости меня… я знаю, что ты разочарован… — обратил Мишель на отца виноватый и грустный взор своих голубых глаз, наполненных слезами, нижняя губа юноши дрожала, в горле словно застрял ком.

Катрин тут же привлекла к себе сына и крепко обняла его, утешающе похлопывая по широкой спине. Мишель, который уже в его шестнадцать лет был выше мамы на полголовы, спрятал своё лицо в материнском плече, чтобы из гордости не показывать слёзы отцу. Юный Монсальви был готов к тому, что отец станет его поносить, сыпать на его голову проклятия, разразится тирадой — что Мишель ему больше не сын и только позорит свою семью, что может из дома проваливать, но этого не последовало. Хотя не только Мишель внутренне готовил себя к этому, но и Катрин, уже готовая защищать сына от возможного гнева супруга.
Вот только со стороны Арно ничего подобного не последовало. Чуть зашатавшись на своих двоих ногах от потрясения, Арно дошёл до своего стола, словно желая в нём найти опору, схватился за столешницу и перевёл дух, мысленно считая до десяти.
Из груди у старшего Монсальви словно одним ударом вышибли весь воздух, не покидало ощущение уходящей из-под ног земли.
Чтобы унять волнение, вызванное словами сына, Арно шумно вдыхал и выдыхал воздух, снова считал в уме до десяти и качал головой.
«Так, я спокоен, спокоен. Я вовсе не злюсь. Мне совсем не хочется орать на Мишеля или треснуть его — в первую очередь это мой ребёнок, даже если он неправ! Бить нельзя никого, особенно членов своей семьи. Я и Катрин никогда Мишеля не били и сейчас начинать не надо!» — настойчиво повторял самому себе Арно в мыслях, но никак не мог отделаться от ощущения, что привычный для него мир треснул и разбился на части.
До сегодняшнего дня инспектор Монсальви был совершенно искренне доволен тем, как сложилась его семейная жизнь.
Он был счастлив встретить в обществе христианской молодёжи потрясающую девушку двумя годами младше него, которая в ту пору звалась Катрин Легуа, когда ему было шестнадцать.
Из взаимного уважения, общих ценностей, дружбы и взаимных заботы с поддержкой зародилась любовь.
Арно считал тот день, когда он и Катрин узаконили свои отношения, самым лучшим, что с ним случалось за всю его жизнь. Вскоре в их браке родился первый и единственный сын Мишель, рождения которого они желали всей душой, в котором не чаяли души и которого так обожали.
Родители Катрин — Жакетта и Гоше Легуа и родители Арно — Изабелла и Жеан Монсальви охотно участвовали в воспитании маленького Мишеля и помогали молодым родителям о нём заботиться. Малыш Мишель с самых первых дней своей жизни пользовался полным карт-бланшем своего дяди Мишеля — старшего брата Арно, в честь которого и был назван.

Вместе Арно и Катрин поступили учиться в полицейскую академию, правда, потом к концу первого курса Катрин передумала и поступила изучать клиническую психологию. Карьера в полиции у Арно после окончания учёбы стремительно шла в гору.
Катрин нашла себя, работая в наркологической клинике для подростков и ведя группы поддержки для наркозависимых тинэйджеров с их родителями. Молодая женщина чувствовала удовлетворение от своей работы, всегда искренне считая, что нашла хорошее применение своим знаниям и рвению на благо других людей.
Арно и Катрин старались растить сына в приверженности католической вере, как учит святое писание, заботились не только об умственном — но и духовном развитии своего ребёнка, старались растить его добрым и порядочным человеком.
И Мишель никогда не был проблемным ребёнком, не таскался с разбитными компаниями и хорошо учился, вместе с родителями исправно посещал церковь, разве что в средней школе за ним стали замечать склонность к печальной задумчивости — Катрин с Арно считали, что их сын всегда был очень серьёзным мальчиком с меланхоличным темпераментом…
Арно с женой часто представлял, как Мишель станет взрослым, выберет профессию по душе и отучится в институте, женится, станет отцом детям…
Какую безмерную радость Арно и Катрин доставляло бы забирать к себе на выходные своих внуков и весело проводить с ними время, играть с ними, учить, водить в кино или в парк развлечений, ходить с внуками в церковь, вытаскивать на природу, учить кататься на велосипеде или роликах…
Но все планы Арно на то, как сложится будущее его сына, как он с Катрин на старости лет будет с удовольствием нянчить детей Мишеля и его предполагаемой супруги, разрушились в прах сегодня.
Мало того, что его сын оказался гомосексуалом, которых Арно не одобрял, так ещё и на протяжении года скрывал от родителей, что у него отношения с парнем, плюс ко всему как контрольный выстрел в лоб — ушёл из общества христианской молодёжи…
Арно не смог бы сказать, как ему удалось снести столь сильный для него удар.
В растерянности и с мольбой он посмотрел на Катрин, в поисках поддержки от неё. Жена была невозмутима, ласково и беззаботно ему улыбнулась, как будто говоря, что всё будет хорошо. Ни тени гнева или недовольства на прекрасном лице, которое ничем не омрачилось. Катрин крепко обнимала Мишеля и гладила его по спине.
До слуха Арно долетал женский шёпот, когда Катрин пыталась утешать плачущего Мишеля.
— Мишель, сынок, ну что ты? Всё наладится, всё будет в полном порядке, ты не сделал ничего преступного и ты не виноват, что, вероятно, родился таким… И я всегда буду рядом с тобой, мой родной, — говорила Катрин сыну, совершенно без единой нотки неуверенности, ничуть не горела злостью.
— Мишель, ты вот что мне скажи. Когда ты понял, что тебя тянет на парней? Как это вообще произошло? — обессилевшим на эмоции голосом задал Арно вопрос сыну.
Вздрогнув от неожиданности, Мишель мягко отстранился от мамы и робко обратил взор на отца.
— В двенадцать лет, пап. Тогда я и влюбился в Бертрана Рокмореля, он из параллельного класса. И наши чувства взаимны, — решил Мишель, что нет больше никакого смысла скрывать от отца свою ориентацию и отношения с молодым человеком.
— Секс, как я понял, у вас тоже был? — безрадостно, пусть и примирившись с открывшейся истиной, продолжал Арно задавать вопросы.
— Арно! Хоть немного такта, пожалуйста! — возмутилась Катрин, качая головой.
— Да, всё было. Но мы оба предохраняемся. В школе старшеклассникам выдают презервативы, — тут же поспешил Мишель успокоить родителей.
— Ну, хоть защитой озаботились, и то слава Всевышнему… — с хмурой безысходностью проронил Арно. — Катрин, а ты знала обо всём. И не говорила мне. Верно я понял? — был обращён вопрос Арно к жене.
— Да, Арно. Я знала, что Мишель — гей, что у него есть парень. Сперва чувствовала отчаяние и бессилие. Но потом я убедилась, что нашему сыну хорошо в этих отношениях, и многое стало для меня таким неважным, — призналась женщина супругу, светло улыбаясь. — Мне главное, что Мишель счастлив.
— Катрин, наш сын себе обеспечил пропуск в Ад без очереди. Неужели ты его совсем не любишь и позволишь ему загубить свою душу? Ты же его родная мать, ты его выносила и родила, кормила его грудью… ничего в сердце не шевелится? — укоризненно Монсальви смотрел на свою жену, не теряя остатков надежды, что она одумается.
— Вот именно потому, что люблю нашего сына, я не стану мешать его отношениям с Бертраном и хочу видеть нашего ребёнка счастливым. По-твоему, было бы лучше, если бы Мишель состоял в нездоровых отношениях, где его не ценят и не уважают, лишь бы эти отношения были гетеросексуальные? Это не беда, что Мишель встречается с парнем. Лишь бы не связывался с тиранами, — Катрин явно не лезла за словом в карман — особенно, когда нужно отстаивать право своего ребёнка самому выбирать, как ему жить, и с кем жить.
— Катрин, а как же внуки? Ты разве не хотела бы в старости вновь ощутить радость быть родителями? — прибегнул Арно к этому козырю в своём рукаве.
— Ощутить радость родительства можно, взяв ребёнка из детдома. А если однополые браки и усыновление детей такими семьями одобрят, то наши внуки могут быть и приёмными. И дети из приюта ничем не хуже биологических только лишь потому, что у них нет схожих с твоими ДНК, — нашёлся у Катрин в рукаве Джокер против козыря мужа.
— Но что скажут наши с тобой близкие, соседи? Как тогда быть? — обеспокоился Арно, схватившись за голову.
— Поверь, Арно, это должно тебя волновать в самую последнюю очередь. Это не их дело, кого Мишель любит и с кем спит — лишь бы отношения были здоровые. Как говорится, не судите — да не судимы будете, — убеждала Катрин своего пребывающего в смятении супруга.
— Катрин, ведь это же против Бога и природы, библия не одобряет гомосексуальные отношения, — продолжал Арно попытки склонить жену на свою сторону, хотя уже слабо верил в успех своей затеи.
— Арно, что за!.. Матерь Божья! Иисус ни слова не говорил о ненависти к геям с лесбиянками или о ненависти к тем, кто делает аборты. Он учил любить ближних как самих себя, — продолжала Катрин стоять на своём.
— А ещё он был первым в своей эпохе про-феминистом. Защитил женщину, которую хотели забить камнями любители совать носы в чужие постели. И вместо того, чтобы заставлять женщин кутаться в тряпки — во избежание искушения мужчин, он посоветовал своим ученикам выколоть себе глаза, — поделился Мишель своими взглядами на религию, в лоне которой его растили с детства.
— Интересное понимание религии, Мишель, — шокировано пробормотал Арно. — Сынок, но почему ты от меня скрывал, что ты гей и у тебя есть парень? Зачем была эта ложь?
— Пап, ты часто высказывался негативно про ЛГБТ и однополые отношения, и от тебя я слышал, что ЛГБТ — психически нездоровые люди, что нельзя разрешать однополые браки и однополые усыновления, что пусть геи и лесбиянки любят друг друга у себя дома подальше от людей и от детей особенно… Мне было страшно думать о том, какой могла быть твоя реакция, если бы я сказал тебе правду. Я боялся, что ты будешь меня презирать и ненавидеть… — сознался со всей чистосердечностью Мишель, опустив голову.
— Мишель, я нисколько не одобряю твой образ жизни. И ты это знаешь. Но не настолько, чтобы презирать и ненавидеть своего ребёнка… — Арно тяжело вздохнул и взлохматил свои волосы.
— Ну, вот узнал ты, что твой сын гей и встречается с парнем, Арно. Что теперь? От своего сына откажешься? Убьёшь его? Отречёшься от собственного ребёнка только потому, что он не соответствует твоим ожиданиям? — Катрин приблизилась к мужу и прильнула к нему, крепко обняв. — Мишель по-прежнему остаётся нашим сыном, которого мы растили все эти годы, берегли, воспитывали, не спали ночей — когда у него резались зубы или когда он болел, рождение которого было для нас таким желанным… И ты сможешь от него отвернуться? Только потому, что Мишель не той ориентации, какой бы тебе хотелось?
— Нет, конечно! Катрин, ты что говоришь такое… Да, я морально выпотрошен всем произошедшим, но Мишель всё равно останется моим ребёнком… Вот только как быть с тем, что наша вера осуждает однополые отношения?.. И Бог тоже?.. — погрустнело лицо Монсальви-старшего.
— Пап, да Богу всё равно — кто, с кем и когда, в какой кровати, чем занимается. Других дел полно, — с мягкой иронией обронил Мишель. — Богу до лампочки.
— Катрин, Мишель, вы Содом и Гоморру вспомните, которые были стёрты с лица Земли. Это ли не признак того, что Господь не одобряет однополых союзов? Мне страшно, что Мишель загубит себе жизнь… Ведь Бог ненавидит мужеложство и ещё за такое накажет… — Монсальви рвано выдохнул и нервно потёр виски.
— Если Бог и правда настолько жесток, что ненавидит таких людей как наш сын, я тоже возненавижу такого Бога и отрекусь от такой веры, где людей делят на первый и второй сорт по признаку вроде сексуальной ориентации! — страстно воскликнула Катрин и встряхнула слегка мужа за плечи. — Какая разница, кого любит и с кем спит наш сын, если он — хороший и добрый человек, если у него острый и живой ум, отзывчивое сердце? Вот что в человеке важнее всего, а не его сексуальная ориентация!
— Катрин, ты бы прекратила богохульствовать! Опомнись, что ты говоришь! Слышал бы тебя святой отец Клод! — вырвался выкрик у ошеломлённого словами жены Арно. — Я не отрекусь от нашего сына, только потому, что его образ жизни и взгляды не разделяю, но должны же во Франции хоть немного уважаться традиционные ценности, наша страна всегда была христианской…
— Арно, поверь, наша родная Франция уж как-нибудь совместит традиции, христианство, а также уважение к правам и свободам людей. Совмещали же как-то ты и я нашу религию с контрацепцией все эти годы после рождения Мишеля — хотя наша вера предписывает рожать, сколько пошлёт Господь, — непринуждённо парировала Катрин, и муж не нашёл, что ей возразить. — Пути Господни неисповедимы. И если Бог создал Мишеля таким, какой он есть, включая его гомосексуальную ориентацию, значит, зачем-то Богу Мишель таким и нужен. Враждебности, травли и пренебрежения Мишель рискует выше головы хлебнуть во внешнем мире. Хотя бы в семье он имеет право на безусловные любовь и принятие с поддержкой близких людей, — нашла Катрин слова, которые оказали на Арно действие, сравнимое с флаконом нашатыря при обмороке. Супруге удалось задеть самую чувствительную струну в его сердце.
— Да, Катрин, ты права… Мы родители Мишеля и должны заботиться о нём, подставлять плечо и быть надёжным тылом… даже если какой-то выбор его нам не по нутру, — согласился Арно с женой, признав своё поражение в этом словесном поединке. Мягко освободившись от объятия Катрин, Арно подступился к сыну и крепко обнял, несколько раз ощутимо похлопав по плечу. — Мишель, как бы там ни было, я и твоя мама тебя очень любим, — сказал Арно эти слова уже Мишелю.
Мишель ответил отцу тем же самым, крепко к нему прижимаясь и пряча лицо в рукаве его полицейской униформы. Стены папиного рабочего кабинета сегодня стали молчаливыми свидетелями небывалой семейной драмы.

Жизненный выбор Мишеля Арно мог не одобрять, сколько ему влезет, мог сколько угодно сожалеть о своих не оправдавшихся надеждах — связанных с будущим сына, ценности его ребёнка и его собственные могли быть противоречивы друг другу сколько угодно. Но только одно для Арно имело значение, что Мишель всегда останется для него дорогим до бесконечности ребёнком, о рождении которого он и Катрин так мечтали, его первенец от любимой женщины — с которой он много лет назад связал свою жизнь и счастлив с ней в браке, его плоть и кровь, кого он всегда будет любить и защищать.
Катрин наблюдала за выражением отцовской и сыновьей любви, прижав правую руку к левой груди, лицо женщины несказанно украшала счастливая и радушная улыбка, в уголках сияющих фиалковых глаз при улыбке виднелись лучики маленьких морщинок — делающих её красоту неповторимой и живой.
В сердце Катрин властвовали умиротворение и покой, она смогла убедить супруга в своей правоте, защитила право сына самостоятельно выбирать жизненный путь.
Её усилиями удалось не допустить начавшегося конфликта между Арно и Мишелем, который удалось погасить в зародыше. Отец и сын пришли к пониманию, её семья спасена от дальнейших распрей — потому что восторжествовали голоса гуманизма и разума.
Двое бесконечно дорогих мужчин для Катрин, одного из которых она носила под сердцем девять месяцев и родила на свет, не разругались в пух и прах, не стали из отца и сына двумя непримиримыми врагами. Выше своих религиозных убеждений Арно всё-таки поставил любовь к своему единственному ребёнку, и душа Катрин ликовала, что она смогла склонить своего мужа на сторону добра и принятия с уважением выбора ближнего.
— Ну, сынок, прирождённая дипломатка твоя мама, — проронил мягко Арно, легонько пихнув сына кулаком по плечу. — Таланта красноречия не отнять.
— У миротворческих сил женское лицо, — тепло рассмеявшись, Мишель подмигнул матери, пославшей ему и мужу воздушный поцелуй.
— Инспектор Монсальви, разрешите! — в кабинет Арно зашёл рослый и крепкий мужчина ростом выше своего начальника, в полицейской униформе. Серые глаза на квадратном и грубоватом лице глядели решительно и живо, светлые волосы с лёгким рыжим отливом струились по плечам.
— Чего тебе, Готье? Говори, — велел Арно вошедшему.
— Инспектор, вы закончили допрашивать мадам Монсальви и Мишеля? Я могу позвать следующего? — поинтересовался Готье.
— Готье, мне нужно отлучиться на несколько часов домой — отвезти Катрин и Мишеля. Ты в моё отсутствие за главного, — прозвучал уже сухо и по-деловому голос Арно. — И подстриги ты уже волосы, наконец. Ты работник полиции, а не тусовщик на Вудстоке, — сделал Монсальви замечание подчинённому.
— Да, инспектор. Завтра в выходной этим займусь, — примирительно бросил Готье и удалился.
Семья Монсальви же покинула полицейский участок, Мишель удобно устроился на заднем сидении родительского «Фольксвагена», Арно сел за руль, Катрин устроилась в пассажирском кресле рядом с водительским.
Как только все пристегнули ремни, Арно выехал с парковки, на умеренной скорости ведя машину.
Найдя в кармашке отцовского кресла книгу Оруэлла «1984», Мишель с головой ушёл в чтение, Арно закрыл все окна и включил в машине кондиционер. Катрин с улыбкой на лице, преисполненной приятной усталости, закрыла глаза и урегулировала своё сидение, чтобы она могла в нём полулежать.
Приятно и негромко играло в машине радио, слух троицы ласкало хриплое и низкое звучание голоса исполнителя Гару.
— Мишель, это хорошо, что ты рассказал мне правду, и что в наших отношениях не будет лжи. Раз уж я всё знаю про тебя и Бертрана, то познакомь меня с ним. Можете даже на ночёвки друг у друга оставаться. Только защитой не пренебрегайте, — нарушил молчание Арно, когда пришлось остановиться при виде красного сигнала светофора для водителей.
— Пап, спасибо тебе. Что ты меня понял и не отвернулся. Что ты тоже меня поддержал и не отвергаешь, прямо как мама, — с благодарностью отозвался Мишель, оторвавшись ненадолго от книги. — Мам, я всегда буду тебе благодарен, что ты сразу меня поддержала и приняла мою сторону. И спасибо, что пошла сегодня со мной на митинг для моральной помощи.
— Да ладно, Мишель. Мы же твои родители. И мы оба тебя любим. Вот и принимаем твою сторону, сынок, — сквозь лёгкую полудрёму ответила Катрин, наслаждаясь тем, как её легонечко обдувает кондиционер.
— Мишель, ты уж прости, что мне не хватило умения разглядеть, что с тобой происходит, что из-за моих взглядов ты боялся мне доверять. В итоге я чуть тебя не упустил и не испортил с тобой отношения. Всё спасено только благодаря твоей маме, — признал Арно свою неправоту перед сыном, тронувшись с места, когда вновь загорелся зелёный свет светофора для машин.
— Проехали уже, пап. Ведь всё хорошо. По крайней мере, у меня есть уверенность, что моя семья любит и принимает меня таким, какой я есть, и никогда не отвернётся, не бросит. Это много значит для меня. Я знаю, что не оправдал надежд мамы и твоих тоже. Мой образ жизни противоречит вашей вере и всему тому, чему меня с детства учили. Но вы всё равно не отвергли меня. Так что у меня очень хорошие родители, — с гордостью и восхищением высказывал Мишель всё то, что ему так не терпелось ещё в участке сказать отцу и матери.
— Мишель, вот только не посыпай голову пеплом. Ты пришёл в этот мир не для того, чтобы воплощать мечты родителей и удовлетворять все их ожидания. Заставлять тебя жить так, как хотели бы я и твой папа, было бы настоящим эгоизмом и насилием над тобой. А нам хочется видеть тебя счастливым, — не смогла Катрин не прочистить голову сыну в своей привычной ласковой манере.
— Ну, что, Мишель? Понравилось тебе на митинге с единомышленниками? Если не считать этих буйных традиционалистов, вы хорошо провели время? — поинтересовался Арно у сына, ловко управляя машиной.
— О да, пап! Было так здорово, я завёл очень много интересных и приятных знакомств, мы все были трезвые, общались, обсуждали наши взгляды и проблемы. Нас поддержали в том числе и феминистки. Хорошие люди, хотя про фем-движение ходит очень много лживых баек и сплетен. Так что я теперь с недавнего времени поддерживаю не только ЛГБТ, но и феминизм. Потому что все женщины заслуживают жизни в равноправном и безопасном для них обществе, — поделился Мишель впечатлениями с папой, искренне радуясь тому, что отец интересуется его взглядами с убеждениями и при этом ничуть не осуждает.
— О, так ты теперь за права женщин? А разве феминизм — это не чисто женское движение? — слегка удивился Арно, свернув в район, где находился их дом.
— Знаешь, Арно, среди всех тех отличных ребят и девчонок, с которыми я и Мишель познакомились, были не только примкнувшие к ЛГБТ-митингу феминистки, но и поддерживающие феминизм парни, — охотно поддерживала разговор Катрин.
— Да, мама верно сказала. Парни тоже могут выступать за права женщин. Их называют про-фем. Но только если эти парни не стремятся затыкать женщин в фем-движении и не указывают феминисткам, какие проблемы существенные, а какие — нет, — немного дополнил Мишель слова матери.
— Ну, что, Катрин, не уйдёшь же ты от меня к какой-нибудь сногсшибательной брюнетке? — с тёплой иронией подначил Арно засмеявшуюся жену и припарковал машину на парковочном месте рядом с их домом.
— А вот это уже будет зависеть всецело от тебя, — ответила Катрин мужу в такой же манере, чем вызвала своей шуточной перепалкой с супругом смешок у Мишеля, прихватившего том Оруэлла и вышедшего из машины.

Супруги Монсальви вышли из машины, Арно закрыл дверцы и поставил машину на сигнализацию.
Уже закрывшись в доме, семья устроилась за столом, Арно заварил на всех кофе с молоком и наделал сандвичей с сыром, колбасой и листьями салата.
Приятно было всем вместе мирно перекусить за одним столом, когда позади остались малоприятное задержание и привод в полицию с благополучно разрешённым конфликтом.
Все трое, мужчина и женщина с их сыном наслаждались трапезой и возможностью провести немного времени вместе, прежде чем Арно вновь уедет на работу.
— Так, пойду я к себе, отдохну немного, — встав из-за стола, Катрин хотела направиться в свою личную маленькую спальню, но зашаталась на нетвёрдо её держащих ногах, схватившись за столешницу.
Арно и Мишель всё же сумели вовремя среагировать и схватили Катрин за плечи с обеих сторон.
— Катрин, ты чего? Что с тобой? — встревоженно Арно всматривался в лицо Катрин, побелевшей как полотно.
— Мама, ты в порядке? Тебе плохо? — забеспокоился Мишель.
— Я не знаю… вроде бы в порядке. Просто голова закружилась и чувствую себя не совсем хорошо… — проговорила ослабевшим голосом Катрин.
Мишель налил матери прохладной воды в стакан из графина, Арно отмотал тканевые салфетки и смочил их в холодной воде из-под крана — принявшись осторожно протирать ими лицо жены. Катрин маленькими глоточками осушила стакан воды и перевела дух.
— Мам, ты не заболела? Ты выглядишь нездоровой, у тебя лицо бледно-зелёное… — не покидало беспокойство Мишеля.
— Катрин, может, врача вызвать? Или в клинику тебя отвезти? Что тебя беспокоит? — старался Арно не поддаваться тревоге, чтобы не нагонять паники на жену и сына.
— Меня вырвет сейчас! — сдавленно выкрикнула Катрин, вскочила со стула и стремительно кинулась в ванную комнату, зажав себе рот рукой.
Муж и сын бросились следом за ней. Катрин же, влетев в ванную, резко опустилась на пол и склонилась над унитазом, опорожнив в керамического друга содержимое своего желудка, после чего высморкала из носа частички пищи и прополоскала рот жидкостью для зубов. Переводя дыхание, она села на край тумбочки в ванной комнате.
Уединение Катрин нарушили встревоженные её состоянием Мишель и Арно.
— Мама, может, врача всё-таки вызовем, как папа говорит? Съездим в клинику? — робко предложил Мишель, умоляюще глядя на маму.
— Мишель, ради Бога, не переживай. Наверно, сегодняшний хот-дог из ларька был не совсем свежий, — беззаботно отмахивалась Катрин, тихонько смеясь. — Завтра я буду как новенькая.
— Или как вариант, что нам попалась некачественная контрацепция, и ты можешь быть беременна, — в серьёзной задумчивости предположил Арно. — Завтра мы едем обследоваться в клинику.
— О беременности говорить пока рано. А ты бы хотел второго ребёнка? — в ожидании ответа Катрин глядела мужу в лицо, не отводя взгляд.
— А ты хотела бы этого ребёнка оставить в случае беременности? — задал Арно встречный вопрос жене. — Тело всё-таки твоё.
— Я не задумывалась о втором ребёнке. Но точно бы сохранила беременность. Двоих детей нам будет достаточно вполне, — размышляла Катрин над возможными исходами событий.
— Мама, давай мы с папой тебя в спальню проводим, ты отдохнёшь, поспишь? — предложил Мишель, гладя маму по плечу.
— Да, маме точно нужно хорошо отдохнуть, — согласился с сыном Арно, взял под руку Катрин, которая ничуть не возражала, с Мишелем он довёл Катрин до их супружеской спальни.

Устроенная в спальне со всеми удобствами, уложенная в постель и укрытая одеялом, обложенная подушками для большего комфорта, Катрин старалась побороть тошноту и не терять бодрости духа.
Мишель сбегал в кухню за кружкой и графином с водой, чтобы у мамы всегда была под рукой вода, если вдруг ей захочется пить.
Арно обеспокоенно ощупывал лицо Катрин и придерживал ей волосы каждый раз, когда её рвало в специально для этих целей принесённый тазик. Но спустя какое-то время тошнота перестала её терзать, зато бросало попеременно в жар и в холод.
Всё больше Катрин укреплялась в догадке, что состояние её вызвано отнюдь не скверного качества хот-догом…
— Мама, ты не волнуйся. Если окажется, что ты беременна, я буду стараться тебя тоже поддержать всеми силами. Всё будет хорошо, — старался Мишель приободрить маму, чем вызывал у неё тёплую улыбку.
— Катрин, ни на какую работу сегодня я уже точно не вернусь. И пробуду с тобой, сколько ты хочешь. Только позвоню в участок, — проронил Арно, поцеловав Катрин в макушку.
Достав из кармана телефон, старший Монсальви набрал номер участка. Ждать ответа ему пришлось недолго. Трубку снял Готье и поприветствовал начальника.
— Готье, привет. Это Арно. За главного сегодня ты. Меня в участке сегодня и завтра не будет. Катрин очень нехорошо. Боюсь её оставлять. Хорош ныть, Готье! Ты со всем справишься. Смертельно задолбался уже с протоколами? Понимаю. Держись, приятель. Пока. И тебе тоже удачи. Да, спасибо. Передам Катрин привет, — пообещал Арно и прервал звонок.
— Ты бы мог и не отпрашиваться с работы ради меня, но спасибо, — промолвила мягко Катрин, протянув руку к мужу. Арно присел на край постели ближе к жене и взял её за руку, пальцы их сцепились в замок.
— Так мне за тебя спокойнее будет. Готье передавал тебе привет и надеется, что всё с тобой будет хорошо, — передал Арно своей жене доброе пожелание от своего подчинённого.
— Готье очень славный парень и добрый. Передашь ему от меня, что я благодарна, да? Я тут задумалась… — на несколько мгновений замолчала Катрин и прикусила в задумчивости нижнюю губу.
— О чём, Катрин? Скажешь? — задал Арно вопрос.
— Что, если я и правда сейчас в положении, и если наш второй ребёнок тоже окажется представителем ЛГБТ — что делать будешь? — нежной иронией отдавал вопрос Катрин к мужу.
— Буду привыкать к мысли, что все наши внуки будут приёмные. Очень даже неплохой вариант, — в подобной Катрин манере дал ответ Арно, массируя её пальцы, и поймав предназначенную ему улыбку с задорным взглядом фиалковых глаз.

Часть 2
3 мая 2022 г., 00:06
      Свежестью и весенней прохладой веяло в открытое окно кухни небольшого двухэтажного дома. Колыхал занавески на окнах озорной ветер, солнечные лучи струились через окно и плясали на деревянной поверхности стола.
Семейство Монсальви не в полном составе находились в кухне.
Арно, смуглый мужчина статного сложения, с чёрными глазами и слегка встрёпанными чёрными как смоль волосами, одетый в серую футболку и в шорты цвета хаки до уровня колен, колдовал над тем, что должно было стать в скором времени пиццей.
Компанию ему составляла Катрин, невысокая и стройная женщина с тонкими и нежными чертами на лице треугольником, задорно блестящими фиалковыми глазами и длинными волосами, так похожими по цвету на расплавленное золото. На её точёной фигуре прекрасно сидел белый сарафан с голубыми незабудками на тонких бретельках, доходящий по длине до середины бедра.
Вместе с мужчиной и женщиной в кухне крутилась худенькая смуглая девчушка на вид не старше шести лет, с тонким и чуть вздёрнутым носиком, губками бантиком и напоминающим треугольник личиком, одетая в джинсовые шорты и маечку со Спанч Бобом.
Чёрные и слегка вьющиеся волосы малышки свободно струились ниже лопаток, большие чёрные глаза с живым интересом следили за тем, что делают двое взрослых.
Мужчина раскатывал скалкой тесто, женщина натирала на тёрке сыр в глубокую тарелку.
Закончив с раскаткой теста, Арно равномерно выложил его по всему противню, принявшись смазывать кетчупом.
Катрин, тем временем закончившая натирать сыр для пиццы, взялась вместе с мужем за нарезку колбасы и помидоров с шампиньонами. Вдвоём у супругов работа ладилась намного быстрее, вместе они распределили сыр по всей будущей пицце и распределили по ней ингредиенты.
Иногда вертящаяся рядом с ними девчурка могла шустрыми маленькими ручками стянуть дольку помидора или кусочек колбасы.
— Изабелла, если ты всё растаскаешь, то на пиццу ничего не останется, — спокойно напомнила Катрин дочери.
— Изабель, если ты хочешь кушать, то можешь съесть булочку. Для тебя оставил, — сказал Арно дочери, открывая заранее разогретую духовку, откуда в комнату пахнуло жаром. Взяв противень с будущей пиццей прихватками, поставил его в духовку и закрыл дверцу.
— А когда пицца будет готова? Так попробовать не терпится, — полюбопытствовала Изабелла, облизнув губы кончиком язычка.
— О, дорогая, придётся тебе запастись терпением. Ты только подчистую всё не сметай. Нужно по кусочку для Мишеля и Бертрана оставить, — мягко напомнила дочери Катрин, складывая всю использованную для готовки посуду в посудомоечную машинку. Заправила технику таблеткой и включила.
— Да, детка. Нужно немного пиццы оставить для наших мальчишек. Кстати, про ребят. Когда там они должны домой из издательства вернуться? — немного призадумался Арно.
— Мишель говорил, что с ним и Бертраном хотят заключить договор на публикацию их манги про Жанну д’Арк, — ответила Катрин, сполоснув руки и вытерев о полотенце.
— Мишель и Бертран — невероятные молодцы. Я тоже был в числе первых читателей их первой манги, — с гордостью за сына и его избранника поделился Арно.
— Мама, а можно мне твой планшет взять и мультики включить? — с милой улыбкой на губах, так что видны ямочки на округлых щёчках, спросила Изабелла маму, подойдя к ней и обняв.
— Птичка моя, мой планшет сейчас заряжается, батарея дохлая. Спроси у папы, — ласково предложила Катрин дочери.
— Папа, а твой планшет взять можно? — обратила Изабель взгляд чёрных глаз на отца, не переставая мило улыбаться.
— Бери, милая. Он заряжен. Пароль 20-04, — разрешил Арно дочери, сказав так же и пароль.
— Мой день рождения? — немного удивилась Катрин, слегка улыбнувшись, мягкими золотыми искорками зажглись её большие фиалковые глаза.
— Я часто пароли забываю. Этот не забуду уж точно, — прояснил с долей самоиронии Арно.
— Спасибо, пап, — бросила Изабелла отцу, уже убегая из кухни в другую комнату.
Катрин взяла свой лежащий неподалёку телефон и нашла в диалогах viber семейный чат, где состояла вместе с Арно, Мишелем и его избранником Бертраном. Быстрые и ловкие пальцы женщины набрали текст сообщения:
«Всем привет! Дети мои, если вы тут, то я и Арно пиццу запекли. Намекаю в лоб, чтобы пришли оба — ты, Мишель, и ты, Бертран. От меня и Арно с Изабель обнимашки. Люблю вас, мои мальчики».
— Кому писала, Китти? — полюбопытствовал Арно, протерев стол влажной тряпкой, которую после положил рядом с водным краном.
— Да в наш чат писала, чтобы Мишель и Бертран шли домой пиццу кушать, — пояснила с тёплой улыбкой Катрин.
— Интересно, всё ли хорошо с публикацией манги у наших мальчишек? Как их там в издательстве приняли?.. — обеспокоился Арно, вздохнув.
— Я надеюсь, что у ребят всё хорошо. Ты зовёшь Мишеля и Бертрана «наши мальчишки». Это так трогательно, — Катрин приблизилась к мужу и прильнула к нему, улыбаясь с какой-то хитринкой напополам с кокетством.
— Да, для меня Бертран стал таким же ребёнком, как Мишель. Ведь ты тоже любишь их обоих, — без стеснения сказал Арно о том, что жених сына за минувшие пять лет стал для него близким и родным человеком.
Последовав некогда примеру своей жены Катрин, Арно бросил в прах свои прежние взгляды, видя, что Мишель и Бертран вместе очень счастливы, в его сердце нашлось место для избранника своего первенца. И по прошествии лет Монсальви охотно признавал, что поступил правильно, прислушавшись к жене и сыну.
Чуть склонившись к лицу супруги, Арно прикасался губами к закрытым глазам довольно улыбающейся Катрин, к кончику её тонкого и чуть вздёрнутого носа, целовал в висок и золотистую макушку.
Катрин нежно касалась своей изящной рукой гладко выбритого лица мужа, очерчивала указательным пальцем черты лица, запускала и ласково взлохмачивала его густые чёрные волосы с первыми нитями седины.
Изабелла вернулась в кухню уже с планшетом, который разблокировала.
Устроившись на стуле, Изабелла зашла в приложение с фильмами и сериалами, вбила в строку поиска «Сейлормун» и с удовольствием нырнула в просмотр аниме. Но всё же девочка иногда отвлекалась от сериала и совершенно счастливая, с радостно светящимися глазами, с широкой улыбкой смотрела на проявления нежности друг к другу между отцом и матерью.
— Мам, пап, я тут спросить вас хотела… — отвлекла Изабелла внимание родителей на себя.
Арно и Катрин оба взглянули на дочь, улыбнувшись ей, не размыкая объятий.
— Да, детка, что ты спросить хотела? — отозвалась Катрин.
— Ты не стесняйся, спрашивай, — вторил Арно.
— Я вчера случайно увидела, как Мишель и Бертран целовались на заднем дворе нашего дома, лежали на траве в обнимку… Почему они это делали? — с оживлением и любопытством задала вопрос родителям Изабелла, в ожидании глядя на папу с мамой.
Катрин с заговорщической улыбочкой и озорными искорками в глазах глядела на Арно, которого вопрос дочери слегка озадачил.
— Ну, объясни ребёнку. Изабель ведь хочет знать, — мягко произнесла Катрин, погладив мужа по плечу.
— Вот смотри, дочка. Мишель и Бертран уже давно очень друг друга любят, в следующем году хотят заключить брак и сыграть свадьбу. И это нормально, — пришло Арно на ум самое простое объяснение для Изабеллы.
— То есть, они друг друга любят, как ты и мама, да? — прозвучал новый вопрос от девочки, готовой жадно слушать всё, что ей скажут родители.
— Всё верно, моя красавица. Мишель и Бертран любят друг друга точно так же, как друг друга любим я и твой папа, — поддержала Катрин мужа.
— О, так они поэтому и целовались, да? Так ведь? — не угасал интерес Изабеллы.
— Да, моя принцесса. Когда двое людей в романтических отношениях и любят друг друга, они так выражают тепло и нежность к дорогому человеку. Это нормально между мужчиной и женщиной, двумя женщинами, двумя мужчинами. Вот так вот, милая, — старался Арно как можно доступнее донести до дочери знания о том, что ей стало так интересно.
— Мам, пап, а когда Мишель и Бертран поженятся, как у них появятся дети? — вдруг задалась вопросом девочка, закусив нижнюю губу и задумчиво нахмурив брови.
— Зайчонок, в таком случае они могут взять ребёнка из детского дома, который по каким-то причинам остался без родительской заботы. Таким образом у лишённого родителей ребёнка появится любящая семья, — охотно ответила Катрин на вопрос Изабеллы.
— Ну, что, Изабель? Ты была бы рада веселиться на свадьбе Мишеля с Бертраном и стать тётей для детей старшего брата? Любила бы своих племянников, наверно? — Арно мягко выпустил Катрин из объятий, поцеловав её в щёку, и приблизился к занятому дочерью стулу. Крепкая и сильная рука мужчины, привычная к обращению с оружием, нежно потрепала чёрную макушку Изабеллы.
— Ох, конечно же, да! Ведь мой брат будет счастлив. И я буду очень сильно любить детей Мишеля с Бертраном. Я так хочу, чтобы они скорее поженились, — мечтательно делилась девочка со своими родителями тем, что было у неё на душе. Личико её разрумянилось, радостно блестели большие и выразительные чёрные глаза, губы растянулись в улыбке.
— Моя родная, мы не сомневались, что ты поймёшь всё правильно, — Катрин приблизилась к дочери и склонилась над ней, поцеловав в макушку.
— Что, любознайка? Всё выспросила, что тебе интересно, на сегодня? — Арно легонько похлопал дочь по плечу.
— Да, папа. Я рада, что мои родители такие умные и столько всего знают, — с гордостью заявила Изабелла, вернувшись к просмотру «Сейлормун».
— Ты нашёл самое лучшее объяснение для Изабель, какое только мог, — тихо прошептала Катрин на ухо мужу, прижавшись к его плечу.
Взяв ладонь жены в свою, Арно мягко сжал её, бережно поглаживая тонкие пальцы Катрин, как будто желая сказать без слов, что он с ней согласен.

+1

77

https://ficbook.net/readfic/11980283
Против ветра
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Джен

PG-13

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Катрин Легуа, Гарен де Бразе, ОМП, Филипп Бургундский
Размер:
9 страниц, 2 части
Жанры:
Hurt/Comfort
Предупреждения:
Алкоголь
Насилие
ООС
Покушение на жизнь
Серая мораль
География и этносы:
Франция
Заболевания, расстройства и фобии:
Депрессия
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Отношения:
Принудительный брак
Свободная форма:
Забота / Поддержка
Побег
Побег из дома
Разговоры
Темы этики и морали
Феминистские темы и мотивы
Тропы:
Сорванная свадьба
Описание:
Катрин решила взять в свои руки спасение своей персоны от принудительного брака, и что из этого вышло...
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1
10 апреля 2022 г., 01:07
Отказ

      — Катрин, о том, что ты просишь меня сделать, не может быть и речи! — строго отрезал немолодой мужчина худощавого сложения и с обросшим щетиной костистым лицом, стукнув кулаком по столу. — Ты знаешь, что могут сделать со мной, если покушение на мессира де Бразена закончится провалом?
— Но Барнабе, мне не обойтись без твоей помощи, пожалуйста! Я не хочу этого брака! Не хочу быть как товар на витрине и становиться любовницей герцога Филиппа под прикрытием моего брака с его казначеем! — умоляюще Катрин глядела в лицо Барнабе переполненными слезами фиалковыми глазами, сложив ладони в замок. — Барнабе, если ты правда желаешь мне добра и любишь меня как родную, ты не можешь допустить, чтобы меня отдавали замуж за нелюбимого человека и подкладывали в постель герцога!
— Катрин, я очень тебя люблю и всегда желал тебе только добра. Но ты просишь меня о невозможном, совершенно в своём эгоизме не заботясь о том, что со мной будет. Меня могут отдать под пытки, казнить. Но ты же совершенно об этом не думаешь. Попробуй поговорить с мессиром Гареном. Вдруг он войдёт в твоё положение… — предложил старый нищий идею для Катрин, со злости закусившей нижнюю губу.
Юную девушку с золотыми волосами ниже талии, чей облачённый в синее платье стройный стан скрывал длинный плащ, и мужчину пожилого возраста в лохмотьях нищего окутывал полумрак комнаты в трактире Жако Морского, и немного дарила свой свет только чадившая в подсвечнике оплывающая воском свеча.
— Барнабе, ты понимаешь, я в ловушке! Я не знаю никого, кроме тебя, к кому могла бы пойти за помощью. Если я откажусь от приказа герцога выйти замуж за мессира де Бразена, то моему дяде спокойно жить в Бургундии и вести суконное дело не дадут! Помоги мне!
— Даже если убийство Гарена удастся провернуть, герцог отыщет тебе в мужья кого-нибудь другого. Вот если тебе так надо устранить казначея, сама его и убивай. Я всё сказал, — остался Барнабе непреклонен.
— Спасибо, Барнабе. Я не думала, что ты откажешь мне в помощи в самый трудный момент моей жизни. Мне лучше уйти к себе домой, — с сарказмом и хмуро бросила Катрин, встав с грубо сколоченного стула, и пройдя к двери.
— Я провожу тебя до дома. На улицах небезопасно, — вызвался Барнабе.
Катрин не возражала.
В полном молчании Барнабе и Катрин покинули заведение Жако, вышли из злачного квартала и дошли спокойно до улицы Гриффон, где и располагался дом с суконной лавкой Матье Готерена, дяди девушки, где и жила с матерью и Сарой Катрин. Девушка не знала, что ей предпринять сейчас, когда Барнабе отказал ей в помощи с убийством Гарена. Мысль уйти в монастырь к своей сестре Лоизе Катрин отмела сразу — при желании герцог сможет достать её и оттуда.
Распрощавшись с Барнабе, Катрин постучала в дверь. Открыла ей Сара, принявшись участливо расспрашивать о дурном настроении Катрин. Предлагала ей поужинать луковым супом и выпить настой ромашки, но Катрин отказалась и ушла к себе в комнату, перед этим тайком зайдя в кухню и достав из ящика для посуды большой и остро заточенный кухонный нож…

Последствия

      С убранными в пучок волосами, сокрытыми чёрным шапероном, одетая в мужской костюм для верховой езды, внутренне содрогаясь от того, на что она решилась, сжимая пальцами до боли в суставах рукоять кухонного ножа для разделки мяса, Катрин пряталась за углом особняка Гарена и прислушивалась к каждому звуку на обезлюдевшей улице и следила за главным входом, ведущим в дом казначея.
Получив твёрдый отказ от Барнабе в помощи ей, девушка решила взять дело в свои руки, хоть и скрепя сердце, в душе тяготясь тем, что ради отвоёвывания своей свободы она решилась стать убийцей.
Для воплощения в жизнь замысла, который нисколько не доставлял Катрин радости, ей пришлось сбегать поздно вечером через окно своей спальни в дядином доме по самодельной верёвке из связанных вместе отрезов простыней. Наверняка Сара, матушка Катрин — Жакетта, дядя Матье успели обнаружить её побег и жутко тревожатся, умоляя городскую стражу помочь в поисках беглянки. Думать о том, какие страдания могут испытывать члены её семьи, для Катрин было мучительно, и потому она старалась меньше думать о них.
Чёрная маска полностью закрывала верхнюю половину треугольного лица Катрин, девушка иногда теребила от волнения материю. Бинты, которыми она перемотала грудь, чтобы сойти за парня, причиняли сильный дискомфорт.
Осложнялось всё и тем, что Гарен, коего она замыслила убить, не делал зла Катрин или её близким, но вставал на пути к мечте Катрин однажды быть с тем мужчиной, кого она любит…
Голову девушки никак не покидала мысль, что она совершает жуткое деяние — ради любви к французскому рыцарю Арно де Монсальви становясь преступницей, убийцей. Но бросить начатое на полпути она уже не могла, приняв окончательное решение освободить себя от навязываемого ей брака.
«Господи, прости! Что же мне приходится делать… мне всего двадцать один год, а я уже преступница!» — сверкнуло в сознании Катрин, покачавшей виновато головой.
Пути назад для себя Катрин уже не видела. Ни к чему строить мост, когда перешёл реку вброд.
Казначея всё не было.
Катрин во все глаза наблюдала за главным входом в особняк Гарена и нервно стиснула рукоять ножа правой рукой.
«И ведь Арно даже не знает, что я готова сейчас погубить свою и чужую душу, ради мечты быть с ним… В случае провала я рискую попасть под пытку и на эшафот, но отступать для меня уже поздно…» — билась набатом мысль в сознании Катрин, заметившей, что к особняку Гарена одиноко бредёт мужской силуэт в чёрных одеждах, который выхватил тусклый свет фонаря.
В этом человеке Катрин узнала того, кого и ожидала — мужчину, которого герцог Филипп навязывал ей в мужья, но который не был ни в чём перед ней виноват. Гарен де Бразен шёл в направлении своего дома и даже не подозревал, какая опасность его подстерегает за углом его жилища. Сомнений, что это он, у Катрин не осталось — даже повязка на глазу была его.
Руки и всё тело Катрин мелко подрагивали от тревоги и волнения по мере того, как Гарен приближался к своему дому, вот казначей уже дошёл до каменных ступеней особняка и собирался подняться.
«Сейчас или никогда!» — молнией сверкнуло в мозгу Катрин, стремительно вышедшей из своего укрытия, подкрадывающейся к своей жертве. Почти не дыша, чтобы не выдать своего присутствия, Катрин занесла кухонный нож для удара, намереваясь атаковать шею Гарена. Только девушка не могла знать, что лезвие ножа звякнет, встретившись с чем-то металлическим. Гарен, как оказалось, не пренебрегал бронёй, которую прятал под одеждой.
Катрин, которую Гарен сбил с ног ударом кулака по голове, никак не предугадала такого развития событий, что под одеждой у её жертвы будет защита. Упав на брусчатку дороги, Катрин застонала и поднялась на ноги, собираясь вновь пустить нож в ход. Но на стороне Гарена, как выяснилось, был хороший боевой опыт. Ему не стоило особых усилий перехватить руку Катрин, в которой она держала нож, собираясь напасть на него снова. Заломив ей руку за спину, казначей смог отнять у девушки оружие, которое бросил наземь.
— Поганец… Даже оружие приличнее не нашёл. Грязный трус и убийца, со спины нападаешь, — презрительно выплюнул де Бразен эти слова, придавив к земле Катрин, которая с остервенением пыталась вырваться от хватки мужчины и сбросить его с себя.
Катрин угрём изворачивалась под весом Гарена и норовила укусить его за руку, которой он потянулся, чтобы снять с неё шаперон и маску.
— Что, уже не такой смелый, сопляк? — хмуро процедил де Бразен, заехав кулаком девушке в глаз, когда она попыталась расцарапать ему лицо.
Помянув чёрта, Катрин схватилась за пострадавшую часть своего лица.
Воспользовавшись этим, Гарен сорвал с лица Катрин её маску и шаперон. И тут же в страшном потрясении выронил предметы гардероба девушки на землю. В полном неверии он смотрел на девушку своим единственным глазом, приоткрыв рот, как выброшенная морскими волнами на берег рыба.
— Не верится… мадемуазель Катрин, это же вы, но как?.. — только и смог он произнести.
Катрин, от которой не укрылось замешательство Гарена, попыталась сбежать, но была схвачена за шиворот своей одежды твёрдой рукой казначея.
— Поговорим в доме, — проронил Гарен, оправившись от первого шока.
— Отпустите меня! Сейчас же! Или сдайте в тюрьму! Я лучше умру, чем стану куртизанкой герцога! — кричала Катрин во всю силу своих голосовых связок, пока Гарен обеими руками тащил её за шкирку вверх по лестнице, несмотря на упорство девушки, как уличного котёнка.
— Помолчать можете хотя бы пять минут? — резко бросил Гарен, со всей силы постучав в дверь своего особняка ногой. Потом, подумав, что дверь ему открывают недостаточно быстро, Гарен постучал ногой в дверь ещё сильнее.
— Ненавижу вас! Вместе с вашим герцогом! Может, я и простолюдинка, но я не игрушка для скучающих богатых мальчишек на троне! Я тоже человек, у меня тоже есть гордость и чувство достоинства! И моё скромное происхождение никак не говорит о том, что я сплю и вижу, как бы дороже себя продать Его Милости! Руки от меня уберите! — не прекращала Катрин своих криков и попыток вырваться.
Гарен по-прежнему крепко её удерживал и закатил единственный уцелевший глаз, молясь про себя, чтобы входную дверь быстрее открыли.
Словно в ответ на его немую молитву, двери особняка открыл один из слуг, поздоровавшись с господином, и впуская его внутрь вместе с его беснующейся спутницей, которая не скупилась на проклятия в сторону скромной персоны Гарена. Сильнее от её острого язычка доставалось только персоне герцога Филиппа.
Слуга в удивлении таращился на Катрин, не оставившую попыток вырваться от его господина.
— Мартен, вели подать вина и закусок в малую гостиную, распорядись насчёт полотенца и льда для мадемуазель Легуа. И заберите нож с маской и шапероном, которые валяются около ступеней, — твёрдо отдал приказ Гарен своему слуге.
Слуга тотчас же исполнил указание Гарена, вышел из дома, поднял с брусчатки нож и вещи Катрин, и вернулся назад, закрыв дверь.
Упомянутая мадемуазель Легуа не очень была расположена к тому, чтобы распивать вино с закусками, когда Гарен по-прежнему за шиворот тащил её в малую гостиную своего богато и со вкусом оформленного дома.
— Да прекратите меня уже как кошку тащить! Сама пойду! — возмутилась Катрин.
Гарен тут же выпустил её. Гордо вскинув голову, что никак не вязалось с её растрепавшейся причёской и двумя темнеющими синяками на скуле и под левым глазом, Катрин с грацией и величием королевы проследовала за Гареном в малую гостиную и расположилась в одном из кресел, на которое он указал. Сам казначей сел в кресло, которое располагалось по соседству от неё.
Пожилая служанка в наглухо закрытом сером платье и белом чепце принесла на подносе всё то, что Гарен велел передать через слугу, и удалилась, оставив Гарена и его нежданную визитёрку одних. Девушка тут же воспользовалась по назначению завёрнутым в полотенце льдом и приложила это к своему подбитому глазу.
— Катрин, я не припомню, чтобы сжигал ваш родной дом и убивал всю вашу семью. За что вы сегодня пытались меня убить? — предпочёл Гарен сразу перейти к делу.
— Потому что вы не пытались противостоять герцогу, когда он решил нас друг другу сосватать, а я люблю другого и хочу быть с ним, — проронила Катрин, чувствуя сильную усталость.
— Знаете, Катрин, может, мне дорога моя свобода и моя жизнь, и я не хотел бы с ними расставаться — если пойду против монсеньора, — ответил ей с нотками грусти в голосе казначей.
— А быть на побегушках у герцога приятно? Вашей гордости не претит, что ваш герцог хочет сделать вас моим мужем-ширмой, чтобы пользоваться мной? Ваше достоинство не унижает, что герцог также назначил вам роль подставного отца своих бастардов? — не собиралась Катрин подслащивать пилюлю.
— Ваша проницательность делает вам честь, Катрин. Только я что вам плохого сделал? Герцог ведь нам обоим вознамерился испортить жизнь… — проговорил задумчиво Гарен и отпил немного вина из своего бокала.
Катрин последовала его примеру и сделала то же самое.
— Гарен, неужели нет никакого способа отделаться от монсеньора с его матримониальными планами на наш счёт? У вас гораздо больше возможностей поменять место проживания и окружение… — вдруг пришла в голову Катрин идея.
— Вы весьма наивны, если думаете, что в случае моего исчезновения или гибели герцог не найдёт на роль подставного мужа для вас кого-то другого, — был ответ посмурневшего Гарена. — И меня немного огорчает, что вы не поговорили со мной словами через рот о том, что вас волнует. Сразу за оружие схватились. Да ещё за такое вульгарное, как кухонный нож…
— Да, я в самом деле действовала очень опрометчиво. Простите меня. Вы в своём праве сдать меня властям. Меня повесят за попытку покушения на дворянина, и вам не придётся сбегать из-под заботливого крыла герцога Филиппа, — с грустно-ироничной усмешкой произнесла Катрин, покачав с досады головой.
Решительно, сегодня точно не её день — человек, которого она хотела самолично отправить на тот свет, смог её обезвредить, и теперь она сидит в его доме, прекрасно понимая, что её свобода и жизнь зависят от него.
— Ну, ваша смерть на виселице мне без надобности. Что толку от того, что палачу достанется пара сапог одной девчонки с горячей головой?.. Никому я вас не сдам. Вы могли раньше ко мне прийти и сказать, что любите другого. Я бы успел раньше придумать способы вам помочь, — говорил Гарен, слегка пригубив вино в своём бокале.
— Спасибо, что проявили ко мне сострадание. Я совершила ошибку, что не попробовала раньше с вами поговорить как нормальные люди. Вот только как мне быть? Вряд ли моё окружение поможет мне бежать из страны… — погрустнев, Катрин попыталась заесть грусть одним из лежащих в тарелке на подносе ломтем хлеба с ветчиной и сыром, запивая это дело вином.
— Катрин, выслушайте и вы мои извинения за ваши подбитые скулу и глаз. Я принял вас за парня. Знай я, что это вы, никогда бы не сделал этого. Прошу вас меня простить, — с чувством замешательства и сожаления промолвил Гарен, глядя в лицо Катрин своим единственным чёрным глазом.
— Ах, полно вам, мессир. Забудем об этом. Как-никак, я пыталась вас убить, — напомнила ему Катрин.
— Интересную даму мне герцог сватает. Что за удовольствие жить с женой, которая тебя не любит?.. — с беззлобной иронией проронил Гарен и откусил кусочек от одного из ломтей хлеба с ветчиной и сыром.
— Жаль, что к герцогу мне не подобраться, вот уж кого я точно прибила бы с удовольствием, — в такой же манере обронила Катрин, взяв с другого блюдца дольку персика и съев её.
— Катрин, я предлагаю вам такой вариант. Я переправляю вас в Осер — это город в Бургундии, имеющий свой порт. Там у меня есть друг из купцов и судовладельцев — Бриан О’Хара. Он ирландец. Вы сядете на его корабль и ступите на берег любой земли, где захотите начать новую жизнь. Деньги на первое время у вас будут, — предложил Гарен такой способ помочь Катрин в её непростом деле.
Лицо Катрин, услышавшей эти слова, посветлело от признательности и радости, весёлыми искорками заполыхали большие фиалковые глаза. Девушке не верилось в то, что она услышала только что своими ушами, душу её наполнила пьянящая надежда, что ей удастся избегнуть участи герцогской любовницы — к чему её хотят принудить без оглядки на её чувства и мнение.
— И вы правда пойдёте на это, мессир Гарен? Правда мне поможете? — робко переспросила Катрин, уже мягко и доброжелательно глядя на Гарена.
— Да, Катрин. От слов своих не отказываюсь. На дворе пятнадцатый век. Пора бы уже перестать принудительно тащить к алтарю и в кровать женщину, когда она этого не хочет, — подкрепил Гарен этим высказыванием свои предыдущие слова.
— Мессир Гарен, вы оказались очень хорошим человеком. Герцог вас не заслуживает. Мне только непонятно, почему на роль мужа-ширмы он выбрал именно вас, — немного призадумалась Катрин.
— Это очень грустная история. Не из тех, какие любят слушать прекрасные дамы, — нехотя проронил де Бразен, прикрыв единственный глаз.
— Я готова вас выслушать, мессир. И если это тайна, то унесу её в могилу, — пообещала Катрин и осенила себя крестом.
— Я поделюсь с вами этой частью своих воспоминаний. Но не сегодня, Катрин. Сегодня я только отвезу вас к вам домой, и закончим на этом, — твёрдо отрезал Гарен, давая понять, что не собирается ничего рассказывать Катрин о своей жизни сегодня.
— Знаете, мессир де Бразен, я вам очень благодарна за доброту и понимание. Я надеюсь, что однажды смогу вам тоже отплатить добром, — с улыбкой на устах сказала девушка.
— Вот видите, как полезно с людьми нормально словами через рот разговаривать, — заметил с мягким ехидством мужчина, прищурив глаз.
Катрин согласно кивнула.

Пассажирка

      Катрин осматривалась по сторонам — окидывала любопытным взором фиалковых глаз свою маленькую, но что главное — собственную каюту корабля «Ветер надежды». Немного опробовала на мягкость перину прибитой гвоздями к полу односпальной кровати с пологом, прошлась от одной стены и до другой. Оглядела себя в овальном зеркале, висевшим на одной из стен её каюты. Полюбовалась на голубую гладь моря через застеклённое окошко и открыла его, впустив в каюту свежесть морского бриза. Загляделась на пролетающих чаек, которые ловко цепляли из воды рыбёшек. На мгновения у Катрин захватило дух от того, что она действительно два дня назад покинула Осер и смогла на корабле друга Гарена отплыть в Марсель.
Накануне побега из дома девушка оставила своим родным записку, что она уезжает из страны в надежде найти себе хороший монастырь во Франции и там окончить свои дни, что лучше так — чем провести всю свою жизнь во грехе. Просила прощения у матери и у дяди с Сарой, что она так распорядилась своей жизнью без их позволения.
Затем был отъезд в Осер и корабль друга Гарена — Бриана О’Хара, рослого и крепкого мужчины возрастом тридцати двух лет, которому Катрин едва доставала до плеча, с глазами цвета грозового неба, заплетёнными в хвост медово-рыжими волосами до плеч и квадратным лицом, с загорелой кожей — которой часто доводилось встречаться с суровыми ветрами.
Поначалу Катрин немного побаивалась этого сурового на вид молодого мужчину, не зная, чего от него ожидать, но его непринуждённая манера общения с доброжелательностью, его деятельная забота о её благополучии и комфорте, лёгкий нрав и широкий за годы странствий кругозор расположили к нему девушку. Вскоре Катрин уже чувствовала себя уверенно, спокойно и безопасно в обществе Бриана. Нередки были задушевные разговоры.
Бриан превосходно владел французским и по просьбе Катрин учил её ирландскому, поскольку молодой ирландец отлично умел драться в рукопашную и владел многими видами оружия — Катрин без лишних раздумий уговорила его учить её сражаться, помня о том, как сказочно опозорилась перед Гареном, устроив на него неудачное покушение.
С огромным интересом Катрин почитывала сказания и легенды Ирландии из корабельной библиотеки Бриана. Сам капитан О’Хара говорил, что будет рад принимать гостью в своём доме, который он купил во Франции, где у него есть библиотека намного больше, чем есть сейчас на его корабле.
Катрин с благодарностью приняла приглашение молодого человека.
Будучи честной сама с собой, девушка не могла не признать, что капитан Бриан — довольно привлекательный мужчина. Возможно, что она бы смогла даже влюбиться в него, не занимай места в её сердце другой мужчина…
С одной стороны, Катрин и хотела бы сохранить верность Арно телом и душой, но с другой стороны… Девушка никак не могла понять, почему в присутствии молодого ирландца она ощущает полыхание крови в венах и в животе её зарождается приятное тепло, почему она так любит бывать в обществе Бриана…
«О нет, я вовсе не влюблена в него, боже мой! Да, я хорошо отношусь к Бриану, он был очень добр ко мне, но не уверена, что это любовь!» — мучила девушку эта мысль.
И вот сейчас, лёжа на кровати в своей каюте, читая с упоением книгу про мифы родных земель Бриана, Катрин пыталась побороть тошноту из-за качки на корабле.
От чтения девушку отвлёк стук в дверь.
— Да, Бриан. Вы можете зайти. Приятно вас вновь видеть, — радушно, несмотря на не самое лучшее самочувствие, поприветствовала Катрин своего гостя и села на кровати, отложив книгу.
— Катрин, дорогая, вы бледно-зелёного цвета, — тут же в волнении отметил зашедший в каюту Бриан, подойдя к Катрин и присев на край её постели рядом с ней. — Мне послать за корабельным врачом?
— Благодарю за беспокойство. Мне скоро станет лучше. Чем обязана удовольствию вас видеть? — одарила Катрин приветливой улыбкой молодого человека.
— Катрин, мне давно хотелось вам это сказать… ещё в первый день вашего пребывания на корабле… Вы очень интересная и красивая девушка, в вас много природного обаяния, вы далеко не глупая, в вас столько жизнелюбия, что это не может не привлечь любого мужчину, который неравнодушен к женщинам… Меня тянет к вам, Катрин… — крепкая рука Бриана, взволнованно произнесшего эти слова, которые не очень-то и просто ему дались, потянулась к щеке Катрин и бережно по ней провела, спускаясь ниже вдоль изящной девичьей шеи, нежно коснувшись плеча.
Катрин не могла не признать, что эти прикосновения зародили в ней робкий трепет и желание откликнуться на проявление ласки, она даже полуприкрыла от довольства свои большие фиалковые глаза и улыбнулась.
Но сладостный морок был кратковременен, и Катрин тут же опомнилась, мягко отведя руку Бриана и покачав головой, смущённо опустив глаза.
— В чём дело, Катрин? Мне показалось, вы не возражали против такого знака моих тёплых чувств к вам, — искренне недоумевал и озадачился Бриан, немного разочарованно вздохнув.
— Бриан, я прошу меня простить… лишь на мгновение я поддалась слабости, по-настоящему я люблю всей душой одного человека… он сражается на стороне французского короля… и я хотела бы остаться верной только своему любимому человеку, — промолвила девушка, виновато поглядев в серые глаза Бриана.
Молодой мужчина, впрочем, не осуждал её, что было видно по его понимающему и сочувствующему выражению глаз.
— Что же, тогда я буду рад нашей дружбе. Я не стану принуждать вас быть моей без вашего желания. Я принципиально против насилия — намного приятнее, когда женщина с тобой по её доброй воле, — ничуть не злился Бриан на откровение Катрин и выразил ей своё участливое отношение. — Надеюсь, что ваш избранник стоит вашей любви и верности. Что вы намерены делать во Франции?
— Я благодарна вам за понимание и доброту. Во Франции я притворюсь мужчиной и сделаю себе соответствующие документы, поступлю в университет изучать медицину, а потом отправлюсь помогать своим соотечественникам как доктор, — поделилась Катрин своими планами. — Я француженка, так что хотела бы таким способом помочь своей стране, и быть может, смогу помочь любимому человеку…
— Катрин, но ведь за учёбу нужно будет платить. Вы могли бы наняться ко мне личной помощницей. Помогали бы вести дела, у вас был бы свой заработок. Опыт такого есть? — вернул её Бриан с небес на землю.
— Я нередко помогала дяде в работе, он владеет суконной лавкой. Надеюсь, что сумею справиться, — девушка робко улыбнулась левым уголком губ.
— Справитесь, Катрин. Девушка, которая осмелилась идти против самодура-правителя, с чем угодно справится, — приободрил Бриан Катрин, товарищески пихнув её в плечо, чем заставил Катрин чуть не упасть с кровати и засмеяться.
Эта авантюра, которую она проворачивала, нравилась ей всё больше и больше.

Часть 2
11 апреля 2022 г., 21:47
      В богатые покои герцога Бургундии Филиппа Доброго не мог бы пробиться даже робкий солнечный лучик, настолько плотно были задёрнуты портьеры, несмотря на жаркую погоду. На полу, застеленном дорогими коврами, на большом прямоугольном столе из красного дерева и с резными ножками, на прикроватной тумбе гордо высились две, а то и три пустые бутылки из-под вина, эти же пустые бутылки можно было найти на подоконнике или возле не занавешенной пологом большой кровати, способной вместить четверых.
Сам владетель своих покоев, молодой мужчина с узким, худощавым и заросшим щетиной лицом, налившимися кровью серыми глазами и искусанными тонкими губами, чьи светлые волосы давно просили воды и хорошего мыла с маслами, в одних брэ и штанах лежал на кровати, бесцельно глядя на пышный покров балдахина.
С ним в покоях был и другой мужчина с повязкой на одном глазу, единственный чёрный глаз взирал на всё и вся окружающее с сочувствием и укоризной одновременно, иногда он запускал пальцы рук в свои чёрные волосы и качал головой.
— Гарен, вот что я сделал не так? Подарил ей много всего, что способно порадовать любую девушку, даже говорящего попугая Гедеона, пытался выгодно устроить её брак с вами… и тут она выкидывает фортель с побегом во Францию в поисках подходящего монастыря! Неблагодарная дура! — в прискорбии злобствовал Филипп, сиротливо обняв подушку.
Гарен и хотел бы сказать парочку добрых и ласковых слов своему сюзерену, что он обо всём этом думает, но из выработанного с годами благоразумия решил этого не делать, поскольку всё же высоко ценил свою жизнь, пусть она была не очень богата на радости.

«Ох, монсеньор… Не всем женщинам далеко приятно, когда их пытаются купить. Далеко не всем. Не стоит воспринимать женщин как свои личные игрушки. И не женщин тоже», — крутились мысли в голове казначея.

— Ваша Милость, как один из ваших министров, желающий вам только добра, я хотел бы сказать вам то, что давно следовало… — Гарен хрустнул костяшками пальцев от волнения и прокашлялся, прочищая горло. — Вы предаётесь депрессивному пьянству в ваших покоях вот уже три чёртовых месяца, пока верные вам люди стараются не допустить краха Бургундии в ваше отсутствие. Ну, подумаешь, какая-то простолюдинка сделала от вас ноги в монастырь во Франции. Плюнуть и забыть, монсеньор! — старался Гарен говорить как можно веселее и беззаботнее, но получил в награду упрекающий и страдальческий взгляд серых глаз Филиппа, недовольно поджавшего нижнюю губу.
— Гарен, вы не понимаете! Катрин — это не просто плебейка! Она воплощение богини Венеры на земле, она прекраснее Елены Троянской. Я мог устроить обеспеченно её жизнь рядом со мной так, что к ней бы выстраивались очереди из великих художников, мечтающих запечатлеть на своих полотнах такое совершенство природы! А эта мерзавка написала в записке перед побегом, что предпочитает уйти в монастырь, чем жить во грехе! — распалялся Филипп, в ярости кинув в дверь подушку.

«Господь милосердный, какой тяжёлый случай! Ему двадцать три года, а ноет, будто мать не купила ему игрушку! Хотел сделать Катрин своей статусной вещью, планировал выдать её за меня замуж — зная, что я не могу физически исполнить супружеского долга, чтобы я был подставным мужем для его любовницы и подставным отцом для бастардов от этой связи, вот только Катрин сразу его план раскусила и быть его девочкой для развлечений не захотела», — думал не без злости Гарен, маскируя свои мысли улыбкой, и стараясь ничем не выдать своих настоящих эмоций.
— Ну же, монсеньор, пора взять себя в руки! — с родительской вкрадчивостью и теплом обратился Гарен к сюзерену, заставил того подняться и сесть на кровати. — Ну, отшила одна дама, не беда! Попробуйте для разнообразия обратить своё внимание на женщин, которые интересуются вами. Ваша жена, к примеру. Молодая, интересная, красивая женщина, искренне любит вас. Обратили бы внимание на Её Милость герцогиню Мишель… Да и стране нужен законный наследник…
— Гарен, отстали бы вы от меня с нашей герцогиней Мишель и прочими женщинами! Мне нужна была Катрин! Но кто-то помог ей бежать из страны… Узнаю, кто — в «каменном мешке» устрою отдых на многие годы этому паршивцу!.. — процедил сквозь зубы Филипп угрожающе, всё же соизволив встать с кровати и умыться водой из большого таза и сполоснуть волосы.
От последних слов молодого герцога у Гарена тревожно похолодело в животе, но всё же гнев Филиппа был предпочтительнее его былой апатии с унынием.
— Монсеньор, я думаю, вы должны знать одну вещь о Катрин. До своего побега она устроила на меня одиночное покушение — подкараулила у дома и напала с кухонным ножом. Я её обезвредил, но не сдавал властям, а просто отвёз Катрин к ней домой. Мне просто было жаль девушку, которая понимала суть всей этой пошлой комедии с женитьбой. Не хотел калечить ей жизнь тюрьмой и плахой. Может быть, оно и к лучшему, что у вас с Катрин ничего не сложилось… — проговорил Гарен, чуть нахмурившись.
— Гарен, проясните, что вы имеете в виду? — попросил Филипп своего казначея выражаться яснее, приводя себя в порядок, и умываясь повторно, словно надеясь так смыть со своего лица следы многодневного запоя.
— Монсеньор, вот представьте на минутку. Смогли бы вы поженить Катрин и меня. Ну, стала бы она вашей любовницей против её воли, она бы вас ненавидела всю жизнь… Могла бы однажды пронести в альковы к вам остро заточенный нож. Один уверенный и ловкий взмах женской руки — и у вас была бы очень нудная семейная жизнь… — призадумался Гарен, на минутку представив, что могло бы случиться, постигни герцога та участь, что он ему сейчас описал.
Как Гарен смог судить по реакции поёжившегося и закусившего нижнюю губу Филиппа, подобная участь нисколько герцога Бургундского не прельщала. Зато устроила бы многих обманутых мужей, с чьими жёнами герцог Бургундии украсил их головы шикарными и длинными ветвистыми рогами, что позавидовал бы любой взрослый олень.
— Гарен, неужели вы думаете, что Катрин способна на такое? Она ведь девушка — нежное, хрупкое, невинное создание, чья красота не может не пленить. Вы думаете, что она решилась бы хладнокровно лишить мужчину его детородного органа? — скептическая усмешка промелькнула на тонких губах Филиппа.
— О, монсеньор, вы плохо знаете Катрин. Она самолично осуществила покушение на меня. Такая девушка и нож в покои пронесёт, чтобы защитить свои честь и достоинство. Простолюдинка, но гордости не занимать, — не смог удержаться Гарен от восхищения, почесав подбородок. — А теперь, монсеньор, я велю позвать вашего камердинера и заняться вашим внешним обликом. Не буду врать. Ваш нынешний вид не подобает правителю.
— Знаете, Гарен, а может быть, вы правы, и мне стоит перестать сожалеть об этой полоумной Катрин Легуа… Пусть катится к чертям… К тому же вчера я проезжал с эскортом мимо такой милой книжной лавки, где работает не менее милая и молодая девушка-гречанка по имени Гипатия… — произнёс Филипп в сладостной задумчивости, в серых глазах заплясали озорные огни.

«О Господи! Снова! Ну что за жизнь…» — горестно помыслил Гарен и приложился лицом о собственную ладонь, уже питая сочувствие к этой неизвестной ему гречанке Гипатии.

Примечания:
Тяжела у Гарена работа - из запоя тащить обормота

+1

78

https://ficbook.net/authors/165630 - ещё больше моего творчества живёт здесь - аккаунт Фьора Бельтрами

0

79

https://ficbook.net/readfic/8411254
Иной исход
Бенцони Жюльетта «Катрин»
Гет

PG-13

Завершён

Фьора Бельтрами
автор
Пэйринг и персонажи:
Мишель де Монсальви/Лоиза Легуа, Легуа Жакетта/Легуа Гоше, Арно де Монсальви, Изабель де Монсальви, Катрин Легуа
Размер:
46 страниц, 10 частей
Жанры:
AU
Fix-it
Hurt/Comfort
Драма
Исторические эпохи
Романтика
Предупреждения:
Беременность
Грудное кормление
ООС
Отклонения от канона
Подростковая беременность
Роды
Счастливый финал
География и этносы:
Франция
Занятия и профессии:
Аристократия
Исторические периоды и события:
XV век
Средневековье
Отношения:
Дружба
Невзаимные чувства
Неравный брак
Подростковая влюбленность
Разнополая дружба
Семьи
Свободная форма:
Взросление
Забота / Поддержка
Мятежи / Восстания
Подростки
Тропы:
От простонародья к аристократу
Описание:
Немного другой исход, если бы Мишеля де Монсальви в винном погребе Гоше Легуа нашла не служанка Марион, а Лоиза Легуа.
Примечания:
Когда ваша Фьора упоролась и захотела отмочить нечто из ряда вон выходящее. А почему это сестру Катрин - Лоизу обделяют фанфиками?
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию

Часть 1. Спасённый пленник
5 июля 2019 г., 16:54
      В погребе, устроенном в опоре моста, царила прохлада и почти абсолютная тишина, если бы её не нарушали изредка долетавшие до слуха прячущегося в погребе Мишеля Монсальви яростные вопли «Смерть Арманьякам» и «Да здравствует герцог Бургундский» с улицы.
Мишель покончил со своим ужином, принесённым ему по душевной доброте этой странной девочкой Катрин Легуа, которая по непонятным Мишелю причинам вместе со своим товарищем Ландри Пигассом и нищим Барнабе по прозвищу Ракушечник, с огромными рисками спасла его от беснующейся толпы.
Когда Мишель и его спасители бегом петляли по улицам Парижа, где буйствовали кабошьены, у молодого человека не было времени думать о том, насколько он устал и голоден, насколько сильно его мучил страх расстаться с жизнью, хотя Мишель перед лицом врага — Филиппа Бургундского и его отца, герцога Бургундии Жана Бесстрашного — держался очень гордо и отважно.
Но сейчас у него появилось достаточно времени перевести дух, отдохнуть, отстраниться хоть на время мыслями от всего, что с ним случилось за сегодняшний день.
Юноша не терял надежды выбраться из охваченного мятежом Парижа живым, ведь ночью к окнам дома ювелира Гоше Легуа подплывёт на лодке Барнабе и вывезет Мишеля из города по реке.
Мишель подбадривал себя мыслями, что скоро он покинет этот город, который словно обезумел. Он вернётся в Монсальви повидать свою матушку — госпожу Изабеллу несгибаемую и строгую, но любящую и всей душой преданную своей семье, своего младшего братишку Арно — которому как будто сам Всевышний или Дьявол даровал волшебное шило пониже спины и голову, притягивающую неприятности.
Воспоминания о надёжных и нежных объятиях матери и о младшем брате с его живым и пылким нравом заставляли Мишеля радостно и мечтательно улыбаться, предвкушая тот день, когда он наконец-то вернётся домой и увидит их.
Мысли о том, что скоро все опасности останутся позади, помогали Мишелю успокоиться и настроить себя на оптимистичный лад, а съеденные толстый ломоть хлеба с миской пахнущего шафраном бараньего рагу и выпитая ключевая вода заполняли пустоту в желудке. Такой жест искренней заботы проявила к нему Катрин.
Сидя в погребе за поленницей и ожидая нового прихода Катрин, Мишель нередко ловил себя на мысли, что, родись Катрин в знатной семье и мальчиком, из неё бы мог получиться отличный рыцарь.
Монсальви гадал, как в такой тоненькой и хрупкой девочке тринадцати лет, невысокого роста, с волосами цвета золота и большими фиалковыми глазами на личике треугольником, помещается столько храбрости.
Но доброта… её бы хватило ещё на трёх таких Катрин.

Из его размышлений Мишеля вырвал звук открываемой крышки люка, через который Катрин и привела его в погреб.
— Это, наверно, Катрин! — обрадовался Мишель, выбравшись из своего укрытия и направившись к выходу из погреба.
Однако же его ждала немалая неожиданность, когда он буквально врезался в изящный женский силуэт, явно повыше ростом, чем Катрин, облачённый в серое и наглухо закрытое платье.
Визитёрка пошатнулась назад, и непременно бы упала, не успей Мишель схватить её за локоть и потянуть на себя.
С огромным удивлением Мишель узрел перед собой молоденькую девушку, примерно его возраста и чуть старше Катрин. Большие голубые глаза на утончённом и юном личике глядели ошеломлённо на Мишеля, несколько пепельно-белокурых прядок выбились из-под белого чепца.
— Господь милосердный, вы кто?! Как сюда попали?! — плескался в её небесно-голубых глазах и окаймлённых золотыми ободками чёрных зрачках страх, а сама девушка вырвала свою руку из руки Мишеля и взором окидывала помещение в поисках чего-нибудь тяжёлого, чтобы защититься от непрошеного чужака. — Что вам здесь нужно?
— Прошу прощения, что напугал вас, милая мадемуазель, — обратился к ней с доброжелательной учтивостью Мишель, про себя отметив, как прекрасна эта незнакомая ему девушка с горящими решимостью голубыми глазами, — я охотно вам всё расскажу. — Молодой человек сделал несколько шагов навстречу этой юной особе, но прямо по лицу ему перепало веточками от метлы, которую девушка в спешке схватила, став защищаться ею. — Не причиню я вам никакого вреда, успокойтесь!
— Так я и поверила тебе! Ты не успеешь это сделать, не сумеешь навредить ни мне, ни моим родителям с Катрин! Я сейчас вообще позову сюда патрульных! — И, швырнув метлу в опешившего Мишеля, девушка рванула к выходу, но руки юноши, успевшего её догнать, перехватили её талию, притянули к себе. — Помогите! Сюда, сюда! — закричала, было, девушка, чтобы позвать на помощь, но в этот миг к её губам жадно и пылко прильнули губы молодого человека.
Девушка и хотела его оттолкнуть от себя, залепить ему пощёчину как можно больнее, но не смогла. У неё не нашлось столько сил, чтобы противостоять той сладкой и тягучей тёплой неге, которая окутала её, не смогла ничего противопоставить тому огню, которым зажглась кровь в её венах.
Пусть немного робко и неумело, она отвечала на поцелуй, нерешительно обвив руками шею юноши, руки которого обнимали её талию.
Но потом, словно опомнившись, Мишель отстранился от неё и придержал за плечи, когда девушка чуть пошатнулась.
Вид её выдавал потрясение, щёки окрасил стыдливый румянец, глаза лихорадочно горели, шевеля слегка припухшими от поцелуя губами, девушка хотела что-то сказать, но никак не могла собраться с мыслями.
— Я прошу прощения, сам не понимаю, что на меня нашло! — горячо извинялся Мишель перед ничего не понимающей, что происходит, девушкой. — Ради бога, простите меня! — проговорил он виновато и неловко, взлохматив свои золотистые волосы.
— Ээээ… — протянула белокурая красавица, — а вы уверены, что за то, что было так прекрасно, стоит извиняться?
— Вы, наверно, Лоиза? Сестра Катрин? Она рассказала мне о вас, о её семье.
— Да, я Лоиза Легуа. Старшая сестра Катрин. Но откуда вы знаете мою сестрёнку? Судя по вашему одеянию, вы принадлежите к знати… — немного недоумевала Лоиза, где её сестра могла свести знакомство с этим странным юношей, который незнамо как очутился в погребе её дома.
— Катрин меня сюда и привела, — пояснил Мишель. — Я сторонник Его Высочества — дофина Франции и Арманьяков, моё имя Мишель де Монсальви. Герцог Жан Бесстрашный Бургундский отдал приказ казнить меня за верность моей стране и моему законному королю. Катрин и её друг Ландри с нищим по имени Барнабе смогли меня отбить от стражи.
— Слава Богу, вы не из врагов, мессир Мишель! — отлегло от сердца у Лоизы, и девушка тихонько засмеялась, после произнеся коротенькую молитву. — Ну, Катрин!.. Вот же маленькая сумасбродка! — горячо возмущалась Лоиза, качая головой и схватившись за сердце. — Её с другом сто раз могли убить, искалечить, по улицам шатается порядком всякого отребья — которое не остановится от надругательства даже над ребёнком… Чем она только думала…
— Поверьте, Лоиза, я задавал Катрин тот же вопрос.
— Если родители когда-нибудь не оторвут ей голову за то, каким опасностям она себя подвергает, это сделаю я! — воскликнула Лоиза, схватившись за голову и осев на пол погреба. Мишель опустился рядом с ней.
— Знаете, а у меня есть младший братишка Арно — двумя годами старше Катрин, но шило в одном месте у него точно такое же. Я тоже иногда ловлю себя на мысли, что, если наша матушка Изабелла де Монсальви не оторвёт ему голову за всякие фортели, это сделаю я, — с ласковой иронией поделился Мишель с Лоизой своими мыслями.
— Эти двое нашли бы общий язык, — пробормотала девушка, невесело улыбнувшись. — Я и отец с матерью все извелись, не зная, что с Катрин и где она… — вопреки её воле, из глаз Лоизы хлынули слёзы. — Я так боялась, что кто-то принесёт нам домой её труп, я все ноги в кровь сбила — пока её искала! — выпалила Лоиза, всхлипывая и кусая губы, не утирая слёз, и сняла с усталых ног свои серые туфли — местами на бледно-бежевых чулках девушки проступали небольшие тёмно-алые пятна — на кончиках пальцев, на пятках.
— Самое главное, что теперь страшное позади, Катрин дома, с ней всё в порядке, её друг тоже вернулся живым и здоровым, — утешал Мишель свою собеседницу, успокаивающе гладя её по плечу. — Всё хорошо, с вашей сестрой не случилось никакого зла.
— Я смертельно за неё испугалась, и уже не знала, кому молиться, чтобы сестра вернулась домой живая и здоровая… — тень улыбки скользнула на губах Лоизы, набожно перекрестившейся. — А Монсальви — это где?
— Это в Оверни. Вы бы видели, какая там красивая, несмотря на суровость, природа, и какие у нас замечательные люди… Я обязательно уговорю матушку, чтобы вашу семью и семью Ландри часто и хорошо у нас в Монсальви принимали. А вы, Лоиза… — внезапно Мишель умолк, о чём-то задумавшись, с улыбкой и мечтательным блеском в его голубых глазах глядя на девушку.
— Что вы хотели сказать, Мишель?
— Вы так прекрасны, вы похожи на Богоматерь с фрески в церкви Монсальви! — восхищённо воскликнул юноша, с восторгом он смотрел на белоснежное личико Лоизы и не мог отвести от старшей из дочерей Легуа взор.
— Мишель, вы бы постеснялись богохульствовать! — пылко возмутилась ставшая пунцовой от смущения Лоиза. — Побойтесь Бога!
— Но что богохульного в правде? — возразил на её слова этим Мишель. — Вы и впрямь напомнили мне Святую Деву с фрески в церкви Монсальви. И вы ещё прекраснее, чем это изображение… Хотите сказать, что вы не красивая?
— Всё равно красота никогда не была моей заботой, я готовлюсь уйти в монахини и посвятить свою жизнь Всевышнему, помощи другим… — светло улыбнулась Лоиза своим мыслям, но впервые ей в голову закралось сомнение, что она, наверно, немного ошибается, собираясь заточить себя в стенах монастыря.
— Но это неправильно, на мой взгляд… Чтобы такая девушка как вы… и в монастыре… — поражался Мишель, качая головой и не сводя с Лоизы благоговейного взгляда. — Будет очень жаль, если в монастырских стенах похоронят такое совершенство…
— Вы что себе позволяете!.. — возмутилась Лоиза, но тут же про себя признала, что её возмущение словам Мишеля напускное, скорее она пытается убедить себя в его неправоте и в том, что её уход в монастырь дело решённое.
— Да, вы правы, я сказал дерзость, — признал Мишель, нежно обняв за плечи эту юную особу, чьи глаза горят таким гневом, а щёки жарко алеют. — И сейчас совершу не менее дерзкий поступок…
— Что вы имеете в виду?
— Вот это! — в этот раз Мишель трепетно прильнул к полуоткрытым губам Лоизы, она обвила руками его шею, с пылом откликаясь на ласку, руки Мишеля переместились на её талию, притянув к нему Лоизу ближе.
Лишь стены погреба были молчаливыми свидетелями того, как Мишель пал невольной жертвой утончённой и нежной красоты старшей сестры спасшей его девочки, не думая больше ни о чём, кроме как о желании спастись из охваченного мятежом города и покинуть его вместе с Лоизой, не разлучаться с ней. Эти же стены погреба также были свидетелями того, как Лоиза позабыла все свои обеты и устремления посвятить свою жизнь Христу, стоило страсти захлестнуть её с головой…
……

Когда было уже сильно за полночь, Катрин, неся в руках корзину с овощами и хлебом, одетая в простенькое платье и накинув на плечи лёгкую шаль, спустилась в погреб, чтобы удостовериться, всё ли в порядке у Мишеля. И подплыл ли уже к окну погреба по реке на лодке Барнабе.
— Мишель, с вами всё хорошо? Где вы? — позвала девочка, спустившись в погреб, и закрыв крышку люка. — Это я — Катрин. Принесла вам поесть. Вы тут? — не получив ответа, Катрин прошла вглубь погреба, к той поленнице, за которой прятался Мишель, когда она его оставила в погребе и велела не выходить.
Внезапно взгляд Катрин зацепился за клочок бумаги, который был прикреплён к стоявшей рядом винной бочке гвоздём.
С учащённо забившимся от волнения сердцем Катрин открепила бумагу от бочки, и вышла из погреба. Проследовав в кухню, девочка зажгла свечу в подсвечнике на столе и вгляделась в текст своими фиалковыми глазами. Золотая прядка выбилась из причёски, упав прямо на глаз, и Катрин раздражённо заправила её за ухо.

«Моя дорогая сестричка Катрин!
Если ты сейчас читаешь это письмо, значит, меня уже давно нет в Париже, и я плыву по Сене из города вместе с Мишелем, которого ты спасла от кабошьенов, и вместе с Барнабе, который согласился вывезти Мишеля из города.
Знаешь, я поняла, что заблуждалась во многом. Например, в том, чтобы связать свою жизнь со служением Богу и уйти в монастырь. О каком монастыре может идти речь, когда по земле ходят такие молодые люди, которые прекраснее архангела Михаила?
Я про Мишеля. Мы поняли, что любим друг друга и хотим быть вместе вопреки всему.
Поцелуй за меня наших родителей, обними их покрепче и скажи им, что я их люблю, что я прошу у них прощения.
Тебя я тоже люблю, моя вечно собирающая себе на хвост все неприятности и милая сестричка.
Мишель намерен представить меня своей матери как будущую мадам де Монсальви.
Катрин, только ради Бога, не надо реветь — у Мишеля младший брат есть лет пятнадцати, я и тебя пристрою.
И непременно заберу в Овернь тебя и наших родителей.
Вот увидишь, мы все сможем быть такими счастливыми, сможем жить все вместе и в безопасности, благополучии.
Тебе и нашим батюшке с матушкой понравится Овернь.
Желаю вам всяческих благ и счастья, да хранит вас Господь.
Лоиза Легуа, скоро де Монсальви».

Потрясённая всем тем, что было в письме, Катрин схватила свечу и бегом сорвалась в комнату родителей, не выпуская письма из рук. Потоками из её глаз лили слёзы. Без стука войдя в комнату отца и матери, Катрин поставила подсвечник на сундук с вещами и принялась расталкивать родителей.
— Мама, папа, просыпайтесь! Лоиза от нас сбежала! — навзрыд выкрикивала Катрин. Она бы не смогла сказать, что сильнее причиняет ей боль: то, что сестра сбежала из дома, или то, что сестра сбежала из дома с юношей, в которого Катрин была влюблена. Сама Катрин склонялась к варианту, что и то, и другое.
— Катрин, детка, что ты такое говоришь? — сонно отозвалась Жакетта, нехотя отрываясь от кровати.
— Дочка, ты точно в ладах с рассудком? — строго и спросонья спросил отец.
— Да нет же, я не вру! Вот! — Катрин вручила в руки отцу письмо сестры и поднесла свечу, чтобы Гоше Легуа было удобнее читать.
Ювелир вполголоса зачитывал все те строки, которые калёным железом жгли душу Катрин. То краснела, то бледнела и хваталась за сердце Жакетта, не веря своим ушам.
— Господь всевидящий, как так произошло? Почему? — до сих пор не мог смириться с известием Гоше.
— Мама, папа, это всё я! Это я привела в дом юношу-арманьяка, которого хотели казнить по приказу герцога Жана и его сына Филиппа, прятала у нас в погребе, так что обвиняйте меня! — рыдала Катрин, иногда заикаясь, захлёбывалась слезами и размазывала эти слёзы по своему личику треугольником. — Мне плохо, и что Лоиза сбежала, и что с парнем, который мне нравится, сбежала… Я влюбилась в Мишеля, а он с Лоизой!.. — и Катрин зашлась по-новой в рыданиях.
— Час от часу не легче, Лоиза сбежала с первым встречным арманьяком… — поставив подсвечник на прикроватную тумбочку, приложился Гоше лицом о ладонь.
— Я боялась, что подобное выкинет Катрин, с её-то непокорным нравом, но чтобы Лоиза… — Жакетта возвела наполнившиеся слезами глаза к потолку и перекрестилась, прошептав молитву.
— Ну, спасибо на добром слове, матушка, — обиженно прорыдала Катрин, тяжело осев на пол, и пытаясь заставить себя примириться со всем произошедшим. И пусть рухнули все надежды девочки на то, что между ней и Мишелем в будущем возможна любовь, но всё же Катрин испытывала облегчение, что Мишель смог живым покинуть Париж, что он вернётся к себе в Монсальви и будет счастлив, пусть даже с её сестрой, а не с ней.

Часть 2. Принуждённые свыкаться
7 июля 2019 г., 02:31
Последующая неделя, миновавшая с побега Лоизы, выдалась непростой для Катрин.
Отец и мать ходили мрачнее тучи, служанка Марион не изменила своей привычке заливать при любой удобной возможности за воротник и потрепать языком о том, что Лоиза покинула родной дом вместе с каким-то заезжим дворянином — хотя Жакетта ясно велела своей молочной сестре держать язык за зубами.
Гоше Легуа, чтобы только его не терзали мысли о дурном поступке старшей дочери, весь ушёл с головой в работу, надеясь забыться хоть так.
Жакетта нередко, переделав работу по дому (управиться с делами ей помогала младшая дочь), садилась на стул в кухне, подпирала голову левой рукой. В правой руке женщина сжимала деревянные чётки, и беззвучно о чём-то молилась, не утирая катившихся из глаз слёз по щекам.
Катрин и хотела бы сказать родителям несколько слов поддержки, ободрить их, обнять. Но, стоило девочке подойти с намерением приласкаться к матери или к отцу, как ловила на себе их отрешённо-печальные взгляды, как будто бы сквозь неё. При виде этого на душе Катрин делалось так тяжело и сумрачно, что она оставляла своё намерение, а внутренний голос мерзко звенел в её голове, говоря: «Родителям сейчас не до тебя, не лезь к ним со своими глупостями».
И Катрин молча переживала боль разрыва с сестрой одна, переживала одна же и боль того, что Мишель сбежал с Лоизой — не с ней, Катрин. В целом доме девочка не знала, с кем бы могла поговорить о том, что у неё наболело — служанке Марион, которая заслужила славу одной из главных сплетниц Парижа и знатной пьянчуги, Катрин бы точно никогда не пришло в голову доверять всё сокровенное, что на сердце. Потому что Марион после трёх стаканчиков вина сделала бы всю подноготную Катрин достоянием соседей.
В конце концов, Гоше не выдержал с женой, что Марион на всех углах треплется языком о совершённом его дочерью, и отослал не в меру болтливую служанку в Дижон к брату Жакетты — Матье Готерену.
Щедро снабдив имеющимися деньгами и продуктами Марион в дорогу, лишь бы только глаза его не видели её, Гоше попросил её немедля покинуть дом и ювелирную лавку на мосту Менял.
Катрин только вздохнула с облегчением — хоть она и пылала горькой обидой на сестру, но всё же ей нелегко было выносить, как Марион полощет имя Лоизы в досужих сплетнях на пьяную голову. Да ещё и сманивает выпить саму Катрин, приговаривая:
— Ну, полно тебе, Катрин! Сколько можно по этой вертихвостке тосковать? Пройдёт твоё горе. На, выпей, — протягивала Марион стакан не разбавленного вина в руки Катрин, но девочка в гневе отталкивала от себя её руку.
А потом Катрин уходила в комнату сестры, запиралась там, перебирала её оставленные немногочисленные вещи, крепко прижимала к себе какую-нибудь шаль Лоизы, давая волю слезам. Дышала пылью, которую хранил Евангелие сбежавшей девушки, перебирала деревянные бусины её чёток.
И если Катрин смогла вытравить из своего сердца злость на сестру за её побег с Мишелем из дома, то вот со скорбью и тоской от её побега девочка ничего не могла поделать.
К отцу и матери Катрин же не могла с этим прийти потому, что отец строжайше запретил говорить о Лоизе в их доме.
Катрин и не говорила с родителями об этом, она вполне довольствовалась разговорами с Ландри, который часто навещал её и приносил с собой новости обо всём, что происходит в Париже.
— Дал Господь дочь, называется, — сокрушалась Жакетта, качая головой и всхлипывая, утирая слёзы платочком.
— После того, что вытворила эта Лоиза, будет чудом, если кто-то женится на Катрин, когда она вырастет, — бурчал недовольно и всё же грустно Гоше.
Катрин едва удавалось держать язык за зубами, чтобы не выпалить родителям, что в гробу она видела это замужество.
Лучший друг детства частенько приносил Катрин для поднятия её настроения сцапанные с торговых лотков яблоки или орехи, развлекал её разговорами — например, о своей недавно родившейся младшей сестрёнке Мадлен, которая в таком нежном возрасте, несколько дней от роду, уже обладает довольно упрямым характером и вьёт из своих родителей верёвки, хотя очень маленькая.
Катрин испытывала большую благодарность к товарищу, что он не забывает о ней в её вынужденном заточении, потому что Жакетта и Гоше не выпускали дочь из дома.
Попавший во власть кабошьенов — мастеров с корпорации Больших Боен, Париж как будто обезумел. Бог весть, что творилось в городе: шатались по улицам бандиты, не упускающие возможности пограбить на волне мятежа, раздавались крики и мольбы о помощи, звучали громкие призывы наподобие «Смерть Арманьякам» или «Да здравствует герцог Жан Бургундский», «Смерть предателям», «Париж наш».
Звучал лязг оружия, брань, проклятия…
По городским улицам водили закованными в цепи людей — мужчин и женщин разных возрастов, в изорванных одеждах, со следами жестоких издевательств на теле, еле передвигающих ноги.
За них цеплялись дети, умоляя не убивать их отцов и матерей, сестёр или братьев. Но бедных детей, охваченных отчаянием и ужасом, без всякой жалости отгоняли копьями вооруженные люди, если их вообще можно было назвать людьми.
— Вот, полюбуйтесь! Они укрывали у себя сторонников арманьяков! Покажем теперь, какая награда ждёт предателей! — громко звенел голос часто возглавляющего такие процессии дяди Катрин, мясника с Больших Боен — Гийома Легуа.
Слыша доносящиеся с улицы эти выкрики, Катрин вопреки запретам родителей, подбегала к окнам и смотрела, кого ведут. В такие моменты сердце Катрин замирало от ледяного ужаса, пропускало удар, но гнетущая тяжесть отпускала, едва Катрин осознавала, что не увидела в толпе обречённых на смерть свою сестру и Мишеля.
Как бы там ни было, как бы сильно Катрин ни горела на них обидой, она желала им только добра и молилась ночами, в тайне от матери и отца, чтобы у них всё было хорошо.
Со страхом Катрин думала о том, что в толпе смертников могли быть её сестра и родители вместе с ней, если бы кто узнал о том, что она укрывала в подвале отцовского дома Мишеля.
И, когда Катрин не видела в толпе приговорённых к мучительной гибели свою сестру и Мишеля, то возносила молитвы Всевышнему, что уберёг от такой участи Лоизу и юного Монсальви.

«Боже, пусть только с ними всё будет хорошо! Пожалуйста, я умоляю тебя, пусть Лоиза и Мишель доберутся до Монсальви живыми, невредимыми и здоровыми!» — молилась про себя Катрин, уже забыв держать зло на родную сестру и её избранника.

Вплоть до девятого, и даже до одиннадцатого мая продолжалась эта захлестнувшая Париж кровавая вакханалия.
Бунт продолжался, похоже, что никто и не был намерен его прекращать.
Арестовали горожан, не присоединившихся к восстанию, а двадцать второго мая был захвачен дворец Сен-Поль и арестованы тридцать человек, включая окружение королевы.
Краснела от стыда и крови жертв расправы Сена.
Оглашение в зале Парламента в присутствии короля 26–27 мая «Кабошьенского ордонанса» стало апогеем восстания.
Но Парижский университет, чиновники, нотабли Парижа, напуганные жестокостями до того, что в жилах стыла кровь, мечтали о мире. Кровопролитиями были сыты выше головы и парижане, начавшие склоняться в пользу арманьяков — вошедших в столицу в августе.
Зачинщиков восстания либо изгнали, либо казнили. Либо же, как Симон Кабош, бежали, вознамерившись укрыться в землях герцога Бургундского.
Пятого сентября 1413 года настал тот день, когда Кабошьенский ордонанс торжественно отменили и уничтожили.

Все эти драмы, застигнувшие Париж, вытеснили ту драму, которую переживала Катрин.
Воочию увидев столько крови, насилия и смертей, порушенных судеб и оборванных жизней, девочка понимала, что первое разочарование в любви — ещё самое милосердное, что жизнь отсыпала на её долю.
И ей стоит быть благодарной за то, что она жива и здорова, рядом с ней её родители, её сестра благополучно покинула с Мишелем эту кровавую мясорубку, которой был во времена кабошьенов родной и вопреки всему любимый Париж.
— Катрин, ты заметно переменилась, — заявил ей однажды невесело Ландри, придя в гости к своей подруге одним ясным сентябрьским днём.
— В чём ты видишь эти перемены, Ландри? — не поняла, о чём это он, Катрин, начищая овощи к обеду. Ловкими движениями девочка почистила и нарезала морковь, потом почистила горох и покидала это в кастрюлю с водой.
— Ты как будто неживая. Почти что не смеёшься, перестала улыбаться, даже глаза не сияют как раньше. Я за тебя переживаю, — Ландри ласково взлохматил золотые волосы Катрин.
— Не стоит беспокойства, Ландри, я в порядке, — попыталась уверить его девочка.
— Но я вижу, что ты не в порядке, — не поверил юноша. — Мне очень жаль, Катрин. Побег Лоизы с тем спасённым нами юношей Мишелем очень ранил тебя…
— Не так мучительно, как ты себе это представил, — сопроводила свой немного ироничный ответ Катрин лёгкой улыбкой. — Я переживу.
— Наверно, тебе тяжело справляться со всеми переживаниями… не случившаяся первая любовь, побег сестры — с полюбившимся тебе юношей… я бы хотел помочь, но не знаю, как лучше…
— Но ты и так мне хорошо помогаешь. Я правда в порядке. Да, мне обидно, что Лоиза убежала с юношей, которого я любила. Но я не могу держать на неё зло — Лоиза моя сестра, и я люблю её, — честно призналась Катрин, чуть грустно вздохнув, — и желаю ей счастья. На Мишеля я тоже не держу обиды — он же ничего мне не обещал, мы не были помолвлены. Так что я почти оправилась.
— Надеюсь, что это так. Но ты всегда можешь полагаться на меня.
— Спасибо тебе. Ты прекрасный друг, Ландри, — Катрин прервала приготовление съестного, отложила на стол нож и встала с табуретки, обняв Ландри.

Так потянулись для Катрин обычные серые и скучные дни, не приносящие ей ничего плохого, как, впрочем, ничего хорошего. Она помогала по мере сил в мелкой работе отцу, помогала матери вести дом — стараясь облегчить для неё бремя хозяйственных забот, выполняла отцовские поручения — например, доставить готовый заказ.
В один день Гоше пришла в голову идея, которую вряд ли кто мог бы от него ожидать — Легуа стал учить дочь потихоньку, пошагово, ремеслу ювелира.
У Катрин не было ни моральных сил, ни желания чему-то учиться, но она не протестовала, желая хоть немного порадовать отца. И даже не прекословила, когда отец говорил при ней и матери, что сделает Катрин своей преемницей.
В редкие свободные часы она убегала гулять по парижским улочкам или купаться в речке с Ландри. Вместе они забирались в сады чужих или заброшенных особняков и обрывали оттуда несколько яблок или груш.
Вот только делать с Ландри вылазки в город ей было тошно — благодаря соседям и другим горожанам, перемывающим кости Лоизе.
Катрин в такие моменты очень сожалела, что у неё под рукой нет арбалета. Или хотя бы тазика — на случай, если её стошнит от такого парада лицемерного выгуливания на фоне Лоизы чужих белоснежных плащей.
Особенно старалась мамаша Кабош, грубоватая и дурно воспитанная пожилая особа, поносящая Лоизу громче кого-либо.
— Мадам Кабош, вы бы лучше о своей нравственности так пеклись, как печётесь о нравственности Лоизы, — не выдержала однажды Катрин нападок старой сплетницы на её сестру в разговоре с местными кумушками.
— Поговори мне тут, соплячка! — погрозила старуха кулаком девочке. — По крайней мере, я не сбегала с заезжим вельможей, как твоя сестра!
— Готова об заклад биться — вы бы сбежали, будь такая возможность. Только вам уже никто лет сорок сбежать не предлагает, — со злым ехидством поддела Катрин эту особу. — Вот вы и завистью к моей сестре исходите. Доброго дня, мадам, позвольте откланяться, — попрощалась Катрин, чуть выше вскинув подбородок и уйдя по своим делам, с улыбкой выслушивая проклятья мамаши Кабош в свой адрес.

Декабрьским днём, в Рождественский Сочельник, 1413 года, Катрин и Ландри, тепло одетые, играли в снежки неподалёку от ювелирной лавки Легуа. Смеясь, юноша и его подруга обкидывали друг дружку комьями снега. Изредка подшучивали с доброй иронией, если кому-то случалось промахнуться.
Потом на них напало настроение лепить из снега фигурки животных. У Ландри не получилось ничего, и он, потеряв терпение, просто слепил из двух огромных комьев снеговика.
Катрин попыталась сделать медвежонка, но у неё получилось какое-то непонятное и небывалое в природе нечто. Что угодно, только не задуманный медвежонок.
Вместе с Ландри посмеявшись над плодами её трудов, она хотела, было, уйти к себе домой по примеру товарища, которого кликнула из окна мать с просьбой помочь по дому, но потом она почему-то передумала и осталась на улице.
Подняв глаза к небу, Катрин подставляла падающим хлопьям снежинок своё немного обветренное на холоде личико, улыбаясь каким-то своим мыслям.
Ноги девочки, обутые в ботинки, успели немного промокнуть, промокли её перчатки, но Катрин этого будто и не замечала вовсе — любуясь падающим с небес и оседающим на землю снегом.
Погружённая в свои раздумья, Катрин не сразу успела отскочить в сторону, когда почти в считанных дюймах от неё остановился богатый экипаж.
Отшатнувшись, Катрин не удержала равновесия и упала прямо на каменную брусчатку моста, тихонько застонав.
Из экипажа, открыв дверцу, вышла молодая и изысканно одетая дама — обутая в добротные сапоги, одетая в бархатное платье и в подбитом мехом синем плаще. Голову её украшал невысокий конусообразный эннен.
— Оливье, внимательнее надо быть, чуть не сшибли ребёнка! — выговорила молодая и богато одетая дама кучеру.
— Виноват, госпожа графиня, прошу прощения, — неловко замялся немолодой мужчина, сидящий на козлах и держащий в руках поводья, заставляя четвёрку лошадей смирно стоять на месте.
— У девочки проси прощения, — с этими словами незнакомка подошла к сидящей на камнях моста Катрин и помогла ей подняться, и тут же изменилась в лице, едва Катрин взглянула ей в лицо и высказала неловкие слова благодарности. — Боже мой, Катрин! Это ты, милая!
— Лоиза?! — совершенно шокированная и не верящая своим глазам, Катрин отшатнулась от сестры, потому что этой шикарно одетой дамой и оказалась её старшая сестра. — Но как? Какими судьбами ты здесь? Боже мой, это правда ты! — сменилось её потрясение восторгом, радостью, и Катрин бросилась к Лоизе, крепко обняв её. — Ох, Лоиза, я так без тебя тосковала! — высказала девочка наболевшее, подняв на сестру переполненные слезами глаза, только плакать Катрин хотела вовсе не от горя.
Спустя столько времени она снова видит свою сестру, живую и здоровую, да ещё одетую как знатная дама, с лучистым взглядом голубых глаз, холёную, с нежным румянцем на щеках, счастливо улыбающуюся.
— Мне тоже очень не доставало тебя и батюшки с матушкой, моя милая, — гладя по румяным от холода щекам Катрин, Лоиза крепко поцеловала её в макушку.
— У тебя всё хорошо? Как ты живёшь? Надеюсь, всё сложилось у тебя благополучно? — засыпала Катрин сестру вопросами, настойчиво уводя в дом.
— Оливье, ждите меня снаружи и лучше в карете. Я скоро вернусь, — наскоро велела Лоиза слуге. Тот кивнул в знак того, что распоряжение понял. — Да, Катрин, у меня всё прекрасно, — отвечала Лоиза уже на вопросы сестрёнки. — Лучше и желать грешно. Я счастливо замужем за Мишелем, ношу фамилию де Монсальви, супруг очень любит меня, как и я его, даже с его матушкой всё же поладила — хотя первое время она меня не жаловала, — с ласковой усмешкой повествовала Лоиза. — А как ты, как наши отец с матерью?
— Хвала небесам, мы все живы и здоровы, отец учит меня ювелирному делу, матушка только по тебе очень тосковала… По тебе тосковали оба, отец и мать, только виду не подавали… — добавила Катрин, как бы между прочим. — И хорошо, что тебя не было в Париже до этого дня. Здесь такой кошмар творился… лучше тебе не знать. — Катрин завела сестру в дом и проводила в кухню, навела ей горячего молока с мёдом.
— Катрин, скажи, с тобой и родителями точно не случилось ничего дурного за те месяцы, что меня здесь не было? — встревожилась Лоиза, сняв с головы эннен и распустив свои пепельно-белокурые волосы, дав им свободу.
— Да, Лоиза. С нами правда всё было в порядке, никто из нас не пострадал. Может быть, расскажешь, надолго ли ты к нам приехала? Ты же хотела у нас остаться погостить, да? — с робкой надеждой, с какой-то наивной детской радостью обрушила Катрин вопросы на сестру.
— Нет, милая. Я ненадолго. Как раз забрать в Овернь тебя и наших родителей. Мишель поддержал меня в моём стремлении, — Лоиза потянулась к руке Катрин и нежно её пожала. — Отец и мать дома?
— Нет, они ушли в церковь послушать мессу, скоро придут, я осталась заниматься хозяйством.
— Вот и хорошо. Когда они придут, я и Оливье поможем вам всем собраться. Наконец-то мы сможем жить все вместе, счастливо, вдали от всех этих жестокостей… Катрин, моя дорогая, тебе и папе с мамой очень понравится Овернь! — вдруг восхищённо выдохнула Лоиза, выпив молоко и встав из-за стола.
Выйдя на улицу, она кликнула Оливье и потом снова вернулась в дом.
Слуга проследовал в лавку.
Велев Оливье помочь ей собрать вещи Катрин, Лоиза уверенно прошла в комнату, которую раньше делила с сестрой, ведя за руку ошеломлённую событиями сегодняшнего дня Катрин.
— Милая сестричка, ты едешь со мной, с нами поедут наши родители, это вопрос решённый, — весело и оживлённо болтала Лоиза, упаковывая вещи Катрин в саквояжи и мешки, Оливье же относил всё в экипаж, складывая в сундуки, благо, вещей у Катрин было немного, и не пришлось долго с ними возиться. — В Оверни у тебя будет другая жизнь, ты и наши родители будете жить в благополучии и достатке, я и Мишель сможем дать тебе хорошее образование… Милая, это так важно в наши дни!
— Но Лоиза… ведь мы даже не сказали ещё нашим родителям… — робко напомнила сестре Катрин.
— Скажем, когда они вернутся. И соберём их вещи. В этом сумасшедшем городе я вас не оставлю! — непреклонно заявила Лоиза, даже скорее властно, и Катрин с трудом узнавала в этой решительной молодой даме свою старшую сестру, которая некогда носила ласковое семейное прозвище «наша монашенка». — Ах, да, Катрин, — вдруг обратилась к сестре Лоиза. — Не повторяй моих ошибок, когда я чуть не похоронила себя в монастыре. Ты чересчур для этого красивая.
— Даже мысли такой не было! — с хихиканьем проронила Катрин. — Я слишком люблю эту жизнь и то, что она может мне дать хорошего.
— Катрин, моя радость, я ведь тебе не сказала! — стукнула себя Лоиза тонкой ладонью по лбу.
— Что ты не сказала? — эхом отозвалась Катрин.
— Ты ведь скоро станешь тётей, я ношу ребёнка Мишеля! — поделилась юная мадам де Монсальви с сестрой своей радостью. — Вот уже третий месяц, Катрин!
Катрин первые несколько секунд не верила услышанному, но потом восторженно засмеялась и обняла Лоизу, крепко поцеловав в обе щёки, шепча ей на ухо, как она счастлива за неё, и как смягчатся сердца родителей — стоит поделиться с ними этой новостью.
Жакетта и Гоше ещё не пришли домой после мессы, Катрин стояла в обнимку с сестрой посреди комнаты, крепко к ней прижавшись, всё было хорошо.

Отредактировано Фьора Бельтрами (12.10.2023 08:24:05 pm)

0

80

Часть 3. Перемены
8 июля 2019 г., 16:55
      Сёстры, Лоиза и Катрин, сидели в кухне за столом, напротив друг друга, ужиная совместно приготовленным супом с курицей и овощами. Катрин не могла отвести восхищённого взгляда от сестры, приобретшей манеры благородной дамы, изящество.
Глядя на Лоизу, Катрин подумала, что её сестра сейчас как будто находится не в кухне их дома, не блещущего изысками, а скорее на каком-нибудь званом обеде во дворце.
Однако же, хоть Лоиза приобрела лоск аристократизма, вся излучала собой довольство жизнью, богатство и холеность, это была всё та же добрая и любящая свою семью теперь уже молодая женщина.
Новое положение знатной дамы, графини де Монсальви, нисколько не сделало её заносчивее и высокомернее. Когда Катрин готовила ужин, Лоиза без лишних слов присоединилась, чтобы помочь сестре, и ей было безразлично, насколько дорогое на ней надето платье.
Лоиза поразила Катрин всеми теми переменами, которые произошли в ней: в разговоре с сестрой она нередко смеялась, слушая рассказ Катрин о том, как о персоне Лоизы нелестно трещала с торговками мамаша-Кабош, и как Катрин на глазах у всех ловко поддела злую и склочную старуху, которая разразилась проклятьями в её адрес.
Часто исполненная искренности и тепла улыбка освещала лицо Лоизы, даже глаза в такие моменты её будто улыбались — в них горели весёлые золотые искорки.
Если раньше Катрин немного побаивалась свою строгую и набожную сестру, то эта сидящая перед ней за столом переменившаяся Лоиза, горячо выражающая радость снова видеть её, вызывала в Катрин чуть ли не восторг.
Определённо, счастье очень шло юной мадам де Монсальви.

Иногда Катрин наблюдала, как Лоиза бережно касалась рукой своего пока что не особо заметного живота, светло и блаженственно улыбаясь. Голубые глаза Лоизы загорались тёплыми огоньками нежности к той новой жизни, которая зародилась и зрела внутри неё.
Катрин не уставала засыпать сестру вопросами о том, как той живётся в Оверни, хорошо ли складывается её семейная жизнь, как идут дела у Мишеля, легко ли Лоизе осваивать новую для неё роль, радушно ли её приняли в родном доме её мужа.
Лоиза удовлетворяла любопытство Катрин, увлечённо рассказывая о том, какую жизнь теперь ведёт как жена Мишеля. Поведала сестре о том, как ей пришлось учиться управлять поместьем под руководством свекрови — Изабеллы де Монсальви, разбираться в счетах и расходных книгах.
Лоиза очень обрадовала Катрин, рассказав сестре о том, что в её браке всё благополучно, Мишель преданно и глубоко её любит, они живут душа в душу как её с Катрин отец и мать.
— Правда, первое время свекровь меня тихо невзлюбила, — со смешком поделилась Лоиза, — и недели три после моего с Мишелем приезда представляла меня всем вассалам как «подругу сына». Хотя на тот момент я уже была его законная жена. Но потом ничего, всё наладилось, мы друг к другу присмотрелись лучше.
— Да, недолго она не хотела признавать тебя невесткой, — проговорила Катрин. — А почему ты не приехала с мужем? — полюбопытствовала девочка.
— Я хотела предложить Мишелю поехать вместе, но он не смог, хотя очень хотел. Ему пришлось отказать мне. Мишель присоединился к войску мессира де Барбазана, — тень омрачила лицо Лоизы, но потом, чтобы не тревожить сестру, она нашла в себе силы на улыбку. — Но я верю, что с Мишелем всё будет благополучно, что он вернётся ко мне живым и здоровым, может быть даже к рождению нашего ребёнка.
— Непременно вернётся, Лоиза. Иначе не может быть, — вторила сестре Катрин. — Лоиза, скажи… — начала вдруг Катрин, но осеклась.
— Что сказать?
— А каково это — быть с мужчиной?.. Ну, я имею в виду наедине, в спальне… — покраснев от смущения, Катрин чуть ниже склонила голову, чтобы не встречаться с иронично-добрым взглядом Лоизы.
— Смотря, с каким мужчиной, Катрин. Если мужчина тебе приятен и хороший любовник, то очень даже замечательно. Как вышло у меня, — с кокетливым смехом поделилась Лоиза с Катрин, немало смутив девочку, ведь раньше за Лоизой никогда не наблюдалось подобного. — Так что теперь это моё любимое занятие наедине с мужем. — И снова с нежных губ Лоизы сорвался кокетливый смех. — Ни один обет целомудрия не стоит отказа от этого.
— Исчерпывающий ответ, предельно понятный, — только и смогла от лёгкого шока ответить Катрин. — У Мишеля ведь ещё есть младший брат… Он к тебе хорошо относится?
— Да, довольно хорошо, доброжелательно. Арно славный юноша, честный, добрый к людям. Но жутко разболтанный и мастер собирать на хвост неприятности. Прямо как ты, — ласково поддела Лоиза младшую сестру, а Катрин легонько толкнула её в плечо, без агрессии, с лёгким озорством.
— Лоиза, а в Оверни сейчас сильно холодно?
— Да, порядком. Когда я уезжала в начале ноября из Монсальви, вся округа была усыпана снегом. Представляешь? Так что зимы в Оверни суровые, эта зима вообще началась раньше календаря, — ответила молодая женщина. — Катрин, милая, скажи, родители были сильно на меня сердиты? — лёгкая тревожность отразилась на лице Лоизы.
— Сердиты — мягко сказано, — замялась Катрин, подбирая слова. — В нашем доме запрещали даже упоминать твоё имя. Отец и мать первое время пребывали в какой-то меланхолии. Отец ушёл с головой в дела, чтобы забыться. Начал учить меня ювелирному делу. Сетовал, что после истории с твоим побегом никто не возьмёт меня замуж, да мне это и не нужно. Мать тоже это тяжело переживала…
— Скорей бы родители вернулись после мессы… Увидеть бы их и обнять, попросить прощения за побег… — грустно улыбнулась Лоиза. — Зато теперь мы все сможем воссоединиться и жить вместе, я расскажу родителям о моём замужестве и беременности… Думаю, это их смягчит, — вплелись в нежный и кроткий голос молодой женщины мечтательные нотки. — О, боже мой… чуть не забыла! Я же столько подарков привезла! То-то родителям будет приятно!
— Самый приятный подарок лично для меня — то, что ты приехала! — воскликнула горячо Катрин, встала из-за стола и подошла к стулу Лоизы, обняв сестру со спины. — Отец и мать были так поглощены своей бедой, что не замечали меня. Я чувствовала себя такой одинокой в кругу моей же семьи, — грустно прошептала Катрин и всхлипнула, удержавшись от того, чтобы заплакать.
— Теперь всё это будет скоро позади, Катрин, — Лоиза мягко высвободилась от сестры, встала со своего стула и подошла к Катрин, привлекла её к себе и чуть склонилась, поцеловав Катрин в золотую макушку.
Широко улыбнувшись, довольная Катрин крепче прильнула к сестре, уткнувшись личиком ей в платье. Лоиза ласково перебирала распущенные волосы Катрин, гладила по щеке.
— Катрин, дочка, ты где?
— Мы дома, милая!
Послышались в доме голоса супругов Легуа — Жакетты и Гоше, и вскоре сами родители Катрин и Лоизы переступили порог кухни. Но, стоило им узреть Лоизу, как на их лицах были написаны радость вперемешку с изумлением, но вскоре на лице Гоше эти чувства сменились возмущением.
— Так тебе хватило бесстыдства вернуться после того, как ты опозорила свою семью? — строго звучал голос Гоше, нахмурившегося и сложившего руки на груди. — Я думал, у тебя есть совесть…
— Гоше, мы не видели нашу дочь все эти восемь с половиной месяцев. У тебя хватит духу выставить её из дома? — неожиданно пришло заступничество со стороны Жакетты.
— Но хватило же духу у этой бесстыдницы сбежать с первым встречным из дома, не подумав о том, как это отразится на всей семье! — напомнил Гоше супруге.
— Отец, матушка, я, в самом деле, очень виновата перед вами и прошу у вас прощения, что причинила вам столько огорчений, заставила страдать… — проговорила печально и виновато Лоиза, выпустив из объятий Катрин, и, подойдя к родителям, опустилась перед ними на колени. — Я не ищу себе оправданий. Я сама не знала, что смогу полюбить так безоглядно, — говорила она, стыдливо опустив белокурую голову. — Но так получилось, что любовь уготовила мне ловушку, а я охотно в неё попалась…
— Дочка, неужели тот дворянин бросил тебя? — как бы ни старалась, Жакетта не смогла скрыть сострадания к дочери.
Но мадам Легуа поняла, что ошиблась в своём предположении, когда Лоиза тепло и тихонько рассмеялась.
— Вовсе нет, матушка. Я и Мишель женаты, я стала де Монсальви и ношу его ребёнка, вот уже третий месяц! — обратила Лоиза на мать сияющий безмерным счастьем взор.
— Боже мой… — только и могла сказать с неверием, но с каким-то робким восторгом Жакетта, подойдя к дочери и подняв её с колен, обняв покрепче.
— Так ты ждёшь ребёнка… Ты теперь замужем, носишь древнюю и славную фамилию, принадлежишь к французской знати, — ошеломлённо проговорил Гоше, схватившись за голову. — Что же тебе тогда здесь понадобилось? — в вопросе ювелира Легуа не было враждебности к дочери, скорее какое-то недоумение.
— Мама, папа, так ведь я приехала за вами и за Катрин! Я хочу забрать вас всех к себе, в Монсальви! С Мишелем я говорила, он только за! У нас будет совсем другая жизнь, вы никогда не будете ни в чём нуждаться, я и Мишель сможем дать хорошее образование Катрин! — оживлённо говорила Лоиза, обнимая мать.
— От кого же ты сумасбродством заразилась, дочка? — качал головой Гоше, впрочем, в голосе не было и намёка на недовольство, скорее досада. — Как ты себе это представляешь? Я владею ювелирной лавкой, я ответственен за подмастерьев, у меня и твоей мамы уже упорядоченная и привычная жизнь… И ты предлагаешь нам сейчас всё бросить и сорваться с места?..
— Да, Лоиза. Я и отец уже не сможем как вы, молодые, кинуть всё и сорваться, мы привыкли к той жизни, которую ведём. И не хотим с нею порывать, — поддержала Жакетта мужа. — К тому же я и твой отец уже срослись всеми фибрами души с Парижем, здесь вся наша жизнь, здесь прошла наша молодость… Прости, дочка.
— Но как же так… Я ведь хотела дать вам другую жизнь… — побледнела Лоиза, изменилась в лице, живой и весёлый огонёк в её ясных голубых глазах потух.
— Дочка, но нас устраивает наша жизнь, мы вполне ею довольны, — заверил дочь Гоше, подойдя к жене и обняв её.
— Да, милая. Наша жизнь нас устраивает такой, какая она есть. Но спасибо, что ты в первую очередь подумала о своей семье.
— Матушка, отец! Вы даже не поедете хотя бы погостить к Лоизе? — обиженно обвела Катрин взглядом родителей.
— Милая, разумеется, мы приедем к тебе в гости, если ты захочешь нас видеть… эх, кого я пытался обманывать? Не могу я долго держать зло на моё же собственное дитя, — пожав плечами, Гоше подошёл к дочери и погладил её по волосам.
— Да, Лоиза. Мы с отцом приедем к тебе. — Жакетта поцеловала дочь в висок. — Только разберёмся с делами нашей лавки и оставим вместо нас управляющего на то время, что будем гостить у тебя.
— Мама, папа, я так хочу этого! Я так хочу, чтобы вы застали рождение вашего внука или внучки, так хочу вашего участия в воспитании и в жизни моего с Мишелем ребёнка! — Лоиза по очереди переводила исполненный надежды взгляд с матери на отца.
— А как же без этого, родная? Непременно будем, — Гоше погладил старшую дочь по плечу.
— Конечно, будем, моя милая, — вторила супругу Жакетта.
— Я так рада, что в семье снова мир! Наконец-то! — воскликнула ликующе Катрин, хлопнув в ладоши, не сдержав счастливых эмоций.
— Хотя бы позвольте мне забрать с собою Катрин. Я хочу, чтобы она жила в доме моего мужа, со мной, — упрашивала Лоиза отца и мать.
— Но зачем увозить Катрин в Овернь? Разве не будет ей лучше остаться с нами в Париже? — не понимала Жакетта, взяв за руку свою младшую дочь.
— Да, незачем Катрин уезжать из Парижа. Что её ждёт в Оверни? — поддержал жену Гоше. — Здесь Катрин вполне неплохо проживёт всю жизнь.
— Отец, Катрин — моя сестра, которую я люблю, — возразила Лоиза. — Я хочу дать ей лучшую жизнь, какую только смогу. Я хочу, чтобы она получила хорошее образование, а не оказалась сбыта с рук замуж за какого-нибудь чурбана вроде нашего с ней дяди Гийома Легуа или вроде Кабоша. Я хочу, чтобы Катрин в этой жизни увидела большее, чем горы посуды и пелёнок.
— Вот только спроси для начала Катрин, захочет ли она с тобой ехать, — хмуро бросила Жакетта.
— Да, ты сперва поинтересуйся мнением самой Катрин, — согласился с женой Гоше.
— Если Катрин не захочет ехать — принуждать её не стану, — ответила Лоиза родителям. — Но, если она согласится, то я вас умоляю — отпустите её со мной! Катрин, дорогая, скажи, ты хочешь уехать в Монсальви со мной? Скажи, да или нет, я не обижусь, — обратилась Лоиза к сестре, взяв её за руки.
Сама Катрин стояла в замешательстве, виновато глядя то на родителей, то на старшую сестру. Девочка стояла, оцепенев, мучительно размышляя, как ей поступить. С одной стороны, она хотела уехать с Лоизой, по которой очень тосковала все эти месяцы. С другой — Катрин боялась своим отъездом причинить боль родителям, которые любили её и заботились, оберегали все тринадцать лет её жизни.
— Лоиза, прости… я запуталась… — Катрин обратила на сестру растерянный взгляд своих фиалковых глаз. — Я очень хочу поехать с тобой, но я не знаю, как смогу оставить родителей… я тоже думала, что мы уедем в Овернь все вместе… — на глаза Катрин навернулись слёзы, и чтобы не дать им волю, Катрин прижала ко рту ладонь, прикусив её.
— Катрин, милая, я и твой отец взрослые люди. Мы сможем о себе позаботиться. Тебе не обязательно оставаться в Париже против твоей воли, чтобы нам угодить, — мягко промолвила Жакетта младшей дочери.
— Да, Катрин. Твоя мама права, — согласился Гоше Легуа с женой. — Мы не будем на тебя в обиде, если ты уедешь с Лоизой. Не переживай и не жертвуй своим желанием пожить с сестрой, чтобы нас не огорчать.
— Тогда я поеду… — нерешительно проговорила Катрин. — Если всё так, как вы говорите… Я уеду в Овернь к Лоизе.
— Папа, мама, я же не сказала вам, что привезла много подарков! — спохватившись, воскликнула Лоиза, схватив за руку Катрин и выбежав с нею из дома.
Оливье помог двум сёстрам перенести в дом все эти небольшие сундучки с драгоценностями, все эти изящные и со вкусом сшитые одежды для мужчины и женщины, дорогие плащи и обувь.
Гоше и Жакетта, оба во власти сильного потрясения, впрочем, приятно поражённые, вместе с дочерями рассматривали привезённые Лоизой подарки. Отец благоговейно касался всего того, что привезла в подарок ему и жене дочь, руками. Жакетта с каким-то восхищением молодости, ушедшей от неё, примеряла подаренные ей дочерью украшения.
Катрин отпросилась у родителей зайти ненадолго к Ландри и проститься с ним, ведь неизвестно, когда им доведётся снова увидеться.
Прощание с погрустневшим юным Пигассом проходило почти что в тишине, после того, как Катрин рассказала ему, что уезжает в Овернь с сестрой. Сидя на скамье, Ландри и Катрин держались за руки.
— Счастливого пути, Катрин, — пожелал ей друг. — Можешь не привозить подарков. Только пиши о том, как идут твои дела.
— Непременно, Ландри. Но подарки тебе я приготовлю обязательно, — напоследок возразила девочка, скорчив забавную рожицу.
Обнявшись на прощание с другом, Катрин вышла из дома Пигассов и проследовала до экипажа сестры, Лоиза уже ждала её внутри, сидевшая на мягких подушках сидения и протянувшая Катрин руку.
Девочка присела рядом с Лоизой и прижалась к ней.
Кучер тронулся в дорогу, и Катрин понемногу одолевало дремотное состояние под стук колёс.
— Моя милая, тебе понравится Овернь, — тихо и ласково прошептала Лоиза засыпающей Катрин, погладив её по волосам. — Вот увидишь, тебе там будет очень хорошо. А потом мы всё же вытащим к нам в гости наших родителей, и они не отвертятся, — добавила она с каким-то нежным ехидством.

Часть 4. Дорога в Овернь
14 февраля 2020 г., 01:15
      Вместе с сестрой Катрин довольно быстро добралась в карете до одного хорошего, высокого уровня, постоялого двора «Рог изобилия». Как оказалось, что там же расквартировались примерно около десяти человек из вооружённой охраны, которых Лоиза взяла себе в сопровождение, покидая Монсальви.
Воины почтительно поздоровались с Лоизой, немного отчитались обо всём происходившем в её отсутствие — ничто досадного не произошло за всё то время, что Лоиза пробыла в родительском доме.
Оливье незамедлительно перетащил весь багаж сестёр в снятую Лоизой комнату, в чём ему вызвались помочь три воина из сопровождающей Лоизу охраны.
Сама же молодая графиня де Монсальви первым делом распорядилась о том, чтобы для Катрин и для неё самой прислуга приготовила ванну.

Пока же прислуга постоялого двора занималась приготовлениями ванны для молодой женщины и её младшей сестры, Лоиза отвела Катрин в общий зал, выбрала наиболее уединённый столик за перегородкой, где их никто не побеспокоит, и заказала гранатовый сок с кроличьим рагу, к нему же по стакану молока и засахаренный имбирь с вафлями.
Расплатиться Лоиза предпочла сразу и добавила от себя пять экю к стоимости заказа в качестве поощрения.
За мирными посиделками, в ходе которых пустели тарелки и стаканы на столе, Лоиза расспрашивала Катрин о том, что нового происходило в Париже за время её отсутствия.
Катрин и хотелось бы утаить от старшей сестры всё то, что было, но Лоиза так проницательно и тепло на неё смотрела в ожидании ответов на вопросы, что девочка не нашла в себе силы и способности солгать. Катрин была вынуждена пойти на откровенность и поведать обо всех тех днях кабошьенского кровопролитного безумия, многочисленные казни — которые Катрин справедливо считала беззакониями и убийствами.
Лоиза всё это слушала, качая головой, прижимала ко рту руку, вполголоса призывала проклятия на головы всех тех, кто сотворил подобные бесчинства. И опять же вполголоса возносила благодарственные молитвы Господу и Мадонне, что её родители и Катрин остались в живых. С состраданием она глядела на сестру и тихо говорила, как ей жаль, что случилось столько зла, и чему Катрин стала свидетельницей.
Катрин же поделилась с Лоизой всеми теми страхами, которые её мучили всё время отсутствия Лоизы в Париже, после её побега с Мишелем из родительского дома. Сквозь плач, но с улыбкой на губах Катрин сняла камни с души — рассказав сестре, как она боялась однажды увидеть в толпе ведомых на смерть несчастных свою сестру и Мишеля.
Девочка не умолчала, как ей было страшно просыпаться каждое утро и засыпать каждый поздний вечер — прекрасно зная от Ландри обо всём происходящем в городе, и видя процессии смертников из окна своего дома.
Но теперь её страхам конец, потому что она видит свою сестру живую и здоровую, в счастливом браке, довольную жизнью, и Мишель вернулся живым и здоровым к матери и младшему брату — причём счастливо женатым человеком, и в скором времени в его браке появится ребёнок.
Дабы немного развеять гнетущее ощущение тяжести от недавнего разговора, Катрин рассказала Лоизе о том, как матушка Кабоша — мадам Лекутелье, прозванная мамаша Кабош, поносила Лоизу в разговорах с подружками как могла. И как Катрин ловко сумела поставить старую сплетницу на место, колко поддев её всего несколькими словами, что причина злословия старухи — то, что ей никто не предлагает сбежать лет сорок, вот она злобой и желчью исходит.
Лоиза сперва сидела немного поражённая, но потом её прорвало на смех — очень обаятельный, открытый, полный веселья. Молодая женщина то хваталась за живот или за сердце, то очень глубоко дышала — пытаясь побороть смех, но потом всё же смогла успокоиться и даже поаплодировала Катрин, выразив своё восхищение её колким язычком.
— Не могла же я этой вульгарной особе спустить то, что она тебя оскорбляет, — доев последнюю вафлю у себя на тарелке, произнесла Катрин, хитренько подмигнув сестре, и допила своё молоко.
— Ох, моя милая сестричка, не завидую я тому мужчине, который на тебе женится, если его самолюбие окажется очень ранимым. С твоим-то остроумием, — Лоиза встала из-за стола и сделала приглашающий жест рукой, чтобы Катрин следовала за ней. — Дорогая моя, нам завтра вставать рано, трогаться в путь. До Оверни дорога неблизкая.
— Да, Лоиза. Пойдём. Я всё же немного устала, — согласилась Катрин, встав из-за стола следом за сестрой.

В обнимку Катрин и Лоиза дошли до комнаты, которую молодая женщина снимала на постоялом дворе. Лоиза закрыла дверь на замок. Приняв ванну и переодевшись в ночные сорочки, сёстры улеглись спать по разным кроватям, стоявшим близко друг от друга, и разделял их только сундук для хранения постельного белья.
Как только уставшие Катрин и Лоиза скользнули под тёплые одеяла, а головы их коснулись подушек — сон заполучил над ними власть. Сонно пожелав друг другу спокойной ночи, сёстры крепко уснули.
До того, как провалиться в сновидения, Катрин хотела о многом расспросить сестру, что тревожило её ум, но у неё уже не осталось сил после богатого на впечатления ушедшего сегодняшнего дня.
Спали две сестры крепко, без сновидений, но как убитые и без задних ног.
Для восстановления сил, чтобы выспаться, им хватило с избытком этой ночи.
Проснулись они довольно рано, ещё до того, как начало светать. Но вовсе не потому, что молодые организмы сестёр привыкли вставать очень рано каждый день.
Лоизу поднял с кровати приступ дурноты — типичный спутник каждой беременной женщины на весь первый триместр, так что бедная молодая будущая мать обнималась с ночной вазой, куда её обильно вырвало.
Вместе с сестрой поднялась с постели и Катрин, очень испугавшись за Лоизу, даже предлагала послать за врачом.
Но Лоиза убедила её успокоиться и этого не делать, поскольку ей и правда стало немного лучше, и недомогание отступило. Переодевшись в повседневную одежду, накинув тёплые плащи, и обувшись, сёстры спустились в общий зал, где их уже ждали успевшие позавтракать охранники и кучер.
Катрин и Лоиза заказали себе по-быстрому молоко и вафли с мёдом. Катрин не чувствовала в себе желания наедаться, обеспокоенная и немало встревоженная утренним состоянием сестры. Лоиза не чувствовала в себе желания наедаться, всё ещё немного мучимая тошнотой.
Заказ сестёр выполнили быстро, вскоре Лоиза и Катрин могли уже насладиться горячим молоком и приятно хрустящими вафлями с мёдом, удовольствовавшись этим перекусом.
После завершения этой маленькой трапезы Лоиза распорядилась собрать вещи в дорогу и после уже трогаться. Оливье и трое молодых парней из охраны быстро справились с распоряжением госпожи.
Лоиза поспешила увести Катрин и устроиться с ней в карете, накрывшись одним тёплым одеялом. В обнимку две сестры сидели рядышком одна с другой, весело болтали.
Лоиза рассказывала сестре про Овернь, про отзывчиво и тепло отнесшихся к ней крестьян в Монсальви и про суровую, но красивую и гордую природу этого края. Рассказывала младшей сестрёнке про то, как гордую и непреклонную Изабеллу де Монсальви смягчило к невестке то, что Лоиза и Мишель скоро станут родителями, а у госпожи феода появится внучка или внук.
Не могла умолчать Лоиза и о том, что Мишель был бы очень рад снова увидеться с Катрин, и что это он поддержал жену в её желании забрать в Монсальви её сестру с отцом и матерью. И что Мишель очень радостно воспринял слова своей супруги, что она хочет забрать Катрин жить к ним.
Катрин не обижалась нисколько на оживлённо рассказывающую ей о Мишеле старшую сестру. Девочка давно смирилась с тем, что Мишель всё равно не смог бы её любить как женщину, что он не сможет в ней видеть женщину вообще. Для столь доброго и мягкого сеньора де Монсальви Катрин всегда будет той славной и отважной, хрупкой девочкой, спасшей ему жизнь, любовь к которой всегда будет лишь братской с его стороны.
Пусть осознание этого причиняло Катрин ноющую боль, она твёрдо решила, что вырвет из себя любовь к Мишелю как к прекрасному юноше и постарается научиться любить его как старшего брата. Тем более, что Мишель теперь женат, скоро станет отцом своего первенца, и Катрин будет приходиться родной тётей его ребёнку.
Вопреки тому, что это было нелегко, Катрин приучала себя к мысли, что как возлюбленный — Мишель потерян для неё, но не как любящий брат.
С добродушной и ласковой иронией Лоиза поведала на ушко Катрин, что младший брат Мишеля — юный Арно де Монсальви — успел все уши прожужжать брату, матери и невестке тем, что впервые слышит про таких отчаянных девчонок вроде Катрин, и очень хотел бы лично сказать спасибо за спасение его брата.
— Вот видишь, Катрин. Ещё один человек, помимо Мишеля, в Оверни относится к тебе хорошо, — подбадривала Лоиза младшую сестрёнку, когда кучер уже тронулся, подгоняя рысью лошадей.
Следом за каретой рысью скакали вооружённые всадники из эскорта Лоизы.
— Приятно слышать, что я в Оверни у кого-то вызываю тёплые чувства, помимо Мишеля, — с нотками веселья проронила Катрин. — Не уверена, что мадам Изабелла будет от меня в восторге.
— Ты что такое говоришь! — воскликнула недовольно Лоиза. — Это она на меня первое время без восторга реагировала и была против моего брака с Мишелем, а потом привыкла. Мы лучше друг друга узнали, моя беременность её ко мне смягчила. Мишель рассказал матери, что ты и Ландри провернули его спасение, так что уважение к тебе моя свекровь точно испытывает, — Лоиза крепче обняла Катрин и расцеловала в макушку и щёки.
Катрин замолчала, закрыв глаза, прильнув к Лоизе поближе, Лоиза с нежностью перебирала рассыпавшиеся по плечам девочки её густые и длинные волосы цвета расплавленного золота.
Успокоенная и приободрённая словами сестры, Катрин облегчённо к ней прижалась.
Карета увозила сестёр из Парижа, мимо них в окне проносились заснеженные улочки и дома, лавки ремесленников, церквушки. Карета выехала через городские ворота, мчала двух сестёр всё дальше и дальше от Парижа в новую жизнь — которую вкусила старшая, и скоро вкусит младшая. За транспортом неотступно следовал вооружённый до зубов эскорт охраны.
Лоиза тихонечко молилась о том, чтобы дорога до Монсальви заняла меньше времени, чтобы добраться без приключений, и чтобы её дурнота не накатывала так часто — не мешала проделывать путь.
Катрин мысленно молилась за родителей, за Ландри, как и её старшая сестра — за благополучное путешествие в родные края Мишеля. В конце концов, Катрин молила Бога о скорейшем наступлении того дня, когда она вновь сможет увидеть Мишеля и обнять его при встрече, прекрасно понимая, что этот благородный и добрый юноша с красотой архангела отныне запретен для неё.
А пока… карета мчала её и сестру в Овернь…

Часть 5. Желанный край
9 мая 2020 г., 01:27
      Путь до Оверни отнял у Катрин с Лоизой и их вооружённого эскорта два месяца. По распоряжению молодой графини де Монсальви старались не делать особо много привалов. На них настаивала Катрин, проявляющая беспокойство о сестре и о своём пока не рождённом племяннике.
Лоиза ей уступала.
Первые дни пути приступы утренней дурноты часто мучили Лоизу и будили её чуть свет. На неё нередко нападали апатичность и плаксивость, изжога.
С изжогой помогали бороться кулинарные способности Оливье, который умело готовил такую еду, которую организм Лоизы мог спокойно воспринимать без рвотных позывов.
Тошнота по утрам перестала мучить молодую даму с исходом третьего месяца беременности, Лоиза больше не просыпалась по утрам с ясно читающейся в её голубых глазах мыслью: «Убейте меня, кто-нибудь».
С её плохим настроением умела прекрасно справляться Катрин.
Девочка открыла в себе эту способность, когда её сестра, только как неделю назад покинув с нею Париж, очень часто поддавалась паническим мыслям, что у неё может случиться выкидыш или она умрёт при родах, а то и вообще ребёнок умрёт вместе с нею.
Катрин в такие моменты дурного настроения Лоизы крепко обнимала сестру за плечи, целовала в макушку или в щёку, в висок, успокаивающе и мягко говорила сестре, что с ней всё будет хорошо, как и с её ребёнком. И Лоиза проживёт очень долгую, счастливую жизнь со своим супругом, будет видеть взросление своих детей.
Ненавязчиво Катрин поинтересовалась у старшей сестры, откуда она набралась таких панических мыслей. Лоиза уклончиво отвечала, что успела наслушаться.
— Лоиза, а ты поменьше слушай и больше сосредоточься на себе с малышом, паникой ты себе не поможешь. Это только тебя морально будет изматывать, — ласково советовала Катрин своей сестре.
— Да, Катрин. Ты права, милая. Спасибо тебе за поддержку, — кротко отвечала немного успокоенная Лоиза, обнимая сестру.
Как-то раз Катрин пришло в голову вызнать у сестры, не прихватывала ли она перед отъездом из Монсальви что-нибудь почитать. Разумеется, несколько книг Лоиза с собой захватила, чтобы убивать скуку во время путешествия. Книги у неё нашлись, причём довольно объёмные. Как подумала Катрин, достаточно для того, чтобы не заскучать всю дорогу из Оверни до Парижа и обратно.
Юная графиня де Монсальви не жадничала для младшей сестры свои книги. Пусть девочка отгоняет от себя скуку, как ей нравится, лишь бы не лезла в передряги.
Катрин самым добросовестным образом углубилась в чтение одной из книг, но вскоре в раздражении её захлопнула, помянув чёрта.
Причиной раздражения Катрин в парочке книг стали смерти при родах матерей главных героев.
— Ну, теперь мне всё понятно с тревожностью Лоизы, — проговорила тихонько Катрин, собравшись побеседовать с сестрой. Книги эти она поспешила запрятать куда подальше, чтобы Лоиза даже при всём желании не добралась.
Разговор всё же состоялся…
— Лоиза, тебе стоит тщательнее отбирать книги для чтения, — твёрдо высказалась Катрин, сидя рядом с сестрой в карете и держа её за руку.
— Катрин, дорогая, что ты хотела этим сказать? — захотела пояснений Лоиза.
— В двух книгах я нашла моменты со смертями при родах матерей главных героев. Тебе в твоём положении и с твоей впечатлительностью только такое и читать, — пробормотала в беспокойстве и с сердитым сарказмом Катрин, нахмурив брови. — Эти книги только подогрели твою тревожность.
— Ты права, мне не стоит всё время беременности читать подобное. Только ещё больше себе этим вымотаю душу, — согласилась с младшей сестрой молодая дама.
Дабы поднять сестре настроение, Катрин сама взялась за сочинение историй, где матери главных или второстепенных героев не умирают, а являются значимыми для сюжета персонажами.
Конечно, попытки Катрин заниматься литературным творчеством нельзя было назвать идеальными, простота слога выдавала её принадлежность к простонародному сословию — освоить изящную словесность девочка пока не успела, её герои и героини не всегда поступали обдуманно, порой они больше говорили и думали при малом количестве действий, нередки были в первых рассказах Катрин моменты прихода на помощь персонажам высших сил или других людей в самые удобные для персонажей моменты…
Первые шаги Катрин в литературу грешили сказочной наивностью, но эта наивность была очень трогательной и тёплой, в ней было много доброты.
Лоиза, как взрослая женщина, это прекрасно понимала. Старалась в очень мягкой форме и доброжелательно объяснять Катрин сильные и слабые стороны её творчества, подталкивать к росту в этой сфере, часто и охотно слушала все приходящие в золотоволосую голову Катрин идеи, порой подсказывала ей удачные сюжетные ходы и искренне хвалила младшую сестру за её начавшуюся литературную деятельность.
— Ты очень даже неплохо сочиняешь, Катрин. Пожалуй, я лучше буду тебя читать, чем тех авторов, которые убивают при родах героинь от незнания, как задействовать их в сюжете. Ты мой любимый автор, — с ласковой и тёплой иронией давала понять Лоиза, что раннее творчество младшей сестры ей нравится.
И Катрин испытывала к сестре большую благодарность за ту поддержку, которую Лоиза ей оказывает. Она стала всё больше любить эти моменты, когда вместе с сестрой о чём-нибудь болтает, пока карета везёт их всё дальше в Овернь, или когда они имеют возможность сами отдохнуть с эскортом на постоялом дворе и дать отдых лошадям.
Ей нравились прогулки с Лоизой по улочкам новых городов, которые попадались им по пути. Лоиза старалась во время прогулок побаловать Катрин чем-нибудь вкусным, купить ей новую книгу или новые предметы гардероба — помимо тех красивых платьев и тёплой обуви, что она привезла ей в подарок. Подбирала вместе с Катрин подарки для свекрови и своего мужа с деверем, в чём ей охотно помогала Катрин.

Это путешествие, о котором ранее Катрин не могла даже помыслить, сильно сблизило её со старшей сестрой.
Раньше Лоиза не отличалась весёлостью, улыбчивостью, ласковостью. До замужества её более всего волновало следование закону Божиему, молитвы, посты, подготовка к уходу в монастырь, усмирение души и тела. Лоиза на свой манер всегда любила Катрин, часто смотрела за ней в детстве, старалась её учить — что хорошо, а что плохо. Хоть старшая сестра нередко была строга к девочке, сама Катрин понимала, что в этом нет злобы, и Лоиза заботится не только о благополучии физической оболочки, но и о душе Катрин. Во время своих частых походов в церковь на мессы она брала Катрин с собой, учила её молитвам, рассказывала о житии святых.
Катрин нравилось слушать о том, что рассказывает старшая сестра. В силу возраста и любящей приключения натуры, жизнелюбия Катрин не любила слушать мессы, стоя на коленях, не особо любила бормотать молитвы. Скорее она с этим мирилась ради возможности быть ближе к сестре.
А потом Мишель… Его спасение руками Ландри, Барнабе и Катрин…
Необходимость прятать Мишеля в подвале дома Гоше Легуа и его семьи…
Лоиза и Мишель, не устоявшие друг перед другом, когда старшая из дочерей Гоше нашла в подвале спасённого пленника…
Побег с юным Монсальви её старшей сестры… Женитьба Мишеля и Лоизы — факт, перед которым юные влюблённые поставили гордую мадам Изабеллу де Монсальви.
Всё это настолько перевернуло привычный мир Катрин…
Все пролетевшие месяцы переменили некогда строгую и набожную Лоизу, ставшую мадам де Монсальви, она ожидала появления её первого с мужем ребёнка, что смягчило её прежний нрав.
И Катрин прекрасно понимала, что отныне у неё нет причин слегка побаиваться свою сестру, как было раньше.

Между тем, как дни путешествия и приближения к Оверни летели вперёд, становился заметнее живот молодой женщины. Лоизе уже было не так легко самостоятельно нагнуться и что-то поднять, обратно подняться на ноги, самой обуться. В такие постоянные моменты она чувствовала стыд, что с течением беременности стала беспомощнее.
Катрин без всяких просьб приходила ей на помощь, старалась позаботиться, сделать путешествие для сестры комфортнее и во всём ей помогать, чем вызывала к себе благодарность Лоизы.
Нередко мечтательно болтала с сестрой на темы того, как замечательно для неё будет впервые стать тётей, она уже чувствовала крепкую и тёплую привязанность к своему племяннику или племяннице, гладила живот сестры — восхищённо радуясь шевелениям ребёнка.
Лоиза с нежной улыбкой на губах смотрела на свою младшую сестру.
Вдвоём они обсуждали, какое имя выбрать для ребёнка при рождении, когда он или она появится на свет.
— А если Мишель — в честь отца малыша? — предлагала Катрин. — Подойдёт мальчику и девочке одинаково.
— Да, Мишель — идеально подходит. Если будет девочка, я бы хотела назвать Катрин. Лишь бы с именем малышка не наследовала твой талант собирать на хвост неприятности, — добродушно шутила Лоиза, подмигивая заговорщически Катрин.
— Я смотрю, меня одной тебе мало, — отшучивалась Катрин, прижимаясь к плечу Лоизы и обнимая её.

Путь до Оверни у двух сестёр выдался без приключений, без всякого рода бед и опасностей. От зимних холодов во время пути сестёр спасали два одеяла. Усталость от Лоизы и Катрин с их сопровождающими отступала тогда, когда им везло найти постоялый двор или гостиницу с трактиром, пускали за небольшую плату на постой владельцы крестьянских хозяйств.
С последними Лоиза старалась рассчитываться щедрее, чем они просили за постой, желая таким образом немного поддержать в нелёгкие времена.
Спустя шесть дней Катрин с сестрой и их вооружённым эскортом добрались до высокого плато Шатеньрэ, открытого всем продувающим его ветрам, укрытого кристально-белым снегом — так красиво и завораживающе искрящимся под холодным и затянутым снеговыми тучами небом.
Катрин и её спутники были в самом сердце Оверни, и девочка жадным взором её фиалковых глаз оглядывала всё, что её окружает, высунув голову из окошка кареты.
Катрин смотрела широко раскрытыми глазами на чёрные скалы, древние и суровые, зловещие в эти зимние дни. Их хмурая нагота смягчалась вечнозелёными соснами. Катрин удивлялась могучим горным потокам с кипящей пеной, лазурно-голубым озёрам, которые вселяли в её душу неясную тревогу своим сумрачным безмолвием, лесам, которым, казалось, не было конца.
Дух её захватило от такого сурового и гордого великолепия родной земли Мишеля, от этого края, который стал домом её сестре, и где отныне будет жить она, Катрин.
Девочка могла только гадать, как примет её этот край и свекровь её сестры, мама так любимого ею Мишеля, сможет ли она здесь прижиться и стать по-настоящему своей?..
Царящие холод и снегопады нисколько не умалили восхищение Катрин краем, который должен стать её новым домом.
Попросив остановить карету, Катрин договорилась с Лоизой, чтобы та разрешила ей немного выйти и подышать свежим морозным воздухом зимней Оверни.
Выйдя из кареты, Катрин ступила ногами, обутыми в подбитые мехом сапоги прямо в снег, в котором тотчас немного увязли её ноги. Преодолев это небольшое препятствие, Катрин немного отошла от её с сестрой транспорта и сняла с головы капюшон своего тёплого плаща, улыбаясь и подставляя ветрам и снегам своё довольное личико, радостно и с замиранием сердца от восторга, улыбаясь.
Ветер трепал её распущенные волосы цвета золота, ворох снежинок оседал в её волосах маленькими крупинками, лёг плащом лёгкий туман на плечи, и Катрин невольно почувствовала себя столь же лёгкой и невесомой как перо в птичьем крыле.
Вдруг, раскинув широко руки, Катрин упала спиной прямо в выпавший толстым слоем снег, радостно смеясь, и принялась делать снежного ангела — разводя в стороны руками и ногами.
— Катрин, глупышка, встань сейчас же! — испуганно призвала её Лоиза, выглянув из окошка кареты. — Ты хочешь промокнуть и заболеть? Бегом обратно! — обеспокоенно велела сестре молодая женщина.
— О, Лоиза, я уже бегу! — воскликнула Катрин, бойко подскочив на ноги, и бегом прибежала обратно к карете, забравшись в неё.
— Вижу, ты уже полюбила Овернь, — ласково заметила Лоиза, кутая сестру в одно из одеял. — Будь уверена, что Овернь тоже полюбит тебя…

Отредактировано Фьора Бельтрами (12.10.2023 08:38:53 pm)

0


Вы здесь » Tv novelas и не только.Форум о теленовелах » Фанфики » Законченные фанфики по р."Флорентийка" Жюльетты Бенцони