Курт Сеит и Шура/Kurt Seyt ve Shura (Турция, 2014)
Сообщений 101 страница 120 из 185
Поделиться10424.03.2014 05:51:29 am
Великолепный ляп в сериале "Курт Сеит и Шура"
В одной из сцен во время съемок первого бала Шуры в кадре появилась голова работника со светом. В интернете этот ляп стал предметом насмешек.
Поделиться10506.04.2014 06:38:44 pm
Сцены в больнице снимались на территории Турции, в старом доме Haydarpaşa Demiryollari Dikim
Поделиться10606.04.2014 06:42:03 pm
ИНТЕРВЬЮ АВТОРА РОМАНА "КУРТ СЕИТ И ШУРА"
Нермин Безмен, автор романа «Курт Сеит и Шура», по которому снят одноименный сериал, рассказала о своих эмоциях от первой встречи с Кыванчем Татлытугом.
Актер исполняет в сериале «Курт Сеит и Шура» роль дедушки писательницы.
Трилогия, повествующая о жизни четырех поколений семьи 59-летней писательницы Нермин Безмен на протяжении многих лет была в списке бестеллеров современной турецкой литературы. Недавно вышла последняя книга серии под названием «Мой дедушка Курт и я».
Нермин Безмен дала интервью журналу «Milliyet Sanat», в котором рассказала и о романе, и о сериале «Курт Сеит и Шура».
- Ваш роман в свое время был очень популярен. Сразу после его выхода он стал бестеллером. Миллионы читателей ознакомились с историей вашей семьи. Сейчас на экраны вышел сериал по мотивам романа, и это произведение переживает второе рождение. Как вам пришла идея создания сериала?
- Еще в 1992 году, когда книга появилась на полках магазинов, мне поступило восемь предложений от разных телекомпаний. Мне предлагали снять и сериал по мотивам книги, и художественный фильм. До никто тогда не смог убедить меня. ни одно из предложений не впечатлило меня настолько, чтобы я дала согласие. В прошлом году в декабре мы переговорили на эту тему с Экрем Чатай и сразу же пришли к соглашению. Все члены команды по съемкам сериала – от продюсеров до режиссеров - прочитали мою книгу и прониклись ею. Каждый верил, что у нас получится отличный сериал. Я постоянно слежу за написанием сценария сериала и делаю свои поправки. Потому что каждое слово, взятое из романа, каждая фраза и поза актеров очень важны для меня. Особенно предвзято я отношусь к тому, что касается моей семьи. Сейчас, видя работу команды, я совершенно спокойно говорю: «Да!». Я вижу, что не ошиблась в них.
Выбор актеров на роли в сериале тоже оказался великолепным. Они все оправдали наши ожидания.
Я прошу зрителей об одном: не нужно брать книгу в руки и сверять каждую строчку с сюжетом сериала. Это все-таки фильм, своеобразная интерпритация содержания книги. Не ждите, что все будет точно так, как в романе. Более того, в сериале будут и сюрпризы! Уже после того, как я написала роман, я получила дополнительные сведения о некоторых персонажах. Эти данные я использовала в сериале. Так что, на мой взгляд, будет неправильным думать, что сериал слово в слово повторит книгу.
- Вы уже получали комментарии после выхода сериала?
- Мои читатели – фанатики. По-моему, я сама должна быть самым главным критиком своей работы. Но мои читатели еще более строгие. Они следят за всем, и реагируют на каждую неточность.
Я получила невероятное количество сообщений, около 2 000. Из них только два-три были негативными. Тем не менее, даже они были написаны в вежливой форме. Но все равно, я сейчас не хочу даже думать о каких-либо отрицательных комментариях. Мы уже подписали договор о продолжении сериала и экранизации второй книги. Я верю, что в итоге все будет хорошо.
- Вы посещаете съемочную площадку?
- Я дважды была там в Санкт – Петербурге и один раз в Стамбуле. Я не интересуюсь техническими моментами, камерой, светом и т.д., я наблюдаю только за атмосферой на площадке. Это очень впечатляет меня.
- Что вы чувствуете, увидев вашего дедушку?
- Это очень интересные ощущения. Кыванч Татлытуг так вжился в роль, что я словно вижу своего родного деда. Конечно, это немного странно смотреть на человека, который годится тебе в сыновья, и видеть в нем своего деда.
- Почему вы вообще написали историю вашего деда?
- Трилогия романов 'Kurt Seyt ve Shura', 'Kurt Seyt ve Murka' ve 'Mengene Göçmenleri' рассказывает о жизни моей семьи.22 года назад я начала рассказ об этом с истории о любви моего деда Курта Сеита и одной беларусской девушки. потом моя бабушка рассказала мне и том, что пережил Курт с Муркой. После прочтения первого романа читатели часто злятся на моего деда. Они обвиняют его в том, что он не смог сохранить свою любовь и воссоединиться с любимой. После второго романа читатели начинают понимать деда, но уже сердятся на бабушку. Они не хотят видеть ее на месте Шуры, не любят ее. Чтобы объяснить, что происходило в душе моих родных, я написала третью часть трилогии.
Вообще, все эти три истории складываются одна в другую, как матрешка. У меня была возможность понять не только моего деда, но и тех женщин, которые вошли в его жизнь.
Спасибо за информацию turkeyforfriends
Поделиться10706.04.2014 07:01:40 pm
Точно не помню были или не были эти фотографии, полистала вроде бы их нет. Но если они повторятся прошу меня простить!!!
Поделиться11006.04.2014 07:16:48 pm
Отредактировано Nady1982 (06.04.2014 07:30:45 pm)